Перейти к содержимому

Уважаемые пользователи!

В связи с тем, что 2 февраля 2016 года вступили в силу Правила осуществления электронной торговли, утверждённые Приказом и.о. Министра национальной экономики РК №720 от 25.11.2015, все цены на товары, работы и услуги должны быть установлены исключительно в национальной валюте — тенге.

Фотография

Переводчики ВВ, объединяйтесь!Фрилансерам и внештатным переводчикам


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 937

#601
Gabimullina

Gabimullina
  • Случайный прохожий
  • 0 сообщений
ищу работу на дому - делаю переводы (в разных областях - информ.технологии, медицина, энергетика, техничиские виды деятельности, статьи для СМИ и сайтов, рекламные материалы, научные труды) с русского на казахский и с казахского на русский языки, стаж 10 лет, интернет. Перевод грамотный, учитывается стиль
писать mzhanetta@mail.ru
  • 0

#602
Mystra

Mystra
  • Случайный прохожий
  • 2 сообщений
Скажите пожалуйста, а есть ли в Алмате хорошие курсы переводчиков? (не такие, чтоб за 5 дней научили всему-всему и потом дали бумажку, которой работодатели.. сами знаете что сделают... :( )
  • 0

#603
alexiza

alexiza
  • Случайный прохожий
  • 3 сообщений
эх, нелегко фрилансерам(((
  • 0

#604
TEMJ

TEMJ
  • Случайный прохожий
  • 0 сообщений
Расценки зависят от количества страниц, сроков, тематики.
  • 0

#605
alexiza

alexiza
  • Случайный прохожий
  • 3 сообщений
глюк
  • 0

#606
KimaR

KimaR
  • Завсегдатай
  • 152 сообщений
Переведу с английского на русский тексты медицинской, биологической и ветеринарной тематики. Вопросы в личку.
  • 0

#607
Truffelka

Truffelka

    feel like a chocolate

  • В доску свой
  • 23 084 сообщений

Скажите пожалуйста, а есть ли в Алмате хорошие курсы переводчиков? (не такие, чтоб за 5 дней научили всему-всему и потом дали бумажку, которой работодатели.. сами знаете что сделают... :D )

Вы меня, конечно, извините, но на курсах такому научиться невозможно, в ин.язе даже заочного отделения нет, а Вы про курсы говорите......я 5 лет отучилась на дневном отделении, специализация - переводчик-синхронист, поэтому читать такое просто смешно! :-)
  • 0

#608
castle-builder1

castle-builder1
  • Завсегдатай
  • 284 сообщений
По поводу курсов...

Собираюсь в середине мая (как получится, в общем, в мае) на курсы устного последовательного перевода (1 неделя, занятия по вечерам) для переводчиков, уже имеющих опыт устного перевода. Курсы - в Москве, преподаватели Палажченко и др. В группу набирают 5-6 человек. Примерная стоимость - около 80000 тенге или чуть выше.

Преподаватели показывают, как надо переводить, что НЕ надо делать, знакомят с грамматическими конструкциями, которые надо употреблять для облегчения нашего труда. На занятиях научат вести эффектиную запись при переводе. Тематика - нейтральная... В основном, систематизация навыков перевода.

Я сама перевожу устно, но хотелось бы систематизировать все...

В общем, не хочу одна ехать...Планировала с подругой, но возможно у нее не получится поехать..
  • 0

#609
winneratpw

winneratpw
  • Гость
  • 43 сообщений
Ищу работу устного переводчикаю Синхронный и последовательный winneratpw@gmail.com
  • 0

#610
wired

wired
  • Свой человек
  • 572 сообщений
Есть ли здесь переводчики из Астаны? Требуется опытный устный агл/рус. переводчик в Астане 4-5 мая. Оплата почасовая. Специализация - энергетика и/или строительство.

Сообщение отредактировал wired: 29.04.2010, 21:33:27

  • 0

#611
Perevodchik

Perevodchik
  • Свой человек
  • 761 сообщений
Всем коллегам ХЭЛЛОУ и РЕСПЕКТ. Наш труд ВАЖЕН!!!!
Сам в этом деле уже не один год тружусь и, как не странно, все еще нравится. Интересно, многие ли из вас работают в БП?
В любом случае, если у кого-нить возникнут интересные предложения по работе, можете обращаться. Язык английский, но есть много друзей переводчиков, работающих со мной и владеющих множеством других языков.
  • 0

#612
February

February
  • В доску свой
  • 1 283 сообщений
Письменные переводы. Английский. Пишите на february28.2010@yandex.ru
  • 0

#613
Retro City

Retro City
  • Постоялец
  • 397 сообщений
нужен переводчик с казахского на немецкий со вторым языком английским или французским.

в ЛС пжл
  • 0

#614
Una mariposa

Una mariposa
  • Свой человек
  • 755 сообщений

Англо-Русско-Английские Переводы - последовательный устный (опыт работы на форумах, конференциях), письменный - любые тексты. Имеется патент. Высокое качество, конфиденциальность гарантирую. Опыт переводчика в США, с министерствами, международными организациями. Работаю с 2001 года.
Пишите в личку, если вам важно качество.


Добрый день!
А синхронно переводите?
Спасибо!
  • 0

#615
Unique C.

Unique C.
  • Гость
  • 10 сообщений
требуется переводчик с русского на казахский (письменный)

на разовую работу. в качестве доп.заработка.

жду Ваши резюме tatyana.uniqcon@mail.ru

:-)

Сообщение отредактировал Unique C.: 11.05.2010, 11:16:16

  • 0

#616
ЕСЕНИЯ

ЕСЕНИЯ

    Читатель

  • Частый гость
  • 97 сообщений

требуется переводчик с русского на казахский (письменный)

на разовую работу. в качестве доп.заработка.

жду Ваши резюме tatyana.uniqcon@mail.ru

:-/

отправили, ждем ответа...
  • 0

#617
alpha consultants

alpha consultants
  • Гость
  • 12 сообщений
Срочно требуются переводчики с опытом работы! На полный рабочий день.
г. Алматы.
1) Переводчик (3 языка) Английский, Казахский, Русский языки (Крупная иностранная компания)
Требования:
Высшее образование по специальности переводчик.
Опыт работы от 2 лет. Переводы юридической и финансовой тематики.
Условия: График работы с 8:15 до 17:00, перерыв на обед 1 час.
Оплата труда: Оклад+Соц.пакет+Бонусы


2) Переводчик (4 языка) Английский, Французский, Казахский, Русский языки (Крупная производственная компания)
Требования:
Высшее образование по специальности переводчик.
Опыт работы от 2 лет.
Условия: возможна вахта 20 на 10
Оплата труда: оклад.

Уважаемые соискатели! Пожалуйста читайте внимательно требования на вакансии. Свободное владение всеми перечисленными языками обязательно! Опыт работы обязателен!

Резюме на русском и английском языках с ожиданиями по заработной плате высылать сюда: cvrecruiter@mail.ru
  • 0

#618
Ainash

Ainash
  • Гость
  • 48 сообщений
Нужен переводчик последовательный перевод (англ-русс-англ) в Актау, на деловую встречу, тематика логистика, кол-во человек 5 чел. оплата договорная. тел 291-89-70
  • 0

#619
Ainash

Ainash
  • Гость
  • 48 сообщений
дата встречи определяется, предварительно 1-2 июня
  • 0

#620
Mage

Mage
  • В доску свой
  • 6 656 сообщений
Дамы и господа, поскольку эта тема в свое время создавалась не только с целью размещения предложений услуг/вакансий, но и для общения между коллегами, обращаюсