Перейти к содержимому

Фотография

Кто такой Мукагали Макатаеви чем он круче Луи Пастера?


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 259

#41
СтраусенАк

СтраусенАк

    Ёlfa

  • В доску свой
  • 4 218 сообщений

...всегда путала Октябрьскую и Советскую, так теперь с этими .... би

может, мой опыт тебе поможет, а то я в то время больше всего парилась с этими би и батырами :smoke:
октябрьская=айтеке би (начинаются с гласной),
советская=казыбек би (начинаются с согласной)
калинина=кабанбай батыра
...ну а другая (кирова), значит, богенбай батыра...
всем сорри за офф

А карасай батыра? А кто такой Амангельды Иманов? Грят ,кто-то типа казахского БАтьки Махно. Чатлане ,кто владеет инфой - поделитесь про батыров: кто ,где когда, кого?

карасай - это виноградова, с батыроами проблем не было никогда а вот эти две улицы - ну ни в какую
  • 0

#42
Nobody

Nobody
  • В доску свой
  • 3 256 сообщений

Согласен с camp de mar. Было бы глупо, если бы мы до сих пор ходили по улицам Ленина, Советской, Октябрьской, проспекту Коммунистическому. А с великим Пастером, я думаю, ничего не случилось от того, что улицу переименовали. А вообще, идеальный вариант - не названия, а номера - никакого идеологического контекста. Кстати, насчет того, что улицы называют как хотят - посмотрите на адрес компании Microsoft: One Microsoft Way.


С мелкомягкими и так все ясно. По части аморальности
впереди планеты всей.

А переименования на злобу дня - это сугубо совковый
принцип. Ибо оставить страшно. И жаба душит.
Смешно и неумнО. Равно как снос памятников.
Ну да ладно - хозяин-барин, хочет - являет миру свою суть.

А отчего мы остановились на собственной русской нотации
только своих названий. Даешь Жапонию, АКШ, Мескеу и т.п. И от Ресей потребуем того же. А то как-то нитак -
и Алматы у них Алма-Ата, и Мескеу - Москва.

Умно было бы стороить что-нить новое, и называть по-своему. И на всех нотациях было бы одно и то же.
И не смешило бы никого.

Уподоблямеся не лучшему примеру пана Грушевского,
за 2 недели написавшего историю украины и вылепившего
словарь украинского языка, до 1917 г. существовавшего как бытовой.

Или что случилось с памятником советским танкистам,
установленным в тОшкенте возле штаба ТуркВО, а ныне
минобороны сувенирного государства. Там закрасили
звезды и нанесли эНблемы нонешного режима. Апогей глупости и угодничества.

Мы бы значительно выиграли в глазах всех - и оппонентов,
и абонентов, если бы не занимались глупостями, а
тратили время и ресурсы на реальные дела.
Но таблички перевешать проще и так греет душу...

ЗЫ: Иногда правда встречаются подлинные шедевры:
- переименование Чапаева в Манаса, и где-то под АЛМАТЫ
Зенкова в Алдара Косе. Слава богу, хоть с чувством юмора
у кого-то в порядке.
  • 0

#43
camp de mar

camp de mar
  • Свой человек
  • 697 сообщений

Интересно, кто и когда спрашивал народ о том как переименовать улицу?

И соответственно народ тоже не интересуется, как власти назвали улицу.  :laugh:  Пример - Ташкентская была, есть и (imho) будет Ташкентской. ;)

а в пригороде Берлина есть улица Абая :smoke:
по поводу исторических названий-
в европейских городах, история которых тыщу и более лет, в центрах (исторических ) улицы имеют те же названия, что и ранее, и причем названия оных трудно объяснить на современном языке, так как диалекта того уж нет...
но очевидно , к нам это не относится, так каак улицы переименовались по несколько раз, и оставлять название (не первоначальное) смысла нет, так как это оное свзяано с прошлой эпохой и было конъюнктурно
  • 0

#44
Заморский гость

Заморский гость

    Читатель

  • В доску свой
  • 1 835 сообщений

И вообще, кто эти личности, чьими именами называют улицы? Мож кто знает? И вообще, чатлане, как вы относитесь к переименованию улиц нашего города?
Не пойму, чем городским властям помешал Пастер ,который спас человечество от бешенства и бубонной чумы? ИМХО лучше Шевченко переименовать в Джамбула (наш кобзарь), а Джамбула в Макатаева.
Загадка для меня, почему до сих пор не переименовали Фурманова. Вот его соратника Чапаева уже назвали Манасом. Попрошу высказываться.
Да, и ещё. Давайте проявим креативность и помиркуем, чьи имена вы бы дали улицам и каким. Я бы, например одну из улиц центра, ну например Октябрьскую, назвал бы именем Энштейна. Думаю, он достоин этого.

