Цвет - голубенький и что-то там зачем-то про гороскоп 2012 на обложке, в названии - ничего криминального, но текст ... это надо почитать, в тексте много фотографий, после обеда посчитаю сколько стоит этот пиар, включая текст на двух языках, второй, кстати, не казахский, с фотографиями, всего материала страниц 5...6 формата А4. Один из распространителей - Эйр СотонаАстана (не прошли лингвистический анализ видимо), журнал Тенгри - аналог Зевса (?), в общем почти инфернальная тема, пропиарили Чим - обновленный ледяной ад с ночными катаниями, обжорствами в кафе, возлияниями и пьяной гульбой с танцами под музыку, а все началось, как там пишут, с Горельника с горячим источником ( из преисподней(?)) там Постараюсь отсканировать и во второй половине дня выложить...
Как раз сегодня на боту ЭА читала этот материальчик
. Нет, ну английский, предположим еще ничего: угадывается стиль иностранной жены, развлекающейся на досуге написанием статеек о стране, где приходится проводить время пока муженек трудится в качестве топ-менеджер а в какой-нибудь нефтяной конторе.
Журнал с собой не забрала - неохота было тащить. Страницы выдирать на глазах приличных соседей тоже не стала
.
Зато не поленилась выписать несколько перлов:
"... а там садитесь в вагончик нового подъемника - и вы на Шымбулаке, третьем по величине горнолыжном курорте после курортов Америки и Франции"
После этого смелого утверждения весь мой сон как рукой сняло
В оригинале все гораздо скромнее:
"... where you can catch a ride to Shymbulak on the newly built gondola, the 3rd largest of its kind, after the U.S. and France"
Анлогичным и чудеснейшим образом "kamikaze skier precariously shooting down the mountain like a stray bullet" (в просторечии именуемы ЛОМ) превратился в "лыжника-экстремала"
. Далее переводчик какую-то мысль вроде уловил, но уже не в том ключе. В общем, текст изобилует всевозможными ляпами.
Не берусь рассуждать, кто кому платил и сколько, но явно не Эйр Астана этот материал заказывала
. И уж никак не суверенный Казахстан