1969 год, аэропорт. В ресурсах тоже обсуждали, верна ли ориентация этого фото. С одной стороны - женщины застегнуты по-женски, часы у малого на левой руке, вроде все правильно. Опять же тени. С другой стороны - вдали видны заснеженные горы, а это направление почти на север, гор там нет и быть не может. Как вариант - это не горы
Можете закидать меня тапками, но это явно не Алма-Ата.
Была похожая идея, но увы - все совпадает с алма-атинским зданием тех времен
Вдобавок это фото делал иностранец и как все иностранцы в сопроводилове целую телегу протащил - чего, куда, кому и сколько.
Но, как говорится, нельзя исключать заранее ничего, в том числе и Адлер - а иностранец мог упиться горькой и все перепутать.
Хотя он еврей и жена еврейка... ну а что, даже язвенники и трезвенники употребляют в известных случаях
Вот еще из того же места и того же времени.
Три тетки, что стоят справа на первом фото
Пояснение
Irving Snider standing with three women outside of the airport — Phyliss had met three women at the airport and gave them ball point pens. She took a picture with them and while we were waiting in the VIP room for departure to the next city Tashkent] they went and bought her a beautiful gift for 5 rubles. She sent them three pairs of nylons from Moscow…»
Примерный перевод:
Ирвинг Снайдер (автор), стоит с тремя женщинами за пределами аэропорта — Phyliss (жена автора?) встретила трех женщин в аэропорту и подарила им авторучки. Она сфотографировалсь с ними и в то время, пока мы ждали в VIP зале вылета в следующий город Ташкент, они пошли и купили ей прекрасный подарок за 5 рублей. Она послала им три пары колготок из Москвы … «
Если бы меня спросили за национальность этих женщин - сказал бы, что в центре явно кавказская.
Но с нашими сталинскими переселениями сейчас это ни о чем не говорит, в Средней Азии кавказцев тоже хватает
Сообщение отредактировал soandso: 08.03.2019, 00:33:05