«Начните уже сейчас с прочтения замечательной книги молодого и талантливого автора» - пишет в рецензии, размещённой на обложке книги одна из «миссок». Сама то небось не читала.
Главный герой повествования – сам Жан Алибеков. Похоже, роман написан им в основном для того, чтобы подкрахмалить свою порядком подвядшую репутацию практикующего экстрасенса.
Автор, который «видит и светлые, и тёмные стороны нашей жизни» утверждает, что в нём изложена «абсолютно реальная история».
Экстрасенсы-писатели – народец странный, сепаратный, под стать самым диковинным своим персонажам.
Разве не удивительное существо один из главных героев – судья городского суда Ильяс Раимбекович Майлин:
«У него был очень тонкий нюх, у него был тонкий слух, у него был тонкий вкус. Он вообще был очень тонкий человек… Денег у него было предостаточно, его предки как-то благополучно миновали все кризисы и переходные моменты, их обошли стороной революции и репрессии, войны и лагеря, перестройки и развалы экономики… Он получил отличное образование, стажировался в Англии, активно участвовал в разработке законов и был одним из разработчиков новой юридической системы в независимой стране …».
Венец естественного отбора… Наверняка у этого поистине редкостного экземпляра на кухне есть кран, из которого льётся оливковое масло первого холодного отжима, а его костюмы сами себя сдают в химчистку.
Ильяс Раимбекович списан с благородных персонажей мировой литературы, представляя из себя причудливый микс с головой Джея Гэтсби, туловищем Дона Кихота, и ногами доктора Ватсона.
Заподозрив, что обвиняемый по делу о наезде со смертельным исходом – безвинная жертва интриг, этот подвижник в судейской мантии отправляет дело на доследование, а сам нанимает на свои деньги команду из частных детективов для проведения собственного расследования.
Истоки необычного альтруистического поведения судьи автор не поясняет, оставляя пространство для читательской фантазии.
Под стать Ильясу Раимбековичу его прыткая подруга Венера, владелица сети ресторанов. Автор не жалеет гуашевых красок и цветных карандашей:
«Венера та счастливица, кому от рождения даётся и прекрасный цвет лица, и формы, о которых можно не беспокоиться, поедая торты и пирожные. Судя по одежде и аромату, с деньгами у неё всё в порядке, то есть великолепные формы свои она вполне может поддерживать с помощью передовых технологий».
В пространстве гламурного новоказахского романа одномерные импульсивные герои мыслят удручающе безвкусными конструкциями.
Сравните. Трепетная героиня «Эйфелевой башни» Аян Кудайкуловой вопрошает - «Неужели этот статный, слегка седовласый евразиец с миндалевидными и жгучими, как ночь страсти, глазами, способствовал переменам в её организме?»
Судья Ильяс тоже озадаченно прислушивается к телесным ощущениям: «Да уж, похоже эта дама, уткнувшись носом в его грудь, нажала какую-то кнопку и активизировала в нём новые процессы».
А сам Жан, будучи существом гораздо более сложно устроенным, при малейшем недомогании задаётся вопросом: «…поднялось ли что-то из прошлого, вылез ли чей-то грех и начал закручивать трагедию, требуя крови и расплаты?»
Почти у всех персонажей «с деньгами всё в порядке». А те лузеры, у которых с денежками полный швах, просто неправильно себя вели, по компетентному мнению автора. Они легкомысленно не соблюдали некий Великий Баланс, о котором автор разглагольствует на каждой странице.
Разглагольствует и проповедует Жан нудно, сумеречно, утомительно многословно, профессионально неопределённо, нагоняя на клиентов страху иудейского;
«А где вы оказались сейчас? Ведь вы шли под чутким руководством мозга? Куда он вас привёл? Ко мне? Нет, ко мне вы пришли потому, что оказались в жопе. И хотите из неё выбраться. Так вот, выбраться из неё при помощи мозгов у вас не получится. Попадёте в ещё большую жопу».
Как говаривала гоголевская Коробочка - Экие ты, батюшка, забранки пригинаешь!
С трудом подавляемая раздражённость Алибекова своими безмозглыми клиентками разлита в тексте. Особенно его бесит, когда мадамки просят «посмотреть» их, имея в виду свою будущность. Не гинеколог же он, в самом деле, чтобы «смотреть».
