Перейти к содержимому

Уважаемые пользователи!

В связи с тем, что 2 февраля 2016 года вступили в силу Правила осуществления электронной торговли, утверждённые Приказом и.о. Министра национальной экономики РК №720 от 25.11.2015, все цены на товары, работы и услуги должны быть установлены исключительно в национальной валюте — тенге.

Фотография

Переводчики ВВ, объединяйтесь!Фрилансерам и внештатным переводчикам


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 937

#181
Flying...

Flying...

    Mia San Mia

  • В доску свой
  • 4 385 сообщений
ну Казкоммерцбанк например транлитерируется как Kazkommertsbank
  • 0

#182
MG_

MG_
  • Свой человек
  • 889 сообщений
если еще раз будет встреча - буду рада встретиться с коллегами. :D я занимаюсь синхронным переводом с фокус группами (больше всего нравится), а специализируюсь на финансах, банках и ИТ.
  • 0

#183
Тати

Тати
  • Постоялец
  • 311 сообщений

ну Казкоммерцбанк например транлитерируется как Kazkommertsbank



Ну вот это уже по человечески... убила бы эти транслиты....

Сообщение отредактировал Тати: 09.10.2007, 08:52:47

  • 0

#184
ВК

ВК

    Раб КПСС

  • В доску свой
  • 3 915 сообщений

Поможите, люди добрые! Срочно нужен переводчик(ца) для сопровождения в деловую поездку по ЮАР. Расходы по оформлению визовых документов, трансфер, питание-проживание, культурную программу беру на себя. Об остальном договоримся при личной встрече.

слышьте, бездельники! вам работу предлагают, а вы пьянки обсуждаете...
переводчик блин
  • 0

#185
Surge

Surge
  • В доску свой
  • 4 746 сообщений

слышьте, бездельники! вам работу предлагают, а вы пьянки обсуждаете...
переводчик блин


Аналогично)

Требуется переводчик на постоянную работу англ. и рус.- в области экологии, геологии, бурения, геофизики, бывает работа с фин. документами, ну и там тендерная документация и т.д. по мелочи.
Небольшой колектив, частые корпоративные мероприятия, столовая на территории компании, развоз сотрудников на работу и домой.
Резюме сюда - dilmanova@sed.kz или stutgardt@list.ru
  • 0

#186
Тати

Тати
  • Постоялец
  • 311 сообщений


Поможите, люди добрые! Срочно нужен переводчик(ца) для сопровождения в деловую поездку по ЮАР. Расходы по оформлению визовых документов, трансфер, питание-проживание, культурную программу беру на себя. Об остальном договоримся при личной встрече.

слышьте, бездельники! вам работу предлагают, а вы пьянки обсуждаете...
переводчик блин



Ну что нам ответить, если переводчика по мордашке выберать.... :rotate:

слышьте, бездельники! вам работу предлагают, а вы пьянки обсуждаете...
переводчик блин


Аналогично)

Требуется переводчик на постоянную работу англ. и рус.- в области экологии, геологии, бурения, геофизики, бывает работа с фин. документами, ну и там тендерная документация и т.д. по мелочи.
Небольшой колектив, частые корпоративные мероприятия, столовая на территории компании, развоз сотрудников на работу и домой.
Резюме сюда - dilmanova@sed.kz или stutgardt@list.ru



Ну дык я резюме посылала... Как результат?
  • 0

#187
gnu

gnu
  • Завсегдатай
  • 130 сообщений
Если вам нужны словари, программы для переводчиков, которые вы не смогли найти бесплатно, обращайтесь в ЛС. В наличии всегда есть:

Trados 2006 Freelance,
Multiterm 7 для Trados,
Lingvo 12 ME,
Multitran 3.40,
Promt Expert 7,8,
Systran 4, 5, 6.

Также возможен поиск редких программ на заказ. Все вопросы в ЛС.
  • 0

#188
Francesca Totti

Francesca Totti

    Читатель

  • В доску свой
  • 4 297 сообщений
народ, драсьте, а вы не испытываете проблем с загрузкой мультитрановского сайта? раньше все было нормально, а терь не могу нормального онлайновского переводчика найти :-) может кто подскажет в личку нормальный онлайновский переводчик?
  • 0

#189
Surge

Surge
  • В доску свой
  • 4 746 сообщений

Ну дык я резюме посылала... Как результат?


Идет отбор пока что..
Начальство позвонит ежели что)
  • 0

#190
Old Ezh

Old Ezh
  • Гость
  • 13 сообщений
Добрый день!!!!!

Очень рады, что переводчики в Казахстане стали объединяться. Всячески приветствуем и поддерживаем такое начинание. С удовольствием ответим на любые вопросы, касающиеся работы с нашими компаниями и просто пообщаемся на данной площадке.

С уважением,

Сергей и
www.neotech.kz
www.neotech.ru
www.megatext.ru
  • 0

#191
Mardikor

Mardikor
  • В доску свой
  • 1 423 сообщений

Добрый день!!!!!

