Перейти к содержимому

Фотография

Кто-нибудь читает библию? [часть 2]интересно, есть ли те, кто читает Слово ?


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 5005

#1001
Манул

Манул
  • Свой человек
  • 661 сообщений

Падению рождаемости это будет способствовать, прежде всего. А это именно то, что требуется человечеству в данный момент.


ну человечество неоднородно - одним требуется снизить рождаемость, другим поднять. А с детьми как быть, ведь заталкивая их в такие семьи мы во многом лишаем их возможности быть, как и заложено природой нормальными, подталкиваем к извращенным однополым бесплодным отношениям?
Давайте не будем о детях в однополых семьях, это же не по теме...щас же налетят гомофобы и толерантные, и прикроет модер наше мирное общение.


"Люди рассматривают Библию с трех точек зрения: как священный религиозный текст, как обширную историческую летопись или как собрание выдающихся историй. Однако, есть иное толкование Библии как собрания идей, помогающих создать новое понимание сущности человека и его предназгачения. "
То есть предлагается взглянуть на Библию как книгу для самопознания и саморазвития.
  • 0

#1002
Хитклиф

Хитклиф
  • В доску свой
  • 2 410 сообщений

 

Падению рождаемости это будет способствовать, прежде всего. А это именно то, что требуется человечеству в данный момент.

 

ну человечество неоднородно - одним требуется снизить рождаемость, другим поднять. А с детьми как быть, ведь заталкивая их в такие семьи мы во многом лишаем их возможности быть, как и заложено природой нормальными, подталкиваем к извращенным однополым бесплодным отношениям?

 

Не хочу в моральную составляющую вопроса лезть, меняется она постоянно. В Др. Греции гомосексуализм был чуть ли не нормой жизни и никого это не смущало. Детей как то воспитывали, культурно были впереди планеты всей. Религия тоже под подобные реалии приспосабливается, Писания толкуются иным способом и т.д. Библия - не исключение, как показывает практика современных либеральных церквей.


  • 0

#1003
Хитклиф

Хитклиф
  • В доску свой
  • 2 410 сообщений

есть иное толкование Библии как собрания идей, помогающих создать новое понимание сущности человека и его предназгачения. "

То есть предлагается взглянуть на Библию как книгу для самопознания и саморазвития.

Не думаю, что Библия может помочь в изучении сущности, т.к. написана с точки зрения древних бытописателей, имевших крайне скудное представление о истинной сущности человека, психике и т.п. А как собрание идей о предназначении, да, вполне может быть. Тем более, что уже не первую сотню лет эту функцию выполняет.


  • 0

#1004
Хитклиф

Хитклиф
  • В доску свой
  • 2 410 сообщений

Квинтэссенция Библии, вся её идеологическая и практическая составляющая умещаются в:

 

“Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки” (Матф.7:12)

 

Закон - Пятикнижие Моисея

Пророки - книги пророков

Закон и пророки - вся совокупность библейских книг.


  • 0

#1005
crab-bar

crab-bar
  • Частый гость
  • 63 сообщений

Квинтэссенция Библии, вся её идеологическая и практическая составляющая умещаются в:

 

“Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки” (Матф.7:12)

 

Закон - Пятикнижие Моисея

Пророки - книги пророков

Закон и пророки - вся совокупность библейских книг.

 

Полнее так будет:

 

Матфей 22:37-40 «„Люби твоего Бога Иегову всем сердцем, всей душой и всем разумом“.  Это — первая и самая важная заповедь. И вторая, подобная ей: „Люби своего ближнего, как самого себя“На этих двух заповедях держится весь Закон и Пророки».


  • 0

#1006
crab-bar

crab-bar
  • Частый гость
  • 63 сообщений
Китайская грамота
 
Интересно, что в некоторых китайских иероглифах прямо отражены учения и сюжеты Библии. Вот несколько примеров.

Судно по-китайски буквально означает «лодка с восемью ртами (людьми)»:
1.JPG
Слово сад состоит из иероглифов, означающих ротземлядва человека и ограда, причем людей двое, а один как-то странно выходит из другого. Это можно объяснить так: один человек был создан из земли путем вдыхания ему в рот жизни, а второй произошел из первого (Ева из ребра Адама):
2.JPG
В иероглифе запретить фигурируют два дерева, а слово объявлять также может означатьбог:
3.JPG
В иероглифе жадный также участвуют два дерева, при этом к ним добавляется женщина:
4.JPG
 
Наконец, слово Дьявол, состоящее из двух иероглифов – вообще целая пьеса. Тут и два дерева, и сад, и сын, и некто прячущийся:
5.JPG
 

 


  • 0

#1007
Хитклиф

Хитклиф
  • В доску свой
  • 2 410 сообщений
Полнее так будет:

 

Матфей 22:37-40 «„Люби твоего Бога Иегову всем сердцем, всей душой и всем разумом“.  Это — первая и самая важная заповедь. И вторая, подобная ей: „Люби своего ближнего, как самого себя“На этих двух заповедях держится весь Закон и Пророки».