- Чё сидим? – я откровенно демонстрировал своё отвращение.
-Пошла отсюда, давай, шевели своей жирной задницей.
При любом удобном случае Жан всячески намекает на свою посвящённость в главные тайны мироздания.
По-видимому, одна из этих тайн состоит в том, что следует относиться к деньгам не слишком трепетно, как это делает Венера, которая «была довольна своей жизнью, своим бизнесом, квартирой, шопингом в Лондоне и Италии, романами и внешностью».
В юности Венера забеременела от негодяя Омара, и тот, чтобы отделаться, подарил ей сумку с деньгами, которую она, даже не заглянув вовнутрь, небрежно закинула в шкаф. Жительницы гламурных чертогов не опускаются до таких презренных действий, как подсчёт и пересчёт.
В друзьях у Ильяса и Венеры столь же респектабельные, не ведающие материальных проблем господа. Например, славная семейная чета - Роберт, философ по образованию, в миру поставщик элитных спиртных напитков (вестимо, элитных, а каких же ещё) и Юлия, психотерапевт.
А ещё Юлия хлебосольная хозяйка изысканного дома, на любой лужайке мгновенно расстилающая скатерть-самобранку, полную яств.
Автор, носитель сказочного склада сознания, мысли не допускает, что женщина из мидл класса вполне может быть и неряхой, и неумёхой. Его Величество Гламур повелевает, чтобы дама из этой социальной прослойки была верхом совершенства.
«Махнула левой рукой — сделалось озеро, махнула правой — и поплыли по воде белые лебеди».
А Роберт «просто обожал свою энергичную, в том числе сексуально энергичную, жену».
Понятно, что приключения столь психологически недостоверных и сексуально энергичных удачников не могут не обернуться кромешным идиотизмом. Они и оборачиваются. В реалистичном, как утверждает автор, романе фигурирует гнусная старуха-колдунья, то выглядывающая из кармана, то сидящая на закорках у тех, на кого направлены её злые чары.
Со злыми чарами Жан отважно и продуктивно воюет на всех континентах, куда его приглашают родственники буйно помешанных для ритуала экзорцизма.
Услуги Жана дороги и в решето не сеются. Вот он летит в США к миллионеру Джозефу, супруга которого в своём помешательстве дошла до того, что стала сыпать отборными казахскими ругательствами. Крайнюю обеспокоенность Джозефа понять можно. Одно дело, когда сумасшедшая супруга Ребекка ранее молча сидела, уставившись в одну точку, и совсем другое, когда она вопит – жоғал! қурт көзiндi! Құрып кет!
«Демоны говорят на всех языках…» - глубокомысленно изрекает Жан.
Для изгнания бесов из Ребекки Жан заказывает ритуальный ножик, белую козу и с лютой серьёзностью плетёт амулет в технике «макраме». Школьные уроки домоводства не прошли даром. А Венере, сделавшей аборт, Жан объясняет, что её не родившийся ребёнок был великим шаманом и был предназначен для поддержания на Земле некоего Баланса. И поэтому «тёмная сторона» его уничтожила… Чувствуется, что господин экстрасенс не сильно высокого мнения об умственных способностях своей клиентуры.
"Так вы говорите – подлец он?" – "Нет, сударыня. Я не смею так выразиться определенно, но карты говорят, что человек он из-под темной планеты". Тут она в слезы! "Ах, как вы это тонко угадали!"
С явным удовольствием, в мельчайших подробностях автор описывает свои заграничные поездки, интерьеры гостиниц и ресторанов, называет марки автомобилей, которые подгоняют к трапу самолёта его богатые клиенты. Столь же пристальное внимание Жан уделяет поедаемым им десертам, проявляя при этом трогательную и поразительную для мужчины осведомлённость в названиях кондитерских изделий.
Жан Алибеков, будучи своеобразным ретранслятором народного бессознательного и потакая собственным амбициям, воплотил на бумаге личные сугубо простодушные и вульгарные представления о жизненном успехе, карьере и славе.
А ведь для того, чтобы писать хоть сколько-нибудь внятные книги, недостаточно иметь паспорт с таможенными штампами на всех страницах.
Сундук адмирала Ушакова тоже трижды обошёл вокруг света, но так сундуком и остался. (с) Салима Дуйсекова