Нет, надо вернуть исторические названия - была станица (теперь уж не столица даже и не областной центр) Верный, пусть так и называется, была центральная улица с востока на запад - Головной Арык, пусть так и называется, тем более, что этот самый арык до сих пор имеется.
еще были Пчеловодная, Винодельческая, Заводская. Чем плохо?
Да тем, что неказахские все это названия.
Давайте тогда называть чисто по-казахски - Сары-Арка, Барса-Кельмес (вот это мне очень нравится для площади, где президентский дворец стоит), Жалмауз Кемпир,
Ер-тостик, Алдар Косе и далее, по списку.
никому не обидно будет, я думаю.
А то Киров плох потому, что коммунист, а Айтиев хорош, потому, что коммунист, ленинский ставленник, первый министр иностранных дел Казахстана.
Да какие иностранные дела у Казахстана были в 1918 году?
Никаких.
  • 0

#45
den10

den10
  • В доску свой
  • 13 093 сообщений
Лучше всего - в Нью Йорке - вверх-вниз(Алматинцы поймут) - авеню по номерам , вправо-влево - стриты по номерам и никаких переименований , да и ориентироваться проще .
  • 0

#46
bergoundi

bergoundi
  • В доску свой
  • 1 141 сообщений

Лучше всего - в Нью Йорке - вверх-вниз(Алматинцы поймут) - авеню по номерам , вправо-влево - стриты по номерам и никаких переименований , да и ориентироваться проще .

проще то проще, но их "названия" не несут в себе истории, просто безликие цифры, я бы не хотела жить на безликой улице...
  • 0

#47
den10

den10
  • В доску свой
  • 13 093 сообщений

Лучше всего - в Нью Йорке - вверх-вниз(Алматинцы поймут) - авеню по номерам , вправо-влево - стриты по номерам и никаких переименований , да и ориентироваться проще .

проще то проще, но их "названия" не несут в себе истории, просто безликие цифры, я бы не хотела жить на безликой улице...

Такая история ... Вообще страны СНГ - страны  с непредсказуемым и изменяющимся прошлым . Сегодня чьими то именами называют улицы - а завтра опять переименовывают , чего стоят города - Брежневск , Андроповск , Черненко , да даже Ленинград . То же самое с нашими улицами .
  • 0

#48
ALX

ALX

    Читатель

  • Забанен
  • 1 291 сообщений
А  кто-нибудь помнит  в  честь  кого  набережную   назвали на Весновки-Тимерязева?

#49
camp de mar

camp de mar
  • Свой человек
  • 697 сообщений

А  кто-нибудь помнит  в  честь  кого  набережную   назвали на Весновки-Тимерязева?

а Вы бы еще одноименную сельхозакадемию вспомнили , в Москве, Темерязев ваще-то
упс, сорри... энто вы про набережную р. Весновка,
даж названия не помню, такое ощущение, что купленная за хорошие деньги
  • 0

#50
The Ultimate Driving Maniac

The Ultimate Driving Maniac

    Маньяг

  • В доску свой
  • 5 575 сообщений

С мелкомягкими и так все ясно. По части аморальности
впереди планеты всей.

На самом деле полно компаний, у которых адрес One CompanyName Way.
  • 0

#51
Nobody

Nobody
  • В доску свой
  • 3 256 сообщений

С мелкомягкими и так все ясно. По части аморальности
впереди планеты всей.

На самом деле полно компаний, у которых адрес One CompanyName Way.


На самом деле это не тайна.
А я просто не удержался лишний раз пнуть гадcов. :))).
  • 0

#52
СеЖо

СеЖо
  • Свой человек
  • 792 сообщений
а вот я почти все улицы называю новыми именами.  другие заботят проблемы... хоп!
  • 0

#53
bergoundi

bergoundi
  • В доску свой
  • 1 141 сообщений

А переименования на злобу дня - это сугубо совковый
принцип. Ибо оставить страшно. И жаба душит.
Смешно и неумнО. Равно как снос памятников.
Ну да ладно - хозяин-барин, хочет - являет миру свою суть.

