Перейти к содержимому

Фотография

"Тачки 2" в 3Dпосмотрим, оценим


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 150

#101
temny

temny

    В доску свой, а че тут такого?

  • Модератор
  • 50 016 сообщений
А что сеансов на русском вообще нет?
  • 0

#102
77788

77788
  • Свой человек
  • 855 сообщений

Я конечно рад, что фильмы и мультфильмы начинаю переводить на гос. язык. Первооткрыватель это тачки2. Но мое мнение, что тачки 2 на каз языке. потерпит фиаско. Все будут ждать выход на рус.языке. Конечно может и не все, но большинство будут ждать. Сегодня зашел в киношник, читаю расписание, рядом стоит девушка с дочкой, пришли посмотреть тачки 2, как они разочаровались когда узнали что прокат на каз. языке. Развернулись и ушли.

Мы сходили с детьми 9 и 10 лет на Тачки 2, нам очень понравилось. Я считаю правильно сделали, что сначала пустили казахскую версию и только потом русскую, так как если фильм был бы на том и другом языке одновременно в прокате мы бы наверное выбрали русскую версию.
В мультике действительно есть несколько моментов (может пару), где на русском языке, причем такие слова которые должны быть переведены, помню один момент когда в самом начале Метр перевозит застрявшую машину и вот слово точно не вспомню, но "потекло" что ли.
Из перевода запомнились выражения "нан урсын", "базар жок" :lol: .
Осуществив перевод данного мультика на каз.яз я не думаю, что ущемили права русскоязычного населения, может наоборот проявили заботу о людях которые плохо владеют русским языком ;-) .
  • 0

#103
Lehin

Lehin
  • Завсегдатай
  • 229 сообщений

А что сеансов на русском вообще нет?

Как уже сообщалось немного выше в теме, сеансы на русском языке начнутся с Сб., 25 июня. Следите за расписаниями кинотеатров ;)
  • 0

#104
little Z

little Z
  • В доску свой
  • 1 625 сообщений

А что сеансов на русском вообще нет?

в Целинном на казахском вообще не показывают...
  • 0

#105
Di_Za

Di_Za
  • В доску свой
  • 1 657 сообщений
Мы сегодня смотрели в Променаде, не 3D, а мне это и нужно было. Народу 1/3 зала всего, с утра. Мне мультик очень понравился, сын 3 года немного устал смотреть, 110 минут беспрерывно ему как видно еще рано, хотя дети разные. Первая часть в сравнении с 2 - очень простая, Pixar молодцы :D Мультик с юмором, смыслом и очень яркий!!!

Сообщение отредактировал Di_Za: 26.06.2011, 15:54:20

  • 0

#106
Рожденный в 92-м

Рожденный в 92-м
  • Постоялец
  • 412 сообщений


Я конечно рад, что фильмы и мультфильмы начинаю переводить на гос. язык. Первооткрыватель это тачки2. Но мое мнение, что тачки 2 на каз языке. потерпит фиаско. Все будут ждать выход на рус.языке. Конечно может и не все, но большинство будут ждать. Сегодня зашел в киношник, читаю расписание, рядом стоит девушка с дочкой, пришли посмотреть тачки 2, как они разочаровались когда узнали что прокат на каз. языке. Развернулись и ушли.

Мы сходили с детьми 9 и 10 лет на Тачки 2, нам очень понравилось. Я считаю правильно сделали, что сначала пустили казахскую версию и только потом русскую, так как если фильм был бы на том и другом языке одновременно в прокате мы бы наверное выбрали русскую версию.
В мультике действительно есть несколько моментов (может пару), где на русском языке, причем такие слова которые должны быть переведены, помню один момент когда в самом начале Метр перевозит застрявшую машину и вот слово точно не вспомню, но "потекло" что ли.
Из перевода запомнились выражения "нан урсын", "базар жок" :lol: .
Осуществив перевод данного мультика на каз.яз я не думаю, что ущемили права русскоязычного населения, может наоборот проявили заботу о людях которые плохо владеют русским языком ;-) .


Там ведь была русская мафия, и они говорили на русском :)
  • 0

#107
Sherlock

Sherlock
  • В доску свой
  • 1 890 сообщений
Что вам сказать, учите казахский, какой национальности вы не были бы.
  • -3

#108
XXFXX

XXFXX
  • Завсегдатай
  • 207 сообщений

Что вам сказать, учите казахский, какой национальности вы не были бы.

Спасибо конечно, но в жизни есть более важные дела..
А так судя по сборам, врять ли кто еще будет переводить фильмы на казахский язык (убыточное это дело)
  • 0

#109
Нежное пламя

Нежное пламя
  • Постоялец
  • 320 сообщений
Посмотрели в субботу "Тачки-2" в 3Д... Ребенку понравилось, поросил ещё раз посмотреть потом :D А вот лично мне - как-то не очень понравился. Первая часть была все-таки более детская, понятная детям. А вторая - как-то на взрослых более ориентированная. Но ещё раз посмотрю с удовольствием - может, и "распробую" :-)
  • 0

#110
Jamanbala

Jamanbala
  • Гость
  • 12 сообщений

Ребенок полгода ждал этого дня, дни высчитывал, с утра проснулся пораньше, сразу о мультике заговорил. А результат, куча потерянного времени и расстроенное дитя.

Во-первых, попробуйте объяснить это пятилетнему малышу. Которому дяди и тети внушали что он увидит мультик 23-го июня, и ни днем позже.