Не подойдет неверующим, а короткий вариант подойдет всем. Кроме того, в оригинале нет имени "Иегова".


  • 0

#1008
crab-bar

crab-bar
  • Частый гость
  • 63 сообщений

 

Полнее так будет:

 

Матфей 22:37-40 «„Люби твоего Бога Иегову всем сердцем, всей душой и всем разумом“.  Это — первая и самая важная заповедь. И вторая, подобная ей: „Люби своего ближнего, как самого себя“. На этих двух заповедях держится весь Закон и Пророки».

Не подойдет неверующим, а короткий вариант подойдет всем. Кроме того, в оригинале нет имени "Иегова".

 

 

Под оригиналом что вы имеете ввиду?


  • 0

#1009
crab-bar

crab-bar
  • Частый гость
  • 63 сообщений

ОНИЩЕНКО СЧИТАЕТ ПРОРОКА МОИСЕЯ «ПЕРВЫМ ГЛАВНЫМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ САНИТАРНЫМ ВРАЧОМ»

Глава Роспотребнадзора РФ Геннадий Онищенко считает, что первым санитарным врачом в истории человечества был пророк Моисей.

«Первым главным государственным санитарным врачом Древнего Востока был Моисей, он жил задолго до рождения Христа», – сказал Г. Онищенко на пресс-конференции в центральном офисе «Интерфакса» 27 декабря 2012 года. Онищенко также назвал санитарными врачами брата и сыновей Моисея: «А его брат и три сына его были тогда вторыми по значимости санитарными врачами».

Геннадий Онищенко напомнил, что Моисей первым ввёл понятия: пища, карантин, срок хранения продуктов. «У него чётко написано, что мясо животных можно есть первый день и второй, а потом его надо уничтожить», – сказал он.

«[Моисей] говорит, что нужно привести к священнику человека, кожа которого подвержена струпьям всякого рода, чтобы священник определил, чистый он или не чистый», – заявил глава Роспотребнадзора.

 

Источник: Интерфакс-Религия.

 

От автора «Заметок о религии». Глава Роспотребнадзора действительно прав: законы о карантине и гигиене были записаны для израильтян в то время, когда окружавшие их народы не имели об этих понятиях представления (а это примерно 1500 год до н. э.). В книге «Всё Писание вдохновлено Богом и полезно» отмечается: «В предписаниях относительно питания, болезней, карантина и обращения с трупами отражены знания, которые стали известны медицине только тысячи лет спустя. Божьи законы, запрещавшие есть нечистых животных, служили израильтянам защитой во время их странствований. Они защищали их от трихинеллёза, которым можно заразиться от свиней, от брюшного тифа и паратифа, переносчиками которых являются некоторые виды рыб, а также от инфекций, которыми могут быть заражены трупы животных. [...] История свидетельствует о том, что в вопросах медицины евреи, жившие по законам, данным Иеговой [Богом], шли впереди остальных народов» (стр. 28).

Такое опережение Библией знаний людей того времени служит одним из ярких свидетельств её боговдохновенности.


  • 0

#1010
Surf@ed

Surf@ed
  • Читатель
  • 1 183 сообщений

«Первым главным государственным санитарным врачом Древнего Востока был Моисей, он жил задолго до рождения Христа», – сказал Г. Онищенко на пресс-конференции в центральном офисе «Интерфакса» 27 декабря 2012 года.

 

Этот бравый госдеятель не раз отличался своими оригинальными высказываниями.

Интересно, уточнение о том, что Мойше жил задолго до Христа он сделал для кого? Вероятно сам недавно узнал об этом с чьих-то слов.



#1011
Surf@ed

Surf@ed
  • Читатель
  • 1 183 сообщений

История свидетельствует о том, что в вопросах медицины евреи, жившие по законам, данным Иеговой [Богом], шли впереди остальных народов»

 

не думаю, что знания евреев о гигиене можно сравнить со знаниями о здоровье и гигиене тела не менее древней йоги.



