Азохен вэй, будем по порядку
Первое. Улица Ключевая - это нынешняя улица Таирова
Из книги И.Маляра "Алма-Ата.Город.Районы.Улицы"
2-я Ключевая называется сейчас Серпер по яйцам
Второе. На почтовых отправлениях в 60-80-е годы ставился штамп города-отправителя, а не получателя (в совсем старые времена было немного по-другому, но т.Сталин шпионов всех выловил - и стало так )
Вот, к примеру - отправлено из Петропавловска в Алма-Ату, стоит штамп именно Петропавловска
Знавал в городе коллекционеров открыток и конвертов именно штемпельной направленности, они слали во все точки Союза, им слали - в общем, чем больше география тем лучше
Третье. Посылку таки получили, о чем свидетельствует дата и подпись получателя
Четвертое. По поводу лайков Скорее всего, эта невнятная надпись - фамилия автора книги, что-то вроде Майков или подобное.
Бывало такое, приходишь на почту отправлять книгу- ее брали, заворачивали в характерную бумагу, подписывали адрес и нередко еще автора книги. Не знаю, может страшное кагебе мрачной тенью висело над этим - хз, как версия
По поводу Урджара и других горячо любимых мною в советское время мест. Там можно было купить хорошие книги - ибо население всех этих огородов никогда их не читало и читать не собиралось - ну, за малым исключением очень немногочисленной интеллигенции. Люди создавали взаимовыгодные почтовые каналы типа оттуда книги, туда конфеты итп
Сейчас это может показаться невероятным - но да, в те времена книги имели хорошую стоимость и - самое главное - они обладали хорошей ликвидностью, за хорошую книгу 5 или даже 10 номиналов отдавали влегкую.
Опять же, имелась в виду та же Алма-Ата, а не поселок винсовхоза
За 201 том библиотеки всемирной литературы давали две тысячи рублей - это почти половина нового жигуля
Весь этот мутный прямо скажем рынок с грохотом рухнул и лопнул в 90-е годы. Книги стали стоить копейки и даже за них продать их было проблематично.
Скрипач не нужен (с)