Здесь виден кусок и французского дома до реконструкцииФото 18
Санурбанк, 1996
Там первоначально крутили коммерческие фильмы - типа кинотеатра было коммерческого - Брюс Ли, Джеки Чан и пр.
Сообщение отредактировал Maksimus1977: 09.02.2013, 17:54:41
смотрите, что в крепких хозяйствах сохранилось
он самый )) зеленая этикетка с девушкой, Пловдив, Болгарплодэкспорт - что то подобное было на ней написано.Именно в таких бутылках, мы узнали, сей продукт. Этикетка, увы, не сохранилась. Но, пропка - орижиналь!!
А у меня Гаврилов был и остается любимым переводчикомО коммерческих фильмах: переводчик тот имел голос и дикцию вполне нормальный, работал с прищепкой для плавчих на носу, чтобы голос не узнали и налоги платить не заставили с сумасшедших по тем временам доходам за переводы. Он рассказывал об этом на одной встрече.да и фильмы были не очень легальными. Леонид Вениаминович Володарский владеет английским, испанским, итальянским, французским. Фильмы синхронил с первого раза. Про прищепку всем не рассказывал, основная версия-переломанный нос. Но в передачах на радио голос у него совсем другой
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0
Размещение рекламы на сайте Предложения о сотрудничестве Служба поддержки пользователей
© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.