– Мамай Каниевич, как лицо, непосредственно относящиеся к проблеме языка в городе, скажите, какой сегодня уровень применения возможности государственного языка?
– В целом, для каждой страны, любого государства, самостоятельность, важнейших духовных ценностей, обеспечивающих безопасность перед будущим. В течение тысяч лет, такой же уклад, формируемых национальным ценностям населения, культура и искусство, обычаями и традициями, а также языком.
При этом, в публикации о декларации о независимости, принятые документы и другие исторические города страны, как известно, это самое главное. В том числе, стержнем нации является Закон о Языках в этой стране со времени принятия уведомления. В день принятия документа, регулирующих отношения в языковой дней устанавливаются как в нашей стране, ежегодно в этот день діліміздің язык и, в целом направление о развития духовно-внимательного ориентирования, традиции, которые сформировали наши достижения и определили цели будущего.
В настоящее время сложилась единая государственная языковая политика в Республике Казахстан под руководством нашего президента Нурсултана Назарбаева. Суть его в том ,что, как сказал поэт: «өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте», ссылаясь заключается в том. Столько лет без внимания главы Государства и вопрос языка на одном уровне. В интервью у подножия горы Улытау Нурсултан Назарбаев: сказал «с применением закона о Языках, в общении слышится сөйлесуіміз музыка. С применением языка, смело сөйлеуіміз. Тамызып языка, масла, также другие могли показывать пример как надо говорить», – сказал тревожась о языке.
В сочетании с языковой проблемы в нашей стране, государство, взявшее на себя реализацию этой проблемы. Стоит отметить, что очень редко это случается в таких странах мира и привлечении к ответственности. В мировой практике, это определяет основные направления языковой политики государства, общественных организаций и населения в целом в ее реализации когда её примут. Поэтому, в вопросе использования языка нет неотложных оптимальных механизмов гражданского общества.
Особое место уделяется в реализации государственной языковой политики города Алма-Аты. Вводится в действие принятие Закона о Языках, его место нахождения, для осуществления мероприятий в случае первой необходимости, – с гордостью можем сказать, что это город Алма-Ата. Всего в реализации государственной языковой политики в городе Алм-Ата республикамыздағыдай создаются все необходимые условия.
Ответ: на ваше обращение, следует, что кеткенді один этот пример, который как я раньше приводил. В городе Алма-Ате, по результатам социологического исследования, проведенного с целью выявления проблем языковой ситуации показывает, что доля населения города, владеющего государственным языком достигло 78%. В рядах чеченского государственного языка в совершенстве, более интеллектуальный, среди этнических групп, представители азербайджанской и русской национальности.
– Внешний вид города мы как никто знаем, что это проблема ономастической исправления. Поэтому, поделюсь, своими мыслями в этом направлении".
– Да, мы занимаемся непосредственно вопросами ономастики. Люди, которые не знают о дальнейшей трудности ономастики. В общем, устаревшие присвоенные-названия, справедливые, очень осторожны при этом их менять. Например, в некоторых земелях вокруг Алм-Аты, населенных пунктов, установления их именем в честь героев джунгарского нашествия или чрезмерной их употребления до сих пор, не игендіктен в главных республиканских сми, в тот период исторического события, оставить в памяти у народа, с целью его жаттатып байланыстырар, что я здесь сказал. Казахские-мифы и события исторические названия, которые я в основном помню. Все это задача исследования ономастической науки. А он, в свою очередь,гласит что язык является основным пунктом. Это как с политикой, о социально-экономическим положением, а также в связи с языком.
Байланыстыратыным политикой, жүргенімізді мы будем спрашивать, почему до сих пор в постсоветских көсемдердің аттарындағы остаются без названия улицы городов. Вопрос достаточно стоит продумать об изменении наименования улицы. Сегодня он первый,в списке связанных с состоянием населения. Потому что, если меняется название улицы, а улицы тысячи собственников, проживающих по адресу:, в собственность юридических или физических лиц, наименования должностей изменяются вместе с ним. Все это в один день очень сложно выдвигать требования к крестьянским біте.
– Необходимо согласие населения на нем, не так ли?
– Да. Но, это вопрос второй очереди. Основная проблема в том, что ранее уже было около 1860 улицы Алма-Аты. В 2014 году в состав города вошли, более 22 тыс. га земли, подключено 27 населенных пунктов. Ранее включены все его въезды на территорию области. В тот же населенных пунктах, свыше 500 было выявлено,одноимённых улиц. Теперь чтоб их длина, расположение и названия не повторялись, необходимо проведение работ по таким вопросам, как их заменить. Так, более 500 наименований улиц, 80% повторяют друг друга. Их нужно изменить.