он еще пол года назад знал что премьера мультфильма будет именно в этот день???
не понимаю зачем поднимать такой шум из-за 2-х дней
мне кажется причина в другом....
  • -1

#111
Jamanbala

Jamanbala
  • Гость
  • 12 сообщений


Что вам сказать, учите казахский, какой национальности вы не были бы.

Спасибо конечно, но в жизни есть более важные дела..
А так судя по сборам, врять ли кто еще будет переводить фильмы на казахский язык (убыточное это дело)

про сборы можно подробней?
  • 0

#112
Jamanbala

Jamanbala
  • Гость
  • 12 сообщений

Что вам сказать, учите казахский, какой национальности вы не были бы.

+100000000000000
  • -3

#113
Jamanbala

Jamanbala
  • Гость
  • 12 сообщений

везде идет приписка "каз" :mad:

вас наверное вообще раздражает приписка "Каз" где бы она не была...

! Я в шоке, неужели они надеются собрать полные залы по всему городу показывая мультфильм на казахском языке??

представьте себе ДА!!!

А как же остальные детки??

остальные детки подождут 2 дня,не помрут думаю

Насильно мил не будешь и это явно не мотивируют для изучения языка.

а что еще может вас мотивировать для изучения языка?
  • -1

#114
Jamanbala

Jamanbala
  • Гость
  • 12 сообщений


Язык мультфильма на казахском предельно прост. Вполне достаточно знать его чуть-чуть чтоб понять суть.
И кстати, это очень хороший способ выучить казахский)

А если вы не владеете английским к примеру или арабским, а вам скажут, да там язык простой, как бы вы отреагировали? Я не владею каз.языком и потому как бы прост не был язык мультфильма, он для меня все равно не понятен, так же как и для моего ребенка. Считаю, что в прокате должно идти на двух языках, чтобы у людей был выбор, я не против, что показывают на казахском, но когда есть выбор. ИМХО

извините уважаемая! вы если что живете не в ОАЭ или UK
  • -2

#115
Ksenya_s

Ksenya_s
  • Постоялец
  • 457 сообщений

А как же остальные детки??

остальные детки подождут 2 дня,не помрут думаю

А почему остальные детки должны были ждать????? или у нас теперь получается в государстве так - стартует весь мир (все дети - независимо от языка на котором они говорят) смотрят премьеру, а у нас сначала смотрят "особенные", а потом все остальные!!!!
Глупости все это, надо с самого начала было запускать два языка, а там уже пусть народ сам решает, на какой вариант ему идти!
Господа Болашаковцы и все вместе взятые с ними добились только одного - на ровном месте раздули национальный вопрос, а денег при этом них.....я не заработали :)
  • 0

#116
Jamanbala

Jamanbala
  • Гость
  • 12 сообщений

Автор может стоит следить за речью ? :dont:
Чем мешает показ на обоих языках сразу ? :spy:

А может якутам (саха) не вмешиваться в такие дела
  • -6

#117
Jamanbala

Jamanbala
  • Гость
  • 12 сообщений

А как же остальные детки??

остальные детки подождут 2 дня,не помрут думаю

А почему остальные детки должны были ждать????? или у нас теперь получается в государстве так - стартует весь мир (все дети - независимо от языка на котором они говорят) смотрят премьеру, а у нас сначала смотрят "особенные", а потом все остальные!!!!
Глупости все это, надо с самого начала было запускать два языка, а там уже пусть народ сам решает, на какой вариант ему идти!
Господа Болашаковцы и все вместе взятые с ними добились только одного - на ровном месте раздули национальный вопрос, а денег при этом них.....я не заработали :)

насколько я знаю мировая премьера состоится позже чем в Казахстане
если хотите войти в список "особенных" учите язык
или же смотрите мультфильм в Эрефии там все на русском
раздули национальный вопрос такие товарищи как вы,извините
  • 2

#118
Sherlock

Sherlock
  • В доску свой
  • 1 890 сообщений
Вы же в Казахстане живете, в конце концов, по сути все фильмы должны быть на казахском в первую очередь. Но нет еще такой базы
  • 0

#119
Arxon

Arxon
  • В доску свой
  • 1 222 сообщений
Господа, не забывайте где вы живете...

зы Неплохой мульт, с радостью посмотрб на обоих языках
  • 1

#120
Di_Za

Di_Za
  • В доску свой
  • 1 657 сообщений

извините уважаемая! вы если что живете не в ОАЭ или UK

Знаете Jamanbala для начала в нашем государстве (хотя мой пост простите модераторы, не совсем будет к этой теме) должны разработать методику преподавания языка, а потом требовать от людей владения им. Казахский дополняется каждый день новыми словами, которых и в помине не было, и тут не то что изучающий язык человек не понимает порою, но исконно говорящий казах не разберет о чем пишут или говорят. Мой дедушка преподавал на казахском и книги писал и я от него лично не раз слышала, что в газетах встречаются абсолютно новые и не понятные слова или словосочетания, которые не известь кто придумывает и на что опирается в этот момент. Так что проблема не в том, что мы не хотим учить, а в том, что подход изначально не верный.
Мультфильм действительно более взрослый и замороченный в сравнении с первой частью, но детки те, что с 2-4 смогут его пересмотреть через пару лет и тогда поймут весь прикол.

Сообщение отредактировал Di_Za: 28.06.2011, 17:15:54

  • -1


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.