далее..
Умира и Аян на кухне. Умира готовит обед, Аян её отвлекает и в тоже время помогает.
Бабуля ходит с мыслями, не дающие ей покоя, что рассказала ей Разия. Она всех призывает в гостиную и грит, о покушении на Дильшад, что это дело рук Разии. Все от услышанного в шоке. Сиддики грит, что маме нужен доктор. Они заходят в комнату Разии, и та прикидывается, что тётя избила её, чтоб она призналась, что совершила покушение на Дильшад. Разия разыграла такой спектакль, что все поверили ей. А бабуле плохо стало.
Сиддики грит Разие, зачем сказала правду? Разия успокаивает его, видишь как я ловко всё провернула, я сама позабочусь, не переживай, тайну никто не откроет.
Аян успокаивает бабулю, грит, что надо отдохнуть. Он пошёл принести ей еду приготовленною им с Умирой. Бабуля увидев Разию, что она подсыпает в тарелку яд и грит, что хочет её убить. Опять Разия разыгрывает спектакль, и все думают, что бабуля с ума сошла.
Разия потом начала угрожать бабуле, чтоб не следила за ней.
Асад переодевается.
Зоя врывается к нему в комнату и кричит: мистер Хан, я нашла!
Но увидев его обнаженный торс, она отвернулась.
Асад одевает рубашку и грит: какая невоспитанность!
Зоя в ответ: нет, мистер Хан, я ничего не видела, ни бицепсы, ни трицепсы, ни кубики ваши.
Асад, одевшись, подходит к ней и спрашивает: так, что ты нашла?
Зоя: кубики!
Асад: что?
Зоя: я нашла оружие, которое было у стрелявшего, по ним мы можем найти преступника.
Асад: и что ты хочешь этим сказать?
Зоя: мистер Хан, вы рассуждаете как старик, согласна, что вы принадлежите к старшему поколению, но вам следует в любом случае равняться на нас, молодёжь.
Зоя показывает планшет, там все виды оружия и показывает оружие, из которого стрелял преступник.
Затем Зоя звонит в агентство, чтоб узнать информацию.
Асад останавливает Зою и грит, что это неразумно.
Зоя грит, что это единственный выход. Она связывается с менеджером агентства, менеджер отказывается давать такую информацию. Тогда Зоя начала разыгрывать спектакль.
Менеджер выслушав её спектакль и грит: я сочувствую вам, но единственное могу сказать, что этим оружием у нас владеют три человека, и дал их данные.
Зоя улыбнувшись, посмотрела на мистера Хана, начала прыгать на диване, что получилось и доказала, что во всём мире только Зое Фаруки по плечу проделать эту работу.
Асад строго посмотрел на неё и грит: спустись!
Зоя дает инфу об этих троих людей, кто стрелял в тётушку и грит: вы проиграли пари.
Асад молча злится на Зою.
А Зоя сияет от счастья, ему грит: ты должен станцевать.
Асад: мисс Фаруки, я не знал, что ты такая беспечная, я думал, ты шутишь.
Зоя: я вовсе не шучу. Твоя тактика, подобна реверсивному движению, но она здесь не сработает. Ты ведь сказал, если проиграешь, то выполнишь любое моё желание, так, что давай залезай на диван и танцуй.
Асад не знает, что сказать.
Зоя спрашивает, ну что? Мачо тоже умеет танцевать, в тебе зарыт талант, позволь ему раскрыться.
Асад: мисс Фаруки, и хотел дотронуться на неё.
Но Зоя подняв руки, закрыла лицо. Асад вспомнил, как он дал ей пощечину, и что она ещё помнит, он виновно извиняется. Зоя с грустью опустив руки, ответила: ничего страшного и уходит, но почувствовала, что Асад, держа её руку, останавливает её.
Они начали танцевать.
Закончив танец, Асад сказал, это в моём понимании танец.
Он уходит, оставляя Зою.
далее..
Сообщение отредактировал Liya11: 18.03.2014, 21:20:52