А также, ведутся строительные работы в больших пригородах, населенных пунктах, на улицах вновь появились свежии постройки, мы стараемся разобраться. Каждый же еще что, сами непредставления официального наименования улиц, зачастую под условным названием. Первоочередной вопрос – определить название улиц у каких нет имени, их наименования. Выявление повторяющихся наименование улиц, переименовании . В третью очередь, исторически устаревшие названия улиц, обновление планируем получение на руки всем СМС. Пока эти работы приостановлены из-за наложенного моратория.
– Объявлен Мораторий с какого момента?
– С января 2015 года вводится мораторий на ономастической работы в республике.
– Цель?
– В целях совершенствования законодательства, регулирующего сферу ономастики). Так, в честь 70-летия Великой Победы мерекеленгенде, если отец или дедушка хотят выжить, используя имя улицы, многие из участников войны. Очевидно одно, или приравненных к ним героям Советского Союза, ордена «Славы», безусловно, "серебро" -гвардии 3 раза. А, в целом, что в случае войны дать название улицы, какие из них без имени, не предусмотренные законодательством, либо отмене.
В прошлом о героях и эпох, хандарымызды, одним словом, определил историко-археологического заслуженный в получении непосредственно мемлекеттігімізге хороший вкус, порядочность и образования. Поэтому, это вопрос, содержащий несколько,трудно сделать, не обращая внимания на отклики в мире.
– В случае двух улиц, названных именем одного человека, с требованием исключить какие, какие? Например, вы в городе на ул. Ауэзова, в Калкамане из присоединенных населенных пунктах.
– При этом могут быть оставлены и остальные наименования улицы обосновались в центре города. Это тоже рассматривается городской ономастической комиссии. Вопрос председательствующего-заместителя акима города Алма-Аты с наименованиями улиц имени Кырыкбаев Арман Оразбаевич, в составе комиссии в которую вошли известные историки, общественные деятели, специалисты и ученые, входящие сигналы поступают на обсуждение в комиссии.
В общем, есть проблема в несколько ступеней о присвоении наименования улицам. Сначала вопрос о его ономастической комиссии рассматривается в постоянной комиссии городского маслихата. Затем публикуется в средствах массовой информации. После решения республиканской ономастической комиссии направляется в городской ономастической комиссии. Он после разрешения зао местности, совместным решением акимата и маслихата города Алма-Аты даёт название улице.
По закону, только по истечении 5 лет ономастическую комиссию выносится вопрос о смерти человека ,дать его имя улице.
– Наоборот, изъятие наименования улицы вопросу перерегистрации на имя определенного лица?
– Название улицы, на имя определенного лица до 10 лет пересмотру не подлежит.
Стоит отметить, что еще одним проблемным вопросом . Если ранее до границы города, в каком месте, до туда и название улицы были другим . Как известно, некоторое расширение границ города происходит сейчас. Теперь нужно обеспечить подачу до границы города, в связи с новых наименований улиц. Таких улиц очень много. Все это требует черной работы. Дейтінім так, что улицы для вынесения постановления, для изготовления основы сначала-необходимо измерить длину его с начала.
– Как его имя улицы узнать, то мы предлагаем вам посетить музей исторических улиц города, с названием, что большинство имеет старые названия . Проблема в том , как это можно исправить?
– Мы весь город обьехали на общественном транспорте, осмотрели названия улиц, реклама, вывески, надписи, то есть, контролируем наличие всех что соответствует о визуальной информации. улица По которой он ездит в общественном транспорте по маршруту по улице,на районе надо контролировать правильное написание имен, названий улиц, сказав это в кондукторларына будем заставлять их правильно назвать. Конечно, в нашей повседневной жизни немного қалауымыздан басқашалау.
Тем не менее, люди постепенно привыкли к новым названиям. При изменении наименования улицы в центрах города, среди его изначально жатырқағандар. 158 ТРЦ центрах города, название улицы меняется с момента обретения независимости, более 450 наименований вновь появилось на улице. Все это большие изменения. Обновленная, все преобразования в сознании населения, наименований улиц, считается заслуженный редкостью. Потому что, названия все равно не принимает при обмене старого поколения, новое поколение, с новым названием, вырастет ли сохранить в памяти.
– По вопросам ойыссақ о языке названия улиц. Общества, поступивших в суд «триединство языков» в комфортной среде?
– В настоящее время «триединство языков» следует напомнить, что идея возникла чтоб проникнуть в систему образования страны большими темпами. Потому что, ежедневно, часа, в каждый момент времени быстро меняющиеся требования. Мы сейчас неразрывно связана со всей мировой общественностью, начали общаться в голамторе. В этом случае государство, как Казахстан, должны быть признаны три языка с высшим образованием, использующих одинаковые приёмы во всем мире. Быстрыми темпами развивается в изменяющемся современном мире, передачу триединая языковая политика глобализации противостоять требованиям, быть конкурентоспособной страной обязывает. В нашей стране родного языка – залог возможность присоединения Казахстана в число конкурентоспособных государств. Не пропустите эту возможность получить. Где ни будь в городе, будь на селе, образования и развития детей,а знание английского языка является ключом к каждому .
Перевод машинный