Мне казалось, что на Джетысуйской ниже Ташкентской раньше была каланча, а в прошлый раз, когда в теме заходил разговор про пожарные части, мимо проезжала, не увидела.
Строим Алматы из воспоминаний! [часть 3]Верный - Алма-Ата - Алматы.
#9806
Отправлено 17.05.2013, 15:46:03
Вначале не могли разобраться чья: А-Атинская или Бишкекская. После было точно установлено, что взорвалась наша торпеда из-за неправильного просроченноготорпеда, потопившая АПЛ Курск, была сделана у нас
условия хранения.
Мой отец там проработал 26лет. А какй классный был лагерь "Дубовая роща" (по-немецки "Бухенвальд")Вообще завод Кирова многое дал, в том числе и мне. На нем работали мои родители.
Ещё мы, пацанами, бегали в заводоуправление посмотреть на макет крейсера "Киров" , который стоял в парткоме и размером он был метра полтора-два под стеклянным колпаком.
Забыли про знаменитые стиральные машины, мне кажется не было семьи без такой.
Сообщение отредактировал abay-0: 17.05.2013, 15:53:43
#9807
Отправлено 17.05.2013, 15:51:38
Реформы, конечно, языка касаются, но жёлудь жОлудем не был никогда, а матрацы по-прежнему остаются матрацами, а пишется в большинстве своем "матрасы" для тех, у кого принцип - как слышу, так пишу. Для таких даже в одном из московских словарей сделали двойные ударения - теперь можно говорить и симмЕтрия и симметрИя и кулинарИя -кулинАрия, договОр и дОговор, скоро дойдет до того, что признают правильным произношение звОнит.
А почему жОлудь?
Правила языка периодически меняются.
Раньше и "авиОпочта" была.
Матрасы - матрацы, галоши - калоши и пр.
Сорри за оффтоп.
#9808
Отправлено 17.05.2013, 16:01:54
#9810
Отправлено 17.05.2013, 16:40:46
это вы так в шутку перевели? Бухенвальд - дословно переводится как лес деревьев. А дуб ваще-то eiche, а роща-лесок Gehölz, Wäldchen.
Мой отец там проработал 26лет. А какй классный был лагерь "Дубовая роща" (по-немецки "Бухенвальд")
Придет наш немецкий друг Vtav точнее скажет
Лес деревьев - это сильно!
А не буковый лес?
#9811
Отправлено 17.05.2013, 16:43:11
Реформы, конечно, языка касаются, но жёлудь жОлудем не был никогда...
"Российская газета",
4.09.1998
БУКВА Ё НЕ ДЛЯ ПЕЧАТИ?
…Приведение в соответствие фонетики и орфографии стало главной задачей созданной в 1904 году Академией наук специальной орфографической комиссии. Лишь в мае 1917 г. собралось совещание, на котором было обсуждено и принято подготовленное комиссией постановление о реформе русской орфографии. Оно включало ряд пунктов, большинство из которых нам хорошо известны. Известны потому, что... именно это постановление, не принятое Временным правительством, стало впоследствии знаменитым "Декретом о введении новой орфографии", утверждённым Совнаркомом 10 октября 1918 года. Исключение фиты, яти и ижицы, ограничение на письме твёрдого знака, изменение приставок и окончаний, местоимений - всё это большевики взяли из майского постановления 1917 г. Всё, за исключением лишь одного пункта: "Признать желательным употребление буквы "ё". То, за что боролась Академия наук, понимая необходимость обязательного употребления "ё", оказалось так и не осуществлённым.
Результат был плачевным. Буква исчезла из русской письменности совсем. Всюду вместо неё теперь ставили "е", более того, появлялось двойное написание некоторых слов: "жолудь" и "жёлудь", "шопот" и "шёпот". В 1956 году правительственная орфографическая комиссия издала "Свод правил русской орфографии и пунктуации". В нём вариантные написания подобного рода были унифицированы - оставлены только с буквой "ё"...
Кандидат исторических наук Евгений ПЧЕЛОВ,
историк Виктор ЧУМАКОВ
Тоже сорри за офф
Сообщение отредактировал В0ст0к: 17.05.2013, 16:44:16
#9812
Отправлено 17.05.2013, 16:45:34
вот и я все о том же. А звОнит в Росии уже норма. В Белоруссии вообще как слышится так и пишется. Удобно, что и говорить)))))Реформы, конечно, языка касаются, но жёлудь жОлудем не был никогда, а матрацы по-прежнему остаются матрацами, а пишется в большинстве своем "матрасы" для тех, у кого принцип - как слышу, так пишу. Для таких даже в одном из московских словарей сделали двойные ударения - теперь можно говорить и симмЕтрия и симметрИя и кулинарИя -кулинАрия, договОр и дОговор, скоро дойдет до того, что признают правильным произношение звОнит.