Очень рады, что переводчики в Казахстане стали объединяться. Всячески приветствуем и поддерживаем такое начинание. С удовольствием ответим на любые вопросы, касающиеся работы с нашими компаниями и просто пообщаемся на данной площадке.

С уважением,

Сергей и
www.neotech.kz
www.neotech.ru
www.megatext.ru


здравствуйте,
Вам в неотек я свое резюме с тестированием отправлял этой весной и тишина, не прошел
  • 0

#192
Aurelia

Aurelia
  • Гость
  • 30 сообщений

народ, драсьте, а вы не испытываете проблем с загрузкой мультитрановского сайта? раньше все было нормально, а терь не могу нормального онлайновского переводчика найти :spy: может кто подскажет в личку нормальный онлайновский переводчик?


У меня нормально грузится. Вообще-то, мультитран - один из самых популярных он-лайн словарей, все мои коллеги только им и пользуются.

Сообщение отредактировал Aurelia: 23.10.2007, 22:19:29

  • 0

#193
Aurelia

Aurelia
  • Гость
  • 30 сообщений
здравствуйте,
Вам в неотек я свое резюме с тестированием отправлял этой весной и тишина, не прошел
[/quote]

А какое тестирование было? У меня подруга тоже год назад (может больше) проходила у них тестирование и не получила работу. Между тем она очень опытный переводчик и постоянно по заграничным командировкам ездит и замужем за англичанином. Я очень удивилась, когда она мне сказала, что не прошла тестирование.
  • 0

#194
Mardikor

Mardikor
  • В доску свой
  • 1 423 сообщений

А какое тестирование было? У меня подруга тоже год назад (может больше) проходила у них тестирование и не получила работу. Между тем она очень опытный переводчик и постоянно по заграничным командировкам ездит и замужем за англичанином. Я очень удивилась, когда она мне сказала, что не прошла тестирование.


там на сайте тексты по тематикам разделены
нужно просто перевести и отправить перевод
еще есть анкета, в котором в том числе спрашивается какими прогами вы пользуетесь. в то время я не знал о традосе, де жа вю и других штуках. даже не подозревал что они есть. написал лингво 12. вот.
  • 0

#195
Щастина

Щастина
  • В доску свой
  • 2 852 сообщений

Добрый день!!!!!

Очень рады, что переводчики в Казахстане стали объединяться. Всячески приветствуем и поддерживаем такое начинание. С удовольствием ответим на любые вопросы, касающиеся работы с нашими компаниями и просто пообщаемся на данной площадке.

С уважением,

Сергей и
www.neotech.kz
www.neotech.ru
www.megatext.ru


зашла, открыла, скачала тесты
но ничего вних не могу сделать -
ни скопировать, ни выделить, ни ввести текст - ничего
каким образом я перевод буду писать?
  • 0

#196
Ариадна

Ариадна

    пмс модели т-2100. Предвосхищая недоумение.

  • В доску свой
  • 6 779 сообщений
Требуется переводчик с/на немецкий в штат.
semenova.polina@mail.ru
СРОЧНО!
  • 0

#197
Old Ezh

Old Ezh
  • Гость
  • 13 сообщений
Тесты можно брать как с www.neotech.kz, так и с http://www.neotech.ru/job/. Тесты с с www.neotech.kz содержат поля для ввода текста, которые выделены серым. Туда и пишите ваш перевод. Успехов!
  • 0

#198
Mage

Mage
  • В доску свой
  • 6 656 сообщений

Тесты можно брать как с www.neotech.kz, так и с http://www.neotech.ru/job/. Тесты с с www.neotech.kz содержат поля для ввода текста, которые выделены серым. Туда и пишите ваш перевод. Успехов!

М-да, жаль что по ИТ там нет ничего, а то можно было бы попробовать. Специализация у меня больно узкая...
  • 0

#199
Ш_т_у_ч_к_а

Ш_т_у_ч_к_а
  • В доску свой
  • 6 820 сообщений

народ, драсьте, а вы не испытываете проблем с загрузкой мультитрановского сайта?

Грузится, вродь, без проблем. Каждый день им пользуюсь.

Всем привет, кстати :smoke:. Представлюсь, наверное, профайлом на ПроЗе, хотя давно туда не хожу. "Платины" у меня не было никогда, но на ресурсе я пару лет была довольно активна, и мне периодически поступали предложения оттуда. С одним агентством, которое нашло меня через ПроЗ, я работала года три. С лета налево не работаю: в жизни много других интересных вещей :-).
  • 0

#200
Old Ezh

Old Ezh
  • Гость
  • 13 сообщений
По ИТ тесты можем выслать специально. Скажите только куда. Потребность большая. У neotech.ru специализация нефть-газ, автомобили и ИТ. Так что дерзайте!

Кстати, на некоторые вопросы ответы можно найти тут:
http://www.neotech.ru/job_req/
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.