Альбер Камю "Посторонний"
Её так хвалят в соц сетях и входит она в списки лучших, а мне не понравилась совсем
Наверное, не доросла
вот сейчас читаю-растягиваю удовольствие и смакую - "Бремя страстей человеческих" Сомерсета Моэма. Ох, и люблю же я английскую литературу конца 19-начала 20 веков. Просто-таки обожаю. Такой кайф, честное слово, вечером сажусь в кресло, включаю читалку и ... унеслась....
И как вам? Ваши собственные впечатления совпадают с мнением автора?Дочитала книгу Владимира Познера - Одноэтажная Америка, и в конце книги обнаружила еще одну часть, ее написал американец Брайан Кан, юрист, который проехал со съемочной группой Познера по всему маршруту.
В понедельник неожиданно закончила читать "Бремя страстей человеческих" Моэма, о чем выше упоминала. Очень вкусная книга. Такое сожаление, что в ней не два тома, как в "Саге о Форсайтах". Прочла в электронной читалке, думаю, что придется купить бумажный вариант. Следом сразу же начала читать "Свет без тени" японского автора Ватанабэ Дзюнъити, скачала по рекомендации кого-то из ВВ-шников в этой теме. Спасибо большое. Наверное, в силу семейных обстоятельств, книга очень легла на душу, после прочтения долго плакала, не могла успокоиться.... Как-то очень скупо, очень по-японски разворачивается сюжет, но в этом и магия книги. И может быть, именно эта минималистичность описания дала такой эффект? На контрасте двух совершенно разных книг меня раскачало....
В Саге о Форсайтах три тома, не забывайте про "Конец главы" =) Такое сожаление, что в ней не два тома, как в "Саге о Форсайтах".
Про "Бремя страстей человеческих" - полностью поддерживаю!
ой, ну да, кстати, не Вы первая меня уже поправляете)))) на других форумах тоже были замечания, правда, гневливые)))) наверное, истеричные фанаты...
Насчет "Бремени..." - наверное, одна из книг, где язык повествования безупречен, думаю, что в оригинале вообще бесподобна (жаль, не владею английским)
Сообщение отредактировал Лапушка: 28.05.2014, 15:08:41
Сейчас читаю роман Серена Кьеркегора "Дневник обольстителя".
Люблю такие произведения. Они наполняют твои мысли устаревшим пыльным романтизмом. Чаяниями любви, но не пошлой, наоборот, той самой, о которой в тайне мечтаешь и ждешь. Начало книги наполнено письмами "к тому, к той единственной". Мгновенные ситуации проникнуты сиюминутными моментами, демонстрирующими всю необузданную палитру чувств. Будто просматриваешь фотографии устаревшей эпохи, людей, их мыслей, образов и понимаешь, что время меняет лишь внешнюю оболочку, а внутри все тоже самое.
В книге излагаются фрагменты писем, очень сильно, на мой субъективный взгляд, похожие с потрясающей книгой ГИЙЕРАГА "Письма португальской монахини". Если позволите, приведу параллель, маленькие отрывочки:
ГИЙЕРАГ "Письма португальской монахини"
Итак, вы как будто рассердились на меня, пусть даже ненадолго, и я, питая к вам самую нежную, самую трепетную страсть, на какую только способно любящее сердце, доставила вам горькие минуты? О, как бы я себя терзала, если бы нарушила обещанную вам верность! Ведь повинна я лишь в избытке нежности и в том, что не могу простить себе вашего гнева. Но зачем же вам все-таки надобно меня терзать? Разве я не вправе сетовать, разве я не оскорбила бы вас в вашем чувстве, если б смогла безропотно допустить, что у вас хватает силы утаить от меня что бы то ни было? Ах, боже мой, я то и дело корю себя в душе за то, что неспособна до конца излить вам всю мою страсть, а вы хотите сокрыть от меня все, что делается в вашем сердце! Ежели во взгляде моем порою слишком явно читается любовное томление, мне кажется, что это лишь сильнее оттеняет мою нежность, но зато несколько умаляет мою пылкость. Когда же в глазах моих слишком явно проступает живость чувства, томление мое заставляет меня корить их с той же силою, и, как бы выразительны они ни были, мне представляется тогда, будто сказала я далеко не все, а вы меж тем скрываете от меня сущий пустяк. О, как ваш поступок задел меня и какую бы жалость я вам внушила, ежели бы вы могли понять все, о чем я тогда подумала. Но почему же я столь любопытна? Почему мне все хочется читать в вашей душе, где я нашла бы только безучастность, быть может, даже неверность? Ваша сдержанность говорит о присущей вам добропорядочности, и я вам признательна за то, что вы храните вашу тайну. Вы хотите избавить меня от горечи, с какою бы я узнала о вашем полном безразличии, и вы скрываете ваши чувства лишь из сострадания к моей слабости. Ах, почему вы мне показались иным в начале нашего знакомства? Кто знает, мое сердце сумело бы биться созвучно с вашим. Но вы решили любить меня не слишком пылко лишь после того, как убедились, что я от вас без ума. И все же сдержанны вы не по свойству вашего характера. Вы вспыльчивы, я почувствовала это вчера вечером, но, увы, ваша вспыльчивость неспособна довести вас до гнева, вас может задеть за живое лишь то, что вы почитаете оскорблением. Неблагодарный, чем досадила вам любовь, что вы так дурно ее разделяете? Почему на мою пылкую страсть вы не отвечаете тою же страстностью? Почему ваши стремления не направлены к тому, чтобы ускорить минуты нашего блаженства? И кто бы мог сказать, увидев, как вы быстро покидаете мою комнату, гонимый из нее досадою, что вы не спешите появиться в ней, когда вас призывает любовь? Но я вполне заслужила такое обращение: ведь я могла бы и приказывать вам, но под стать ли сердцу, беззаветно отданному вам, диктовать законы?
Серен Кьеркегор ""Дневник обольстителя"
Я не нaзывaю тебя "мой Йохaннес", я знaю теперь, что ты никогдa не принaдлежaл мне, и я жестоко нaкaзaнa зa то, что осмелилaсь когдa-то лелеять эту мысль в моем сердце… И все же ты мой - мой обольститель, мой врaг, мой убийцa, мое горе, мое рaзочaровaние, мое отчaяние! Повторяю: ты мой, и я твоя! Твоя! Пусть это слово, прежде лaскaвшее твою гордость, прозвучит теперь проклятием нaд твоей головой, вечным проклятием! Не думaй, что я стaну преследовaть тебя, вооружaться кинжaлом, чтобы вызвaть твои нaсмешки, нет, беги кудa хочешь - я все-тaки твоя, люби сотни других - я твоя, дaже в смертный чaс я остaнусь твоей! Сaм язык моего письмa к тебе должен докaзaть тебе, что я - твоя! Ты осмелился обмaнуть меня своей любовью тaк, что стaл для меня всем, что я сочлa бы счaстьем быть дaже рaбыней твоей - и я остaюсь твоей нaвеки!
Одним словом, все как я люблю и от этого безмерно наслаждаюсь книгой, чего и вам желаю.
Сообщение отредактировал sinsemilia: 28.05.2014, 22:27:01
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0
Размещение рекламы на сайте Предложения о сотрудничестве Служба поддержки пользователей
© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.