Переводчики ВВ, объединяйтесь!Фрилансерам и внештатным переводчикам
#161
Отправлено 11.09.2007, 21:54:53
я тоже переводчик, раньше обожала переводить, особенно рекламное что-нить. А сейчас как-то уже не так тянет... Да и работа совсем другая.
Но "разминаться" надо, так что если кто захочет "располовинить" перевод франц-рус, обращайтесь.
#165
Отправлено 15.09.2007, 21:23:47
Столько интересной информации и ссылок почерпнула на этой ветке - всем огромное спасибо!
Теперь несколько вопросиков: у кого можно взять диск с Традосом и копирнуть его, а также с Мультитраном?
И второе: когда намечаетесь сабунтуйствовать? с удовольствием бы присоединилась.. поделилась бы опытом на Тенгизе (в западном Казахстане я 5 лет отработала)...
#168
Отправлено 25.09.2007, 13:57:00
Сообщение отредактировал Bond & K: 25.09.2007, 14:06:14
#175
Отправлено 03.10.2007, 22:12:15
молодцы.
какие еще новости? кто нибудь возьмется за перевод банковской-компьютерной документации? у меня нет нет поступают заказы по мелочи, на 100-200 баксов, иногда бывает больше. времени нет, возможно буду аутсорсить.
____
кстати, Тати, аватар классный.
ты когда успела замуж?
#176
Отправлено 04.10.2007, 08:28:07
значит все таки посидели
молодцы.
какие еще новости? кто нибудь возьмется за перевод банковской-компьютерной документации? у меня нет нет поступают заказы по мелочи, на 100-200 баксов, иногда бывает больше. времени нет, возможно буду аутсорсить.
____
кстати, Тати, аватар классный.
ты когда успела замуж?
Я не только замуж, но я и уволиться успела... Целых два дня не работаю. Сижу превращаюсь в домашнию женщину. Так что, чтоб этого не случилось звони мне со своими заказами. Пока свободна с удовольствием приму парочку. Звони скорей, а то завою от мытия посуды.
Сообщение отредактировал Тати: 04.10.2007, 08:31:13
#178
Отправлено 04.10.2007, 12:24:35
Небольшой колектив, частые корпоративные мероприятия, столовая на территории компании, развоз сотрудников на работу и домой.
Резюме сюда - dilmanova@sed.kz
#179
Отправлено 04.10.2007, 12:29:44
По компьютерной части - можно ко мне. Я все ж таки профессиональный айтишник.кто нибудь возьмется за перевод банковской-компьютерной документации? у меня нет нет поступают заказы по мелочи, на 100-200 баксов, иногда бывает больше. времени нет, возможно буду аутсорсить.
2Тати: сорри, я и в этот раз на посиделки не вырвался - работы было по горло. Ну, надеюсь еще как-нибудь представится возможность...
#180
Отправлено 08.10.2007, 10:35:50
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0