почему же у нас до сих пор не переименованы города Петропавловск и Павлодар?

А отчего мы остановились на собственной русской нотации
только своих названий. Даешь Жапонию, АКШ, Мескеу и т.п. И от Ресей потребуем того же. А то как-то нитак -
и Алматы у них Алма-Ата, и Мескеу - Москва.

"кесарю - кесарево..."(с)
говоря на казахском имеем полное право говорить Жапония, Ресей итп,
говоря по-русски казахи говорят Япония и Россия,
говоря по английски - Japan and Russia.
но в Казахстане, где казахский язык - государственный,
законно и правильно говорить Алматы, Шымкент, Актобе итд...
россияне произносят так, как принято в русском:
Алма-Ата, Чимкент, Актюбинск...и это их право
никто никому ничего не навязывает,
никто ни от кого ничего не требует.

но позвольте один пример для сравнения...
в тюркских языках стран Центральной Азии нет звука "ф", (кроме слов-заимствований). при этом представители широких рабоче-крестьянских масс не всегда его произносят и говорят "п" вместо "ф"
а теперь произнесите словосочетание "Российская Федерация" таким образом...
  • 0

#54
camp de mar

camp de mar
  • Свой человек
  • 697 сообщений

но позвольте один пример для сравнения...
в тюркских языках стран Центральной Азии нет звука "ф", (кроме слов-заимствований). при этом представители широких рабоче-крестьянских масс не всегда его произносят и говорят "п" вместо "ф"
а теперь произнесите словосочетание "Российская Федерация" таким образом...

да и в русском язке ф-заимствованный звук Хведор Хвилимоныч
сидеть в сети и обсуждать названия городов и улиц - это беспонт, ИМХО. хотя мнение выражать каждый могет
ну уж если это так важно, то пожалуйста, вперед, на улицы, можно  на соседнем с Наурызбай батыра-уг. Шевченко перекрестке.
ЗЫ я не указываю, я выражаю свое мнение
ЗЗЫ а мне лично как-то более приятней Кереку и Кызыл-Жар вместо Павлодара и Петропавловска, но.. лучше оставить как есть

2 Бергунди ну Вы конешна поняли, что это не к Вам. респект
  • 0

#55
camp de mar

camp de mar
  • Свой человек
  • 697 сообщений
здесь был глюк.. :)
  • 0

#56
Nobody

Nobody
  • В доску свой
  • 3 256 сообщений

но в Казахстане, где казахский язык - государственный,
законно и правильно говорить Алматы, Шымкент, Актобе итд...
россияне произносят так, как принято в русском:
Алма-Ата, Чимкент, Актюбинск...и это их право

А можно и в Казахстане говорить и писать ВСЕМ по русски как принято в русском? А на государственном - законно и правильно по-казахски?
Или вводим понятие казахский русский язык исключительно на территории КЗ и для его граждан? C названиями типа Жетысуский район?
И смешим каждого приезжего и местного, знакомого с русской грамматикой? Причем и нерусских тоже.
  • 0

#57
sipirgish_

sipirgish_
  • Свой человек
  • 930 сообщений
//А можно и в Казахстане говорить и писать ВСЕМ по русски как принято в русском? //
НеТ... нЕлЬзЯ...если трудно пытаться to coexist...выбор всегда ест...
PS. про педерацию!... man... it was a good example...
  • 0

#58
Nobody

Nobody
  • В доску свой
  • 3 256 сообщений

//А можно и в Казахстане говорить и писать ВСЕМ по русски как принято в русском? //
НеТ... нЕлЬзЯ...если трудно пытаться to coexist...выбор всегда ест...
PS. про педерацию!... man... it was a good example...


Ок! will speak & write  english. What notation is enable?
Thanks.
  • 0

#59
СеЖо

СеЖо
  • Свой человек
  • 792 сообщений

Ок! will speak & write  english. What notation is enable?
Thanks.


не-а, это не на английском  :spy: :) .
  • 0

#60
bergoundi

bergoundi
  • В доску свой
  • 1 141 сообщений

C названиями типа Жетысуский район?И смешим каждого приезжего и местного, знакомого с русской грамматикой? Причем и нерусских тоже

а вы предлагаете называть его "Семиреченский район"?
давайте переводить все казахские названия на русский, чтобы звучали хорошо, или наоборот
вот уж действительно будет смешно, чес слово

ЗЫговорят и пишут "жетесуйский район"
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.