#1012
Surf@ed

Surf@ed
  • Читатель
  • 1 183 сообщений

Геннадий Онищенко напомнил, что Моисей первым ввёл понятия: пища, карантин, срок хранения продуктов. «У него чётко написано, что мясо животных можно есть первый день и второй, а потом его надо уничтожить», – сказал он.

 

напрягает очередная попытка монополизировать базовые знания.

неужели только евреи обладали наблюдательностью, замечая на какой день мясо приобретает душок, или замечая связь между отравлениями и сроком хранения продуктов?

например, кочевые народы центральной Азии умели заготавливать продукты впрок - сушили и вялили мясо, делали курт, еремшик, что позволяло им переносить не только длительные кочевки, но и поддерживать автономность в военных походах. Это говорит о том, что они обладали соответствующими знаниями.

 

Такое опережение Библией знаний людей того времени служит одним из ярких свидетельств её боговдохновенности.

 

И причем здесь боговдохновенность? Это обычная наблюдательность.

Кочевой народ, не имеющий постоянной земли, доступа к воде, просто вынужден был делать выводы из наблюдений, выводить закономерности между образом жизни, видами и способом приготовления пищи и возникновением болезней и эпидемий, чтобы выжить.

Кроме того, соседние народы и по численности и по развитию зачастую были более успешными, что подтверждает, что они обладали не меньшими знаниями. Кто кого опередил в знаниях? Если в некоторых оседлых цивилизациях гигиена была поставлена на много более высокий уровень.



#1013
Верещагин

Верещагин

    Мертвому, конечно, спокойней, да уж больно скучно.

  • В доску свой
  • 8 724 сообщений

 

История свидетельствует о том, что в вопросах медицины евреи, жившие по законам, данным Иеговой [Богом], шли впереди остальных народов»

 

не думаю, что знания евреев о гигиене можно сравнить со знаниями о здоровье и гигиене тела не менее древней йоги.

 

соглашусь, с Surf@ed. История  свидетельствует, что Библия, основанная на Торе, берет начало с древнешумерских источников, а уж у кого они позаимствовали неизвестно. Так что говорить о исключительности   знаний евреев о гигиене , включая спорное обрезание не очень корректно.


  • 1

#1014
Хитклиф

Хитклиф
  • В доску свой
  • 2 410 сообщений

 

 

Полнее так будет:

 

Матфей 22:37-40 «„Люби твоего Бога Иегову всем сердцем, всей душой и всем разумом“.  Это — первая и самая важная заповедь. И вторая, подобная ей: „Люби своего ближнего, как самого себя“. На этих двух заповедях держится весь Закон и Пророки».

Не подойдет неверующим, а короткий вариант подойдет всем. Кроме того, в оригинале нет имени "Иегова".

 

 

Под оригиналом что вы имеете ввиду?

 

Естественно, под оригиналом я имею ввиду весь корпус новозаветных рукописей, которые используются для осуществления перевода. Прежде всего это Синайский, Ватиканский, Александрийский, Ефрема и др. кодексы. Из более чем 5 000 НЗ рукописей нет ни одной, в которой бы упоминался Тетраграмматон (Иегова/Яхве). Везде либо "Господь/κύριος" либо "Бог/θεός". Поэтому перевод Нового Мира, всё же не перевод, а толкование и цитаты из него не соответствуют первоначальным текстам.


  • 0

#1015
yaru

yaru
  • В доску свой
  • 1 288 сообщений

 

ОНИЩЕНКО СЧИТАЕТ ПРОРОКА МОИСЕЯ «ПЕРВЫМ ГЛАВНЫМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ САНИТАРНЫМ ВРАЧОМ»

Глава Роспотребнадзора РФ Геннадий Онищенко считает, что первым санитарным врачом в истории человечества был пророк Моисей.

//

От автора «Заметок о религии». Глава Роспотребнадзора действительно прав: законы о карантине и гигиене были записаны для израильтян в то время, когда окружавшие их народы не имели об этих понятиях представления (а это примерно 1500 год до н. э.). 

 

безграмотные люди никакого понятия не имеют об исторических источниках. и вообще об историческом развитии.

 

начнем с того что ранние христиане уничтожили всю доступную литературу того времени обо всем что предшествовало.

 

и теперь пытаются насадить мнение что до христиан никто ничего не знал. и вообще никаких знаний ни у кого не было.

 

однако то есть минимальные места где они не смогли уничтожить информацию.

 

например на египетской пирамиде 5 тыс лет назад уже был выбит текст на камне.

