Не совсем так, или совсем не так)).
Откроем 19-ю главу Откровения, где в стихах 1, 3, 4, 6 написано известное слово «аллилуия». Не все знают, что это два еврейских слова, означающие «восхваляйте Иах», где Иах (Иаг) – сокращенная форма имени Бога, Иегова. В Синодальном переводе первый стих выглядит так:
После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!
Эти слова есть практически в любом переводе Библии, отличается лишь форма их передачи. Как видим, уже нельзя утверждать, что в НЗ нет имени Бога. То, что в греческом тексте эти слова стоят без перевода, никак не меняет того факта, что перед нами имя Бога.
Перевод аллилуйя как раз и подтверждает, что даже при славословиях и в богослужебной практике евреи не произносили полного имени Господа, произносили только сокращенно, что было не запрещено. Во всех остальных случаях заменяли синонимами. Кстати говоря, как вы относитесь к следующему переводу:
Тетраграмматон: יהוה (Йа́hвh, Я́hве, YHWH). Тетраграмматон поясняется изречением Эhьe(h) aшer Эhьe(h) - (Я) Есмь, Который Есмь (в синодальном переводе - Сущий) (Исх. 3:11-15). Эhьe(h) содержит глагол «быть», но от היה (hайа'h) подразумевающего бытие живого и не живого, а не от הוה (hава'h) подразумевающего бытие лишь живого. Семитология знает каузативную породу глагола, но не форму. В данном случае, в отношении глагола היה (hайа'h) обычно рассматривают две породы: простая активная порода qal и каузативная активная порода hiph‘il. Отсюда: Эhьe(h) - имперфект 1-го лица единственного числа породы qal глагола היה (hайа'h) переводится как - (Я) Стану, Есть, Сущий. Эhьe(h) - имперфект 1-го лица породы hiph‘il глагола היה (hайа'h) переводится как – (Я) Причиняю быть (т.е. Источник бытия), Творец, Делаю несуществующее существующим. Таким образом можно противопоставить два варианта: (Я) Есмь, Который Сущий и (Я) Источник бытия, Который Творец
И тот и другой варианты в греческом НЗ присутствуют. Особенно интересно где именно присутствуют. Давайте я процитирую сразу со смысловым переводом:
Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я Источник бытия, Который Творец - хлеб, сшедший с небес. (Иоан.6:41)
Я Источник бытия, Который Творец - дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет. (Иоан.10:9)
Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я - Есмь, Который Сущий. (Иоан.8:58)
Иисус сказал ей: Я Источник бытия, Который Творец - воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. (Иоан.11:25)
Причем образованные иудеи прекрасно понимали к чему клонит Иисус:
Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом. (Иоан.10:33)
Т.е. религиозные иудеи понимали слова Иисуса именно так. Как вы себе это объясняете?
Посмотрим еще слова Павла, обращенные к римлянам, в том виде, в каком они появляются в Синодальном переводе: «Ибо „всякий, кто призовет имя Господне, спасется“» (Римлянам 10:13).
Это цитата из Иоиля. Но перед этим интересная штука:
9 Если ты исповедуешь языком, что Иисус есть Господь, и если ты веришь в сердце, что Бог воскресил Его из мертвых, ты будешь спасен.
10 Потому что сердечная вера дает человеку праведность, а исповедание веры вслух приносит спасение.
11 Писание говорит: "Кто верит в Него, тот постыжен не будет".
12 Ведь между иудеем и язычником нет никакого различия, один и тот же Господь является Господом всех и дает свои богатства всем, кто взывает к Нему.
13 Ведь "каждый, кто призовет имя Господа, - будет спасен".
(Рим.10:9-13)
Так какое же имя дает спасение по мнению Павла?
Давайте подтвердим мои подозрения:
9 Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершенное калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелен,
10 то знайте, вы и весь народ Израиля: именем Иисуса Христа из Назарета, которого вы распяли и которого Бог воскресил из мертвых, этот человек сейчас стоит перед вами здоровым!
11 Иисус и есть тот "камень, который был отвергнут вами, строителями, и который стал краеугольным".
12 Ни в ком другом спасения нет, потому что нет другого имени под небом, данного людям, которым мы могли бы быть спасены.
(Деян.4:9-12)
Это я к тому, что учение о единстве Бога в лицах прямо вытекает из НЗ при подобном понимании. И, как ни странно, все самые ранние церковные свидетельства содержат именно такое понимание. А первые документы свидетельствующие об унитариях относятся только к концу 2-го началу 3-го вв. и находят свое выражение только в арианс
Мы рады показать каждому искренне заинтересованному ответы по его собственной Библии на эти и другие вопросы.
Проблема в том, что на сайте ответы неудовлетворительные. Но раз не хотите отвечать, так и не надо.