Фати с Мерьем готовят кухню, Керим с Эмре также заняты подготовкой дома.
Фахреттин нашел мастерскую для Керима, удачный вариант для Керима, чтобы начать свое дело, и просит его приехать, посмотреть на место, которое он хочет ему арендовать. Керим не смог поехать, потому что ему нужно было управится с делами. Фахреттин отправляет по телефону фото мастерской.
Мукаддес придя в Кухню роз ищет пришедшие письма от Мустафы.
Эмре: О, и чай наш подоспел. Если бы попросил бы у Аллаха что-нибудь, то исполнилось, смотри.
Фати: Керим, оставь, идем ты тоже.
Керим: Не смотри, а то глаза будут болеть.
Фати: Я смотрю на наше железо. Оставь, передохни.
Эмре: Здоровье твоим рукам.
Фати: Приятного аппетита.
Керим: Спасибо. Папа звонил, он нашел мастерскую.
Фати: Да?
Керим: Да, я посмотрю. Он сказал, если понравится возьмем.
Фати: Значит поздравляю. Возьмите и курабье.
Эмре: Ну и? Свадьба будет в этом саду?
Фати:Нет. На дне рождении Керима, не все уместились, поэтому поменяли решение. Свадьба будет во дворе Кадир аби.
Эмре: А, Керим аби, я поговорил с людьми, музыкантами Cухат аби…эти люди хотят знать какое точно число, пятого или шестого, и исходя из этого будут готовиться.
Фати и Керим (хором): пятого)).
Керим: Пятого мая в субботу.
Эмре: Хорошо.
Керим: Папа отправил фото мастерской.
Фати: А ну открой, посмотрим.
Полиция привозит Эрдогана. Его встречают журналисты, он на публику бросает реплики: Мама, я ничего не делал. Я не виновен. От увиденного Хельмие становится плохо.
Фати в новом доме замечает, взгляд девушки живущей по соседству:
Фати: Она снова смотрит.
Мерьем: Она хочет сблизится с тобой, это заметно. Бедная, боится своей мамы.
Фати: Она наверно сказала ей, не встречаться со мной.
Мерьем: Потому что она тебя не знает.
Фати: Потому что она знает нашу историю.
Мерьем: Ты говорила, что тебе не хватает шифона для платья, что ты сделала?
Фати: Я купила.
Мерьем: да? Когда?
Фати: Когда с Керимом ездили за покупками для кухни.
Мерьем: По лицу не заметила. Ты себя очень утомляешь, днем здесь, ночью дома…Да, это приятная усталость.
Фати: Да.
Мерьем: Перед свадьбой вы увидитесь с Незие ханым? Ты договорилась на сеанс к ней?
Фати: Да договорилась, два раза сходим к ней перед свадьбой.
Мерьем: Хорошо. У вас начинается новый период. Ваша жизнь еще больше изменится. Все будет еще лучше, ты не волнуйся. Будь спокойна. Думай только об этом.
Фати: Знаю…
Мунир приезжает к Эрдогану:
Кадир: О, главный жулик прибыл. Занавес, второе действие начинается.
Омер: Зря барахтаются, у них нет больше выхода.
Хельмие: Мунир, если всю вину повесишь на моего сына, я тебя уничтожу. Смотри, не вздумай на Эрдогана повесить всю вину, не вздумай! Ты понял меня! Клянусь, я все расскажу. Все!
Мунир: Мне нет дела до этого, я никого защищать не собираюсь. Пусть и Селим сядет. Меня это не интересует.
Хельмие: Если будешь играть в игры, ты тоже сядешь.
Мунир: Вы хороши, мы стараемся без вреда спасти все, а вы тянете вниз. Что я делаю в этой семье.
При встрече с Эдоганом, Мунир предлагает ему взять вину на себя, и признаться во всем, тем самым получить наименьший срок, выйдя Мунир обещает ему деньги, но при условии, что он не будет впутывать его в дела. Эрдоган не соглашается.
А Муко в Кухне роз вся извелась в ожидании почтальона, чтобы перехватить письмо. Не дождавшись они с Рахми уходят к Муратику.
Мустафа в тюрьме разузнает, как можно найти телефон, сказав, что его бывшая жена со дня на день должна родить, но ему отказывают сокамерники.
Фати с Мерьем приходят в кафе. В руки Фати попадает письмо Мустафы.
Фати: Абла.
Мерьем: Да, дорогая.
Фати: Опять написал.
Мерьем: Что еще этот человек хочет от тебя?
Фати: Я не знаю. Я не хочу ни видеть, ни знать.
Мерьем: Понятно, что он не передумает…а ну давай узнаем, что он хочет.
Мустафа: Фатмагюль, любимая. То, что я узнал не может быть правдой. Ты не можешь стать настоящей женой этого человека.
Мерьем: Пусть накажет тебя Бог.
Мустафа: То что написала твоя невестка, для меня ничего не значит. Я правду хочу услышать от тебя.
Фати: Что он говорит?
Мерьем: О Аллах…Эта женщина…Мукаддес ханым написала Мустафе письмо.
Фати: Что?
Вечерком Муко выругали как провинившееся дитя.
Фати: Почему ты написала письмо? Почему ты сделала это, не сказав мне?
Муко: Я написала, чтобы он не писал из тюрьмы письма, клянусь у меня не было плохих намерений. Он же написал, что не поверил письму невестки.
Рахми: Тебе досталось что ли, Мукаддес…тебе досталось писать письма ему?
Фати: Почему ты без спроса делаешь такое? Почему?
Муко: Я из хороших намерений сделала, клянусь.
Фати: Не делай! Не пиши! Я не хочу этого!
Керим: Почему ты ему отвечаешь? Пришла бы сказала бы мне.
Фати: Ничего не делай за меня!
Муко: Я написала, что бы у вас с Керимом отношения не испортились, клянусь.
Рахми: А тебе что от этого, Мукаддес? Тебе что? Почему ты лезешь в их дела?
Муко: Я сделала это, чтобы перед свадьбой не возникли какие-то проблемы. Вот видите, плохая я стала.
Фати: Не лезь в мою жизнь! Не вмешивайся! Я не хочу этого!
Муко: И добро вы не принимаете.
Керим: Никто не ждет от тебя добра.
Муко: Лучше бы руки сломались бы у меня и я не писала бы.
Рахми: Не говори так Мукоддес…не говори. Но все правы, зачем ты вмешиваешься, сказала им они сами бы уладили бы это.
Фати: Не вздумай больше такое сделать, я тебя прошу.
Муко: Я и не буду делать. Вообще не буду вмешиваться. Чтоб я второй раз это сделала.
Мерьем: Второго раза не будет Мукоддес ханым. На этом конец, хорошо. Все закончилось!
Муко: Хорошо…о Аллах, всё, хорошо.
Фати: Керим, давай завтра пойдем на почту поговорим, пусть с того адреса письма к нам не несут.
Керим: Не стоит. Скажу Омер аби, пусть поговорит и на этом пусть закроется эта тема.
Муко технично съехала с темы
Муко: О, Кадир аби приехал.
Мерьем: Надеюсь, хорошие новости он принес.
Муко: Конечно, наверно, есть новости, посмотрим, что произошло.
Фахреттин: Мукаддес ханым, я знаю, что вы с хорошим намерением, но впредь не предпринимайте сами что-либо.
Муко: Только вы мне ничего не сказали, вот теперь хорошо.
Фахреттин: Пожалуйста.
Муко: Хорошо, я никогда больше не вмешаюсь. Каюсь.
Кадир рассказал домашним, что Эрдоган смолчал при даче показаний, сказал не скажет ничего, пока не поймают Селима. Рассказал, что Перихан говорила с ним, интересовалась, какой срок дадут Селиму.
Решат повержен, вспоминает сказанное Эндер: Да, Решат Яшаран, и эти дни ты увидел, но молись, что ты еще живой. Не смотря, ни на что ты живешь. Конечно, для тебя это большая потеря…ты боль потери почувствовал только когда потерял бизнес, деньги, власть…потому что для тебя самое ценное это деньги…Жизнь, честь, право на жизнь таких ценностей для тебя нет, и никогда не было. Когда ты прикрывал грязь сына, когда не считался с жизнью других ты не испытывал позор, так как ты испытываешь его сейчас. Ты до этого времени, никогда не испытывал такую боль…Ляле Гозал сделала, то что я не смогла сделать. Она отомстила тебе за мужа. Знаешь, я не могу радоваться этому…видя твое состояние, я должна быть счастливой, но я не могу…и не жалею тебя, потому что ты ничтожный человек. Я ничего не испытываю к тебе….ничего.
Перихан встречает мужа в истерике:
Перихан: Решат, что случилось? Решат, что с Селимом?
Решат: Со мной стало. С мной…с сыном ничего не случилось, и с тобой ничего не стало…все что стало, стало со мной…со мной…
И принялся душить свою жинку…