 

там написано что вход запрещен для тех кто подвергает свое здоровье риску. а именно для тех кто ест свинину и тех кто имеет секс с распутными женщинами.


  • 0

#1016
yaru

yaru
  • В доску свой
  • 1 288 сообщений

 

История свидетельствует о том, что в вопросах медицины евреи, жившие по законам, данным Иеговой [Богом], шли впереди остальных народов»

 

 

евреи шли впереди. но римляне почему то раньше них внедрили общественные туалеты и общественные бани.

 

и я сомневаюсь  что евреи если мясо на второй день а римляне и все другие ели это же испорченное мясо на пятый день? мазохисты чтоли?


Сообщение отредактировал yaru: 17.08.2013, 13:14:50

  • 0

#1017
IGK

IGK
  • Модератор
  • 7 480 сообщений

MODERATORIAL (Автоматическое сообщение от IGK)

Пользователю crab-bar вынесено предупреждение за нарушение пункта 2.2.7 Правил в данном сообщении.

Скрытый текст

2.2. Не разрешена отправка сообщений, которые содержат:
2.2.7. Малосодержательную информацию, не несущую смысловой нагрузки. А также информацию не относящуюся даже косвенно к теме дискуссии.

  • 0

#1018
IGK

IGK
  • Модератор
  • 7 480 сообщений

MODERATORIAL (Автоматическое сообщение от IGK)

Пользователю Surf@ed вынесено предупреждение за нарушение пункта 2.2.7 Правил в данном сообщении.

Скрытый текст

2.2. Не разрешена отправка сообщений, которые содержат:
2.2.7. Малосодержательную информацию, не несущую смысловой нагрузки. А также информацию не относящуюся даже косвенно к теме дискуссии.

  • 0

#1019
kindatheart

kindatheart
  • Постоялец
  • 386 сообщений

 

Под оригиналом что вы имеете ввиду?

 

Естественно, под оригиналом я имею ввиду весь корпус новозаветных рукописей, которые используются для осуществления перевода. Прежде всего это Синайский, Ватиканский, Александрийский, Ефрема и др. кодексы. Из более чем 5 000 НЗ рукописей нет ни одной, в которой бы упоминался Тетраграмматон (Иегова/Яхве). Везде либо "Господь/κύριος" либо "Бог/θεός". Поэтому перевод Нового Мира, всё же не перевод, а толкование и цитаты из него не соответствуют первоначальным текстам.

 

 

Примерно 5700 рукописей - многие из которых клочки, подобные P52, размером с кредитную карточку, содержащий фрагменты 18 гл. Ев. от Иоанна, старейший из обнаруженных на сегодня манускриптов (первая половина II века н.э.). Кстати, никто точно никогда не подсчитывал, но в тексты этих 5700 манускриптов вкралось по разным оценкам от 200 тыс. до 400 тыс. разночтений. Революцию в этом деле в свое время совершил англичанин Джон Милл в его издании греческого Нового Завета 1707г., а именно в прилагавшемся справочном аппарате, содержавшем ссылки на 30тыс. несоответствий в текстах около 100 имевшихся в его распоряжении манускриптов. Притом Милл включил только лишь те из обнаруженных им варианты, которые считал важными...  Т.е. всевозможных ошибок и сознательных правок, вставок и изъятий в имеющихся рукописях в общей сумме больше, чем всего слов во всем Новом Завете... Да и надо понимать, что большинство рукописей, особенно если говорить о тех что содержат все книги канонического Нового Завета, довольно-таки "свеженькие", т.е. изготовлены значительно позднее I-го века нашей эры. Ни один из имеющихся манускриптов оригиналом не является, ни даже первой копией оригинала, ни даже второй... А стомульонмиллиардной копией, образно выражаясь.  :) Созданной лет пятьдесят в лучшем случае после написания оригинальной книги. 

 

Но... естественно, не произносимый тетрограмматон в дошедших до нас экземплярах книг или фрагментах Нового Завета на древнегреческом языке искать совершенно бесполезно. Надо понимать реальную историю возникновения христианства в качестве грекоримской религии, и, в частности, сильный антииудаистский уклон. Не зря фразу "Прости им, ибо не ведают что творят" из евангелия во многих более поздних копиях писари зачистили, так как толковали ее первые христиане исключительно как молитву о прощении еврейского народа... Так что Чарльз Тейз Рассел явно намудрил, но у него же теология, а с ней как известно споры бесполезны. 

 

Кроме того, Иисус и его ученики по-гречески не говорили и, скорее всего, даже и не понимали этот язык. Даже и древнееврейский могли максимум лишь читать и понимать, потому что в Палестине в то время разговаривали по-арамейски. 