А почему жОлудь?
Правила языка периодически меняются.
Раньше и "авиОпочта" была.
Матрасы - матрацы, галоши - калоши и пр.
Сорри за оффтоп.
Сообщение отредактировал ямоя: 17.05.2013, 16:47:56
#9814
Отправлено 17.05.2013, 16:58:57
Странно, что на тему языка рассуждает историк, хоть и кандидат. Уж не знаю, в каких архивах он нашел двойное написание, может тоже какой словарь имелся, типа последнего московского, но мне он не попадался. У меня словари, начиная от тех, где есть ять, и нигде не нашла жОлудя. Да и поводу исчезновения буквы совсем, я тоже поспорю. В художественной литературе она обязательна, а вот в периодике да, многие СМИ игнорируют ее, потому что при печати ее "выбивает".
Реформы, конечно, языка касаются, но жёлудь жОлудем не был никогда...
"Российская газета",
4.09.1998
БУКВА Ё НЕ ДЛЯ ПЕЧАТИ? [/
Результат был плачевным. Буква исчезла из русской письменности совсем. Всюду вместо неё теперь ставили "е", более того, появлялось двойное написание некоторых слов: "жолудь" и "жёлудь", "шопот" и "шёпот". В 1956 году правительственная орфографическая комиссия издала "Свод правил русской орфографии и пунктуации". В нём вариантные написания подобного рода были унифицированы - оставлены только с буквой "ё"...
Кандидат исторических наук Евгений ПЧЕЛОВ,
[i]историк Виктор ЧУМАКОВ
Тоже сорри за офф
Если было такое двойное написание, то возможно плакать и был издан в то время, ибо за ошибки на агитках секли вдвое больше, чем в тексте.
#9816
Отправлено 17.05.2013, 17:13:47
если круглые стиралки с верхней загрузкой и ручным отжимом, то их делали на заводе ''электроприбор'' находился на Горького Дзержинского, потом в 90-е он сгорел.стиралки назывались Алма-Атаа я сегодня думал, сомневался, все-таки кировский завод делал, или другой)))
Забыли про знаменитые стиральные машины, мне кажется не было семьи без такой.
а так-то да, Бобеки были кажется в каждой семье))))
Сообщение отредактировал путь ильича: 17.05.2013, 17:14:49
#9817
Отправлено 17.05.2013, 17:17:00
#9818
Отправлено 17.05.2013, 17:18:01
смотрел план строительства 2-й или 3-й линии метро -там вместо фонтанов будет станция метро
Мне кажется больше и нет у нас зданий чисто с гербами Республики - это и все, больше не припомню во всяком случае.
И даже в этом случае возможно, что здание старше герба ( как то не "дышит" герб 40_ми годами, а позднее , но это только IMHO)
Неточно выразился - "у нас" - имел в виду Советский Союз . На Волге в свое время видал пару речвокзалов с гербом - довоенные, а послевоенные уже с барельефами классиков . Впрочем, в москвах здание МИДа с гербом вроде послевоенное...
Хорошая новость - перед аэровокзалом снесли все тошниловки и рыгаловки. Открылись виды .
Хотя, каково теперь придется бедолагам, что пяти минут без еды прожить не могут...
Боюсь, что таки построят еще более ханхретное
Было
Стало
Да, почистили фонтаны. Есть надежда, что будут работать?
#9819
Отправлено 17.05.2013, 17:35:49
у нас было две. одна круглая, как бочка, с отжимомесли круглые стиралки с верхней загрузкой и ручным отжимом, то их делали на заводе ''электроприбор'' находился на Горького Дзержинского, потом в 90-е он сгорел.стиралки назывались Алма-Ата
а вторая квадратная, Бобек. Вот Бобек где делали?
#9820
Отправлено 17.05.2013, 17:47:04
ОК. Спасибо. В словарях, которые есть, не нашла.
А можно ссылку на словарь с АвиОпочтой?
Cорри, я специально не исследовал.Все марки 20-х - 30-х годов шли с такой надписью.
Поскольку у знаков почтовой оплаты цензура куда сильнее той же плакатной, в тогдашних правилах написания можно не сомневаться.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0