 

Последнее, кстати, помогает порой приблизиться к ответу на вопрос, что действительно мог Иисус говорить, а что явно выдумано более поздними евангелистами. Например, про субботу и сына человеческого господина субботы - ну не понятно, почему там сказано "ибо", совершенно отсутствует логическая привязка... Если же перевести обратно на арамейский, то слова Иисуса вдруг обретают совершенно понятный смысл, потому что "человек" и "сын человеческий" по-арамейски - это одно и то же слово. То есть так действительно мог учить историчный Иисус. Если же перевести на арамейский язык беседу Иисуса с Никодимом, то виртуозно обыгранное греческое слово ἄνωθεν с двойным смыслом - "свыше" или "повторно" - в обратном переводе превращает непонимание слов Иисуса Никодимом в полнейшую бессмыслицу, так как по-арамейски "свыше" и "заново" - это два разных слова, и никакого непонимания между собеседниками возникнуть не могло в принципе... То есть это весьма вероятно - уже красивое сочинение грекоговорящих христиан, никогда и в глаза не видевших Иисуса. Жили-то гораздо позже, да и в другом регионе, и лишь пересказывали пересказы пересказов предыдущих поколений в контексте своих религиозно-политических интересов.  

 

И про "Или, Или! Лама савахфани!" тоже становится понятно, почему оставили арамейскую фразу в греческой транслитерации. Иначе вообще не была бы понятной реакция наблюдавших за казнью зевак, услышавших данный возглас (цитату в арамейском переводе древнееврейского стиха из 21-го Псалма) и решивших, что Иисус призывает Илию спасти его. 

 

То есть когда говорят про "древнегреческие оригиналы" Нового Завета, следует скромно напомнить, что даже греческие книги - не всегда оригиналы, в оригинале устные проповеди Иисуса и слова его учеников и последователей все-таки звучали на ином языке. Даже если бы у нас имелись на руках самые-самые оригиналы всех евангелий, мы имели бы дело с переводом и творческим развитием устных традиций... Но Павел, несомненно, греческим владел прекрасно, что использовал в прозелитизме грекоговорящего языческого населения римской империи.

 

По аналогии можно было бы перенести на сегодняшние реалии - если бы кто-то захотел распространить религию некоего пророка из удаленного казахского аула на обширные просторы бывшего СССР, и сделать это эффективно, то ему или ей пришлось бы прибегнуть к услугам русского языка. Хотя, к слову сказать, не все т.н. "Павловы" послания написаны Павлом. 

 

Еще интересно - многих довольно-таки важных для христиан отрывков из Нового Завета в оригинальных текстах, по общему мнению текстовых критиков, не существовало... Например, Ев от Марка 16:9-20 (особо примечателен стих 18 про иммунитет к укусам ядовитых змей) или Ев. от Иоанна 7:53-8:11 про Иисуса и хитроумно спасенную им женщину взятую в прелюбодеянии или 1 Иоанна 5:7 - единственный стих, худо-бедно подтверждающий троебожие, ой, догмат о Троице или триединстве Бога в трех лицах. 


Сообщение отредактировал kindatheart: 19.08.2013, 16:09:04

  • 1

#1020
Хитклиф

Хитклиф
  • В доску свой
  • 2 410 сообщений

Стоит добавить, что практически все книги Нового Завета, за частичным исключением Ев. от Матфея, изначально написаны на койне, общегреческом языке. Судя по этому, Новый Завет писался если и евреями, то евреями живущими вне Израиля, в греко говорящей среде. Отсюда и целый ряд бытовых или географических неточностей в описании Иудеи у евангелистов. Синоптические Евангелия (Матфея, Марка, Луки) датируются временем 60-х, 70-х или, в крайнем случае, начала 80-х годов. Обычно самым ранним считается Евангелие от Марка, но гипотетический арамейский источник Евангелия от Матфея мог бы иметь более раннюю датировку. Самыми ранними произведениями в составе Нового Завета считаются послания Павла, 50-е, начало 60-х годов. По поводу тех самых, непосредственных и неизменных оригиналов можно забыть. Их нет, причем не только у Нового Завета, но и у многих Писаний более молодых религий. Насчет количества разночтений kindatheart, пожалуй, погорячился. В том смысле, что уникальные разночтения, вставки и т.п. составляют не более 20% текста НЗ. Я их выше даже как то перечислял. Остальное можно списать на варианты переводов и переписей не несущие фатальных смысловых искажений.


  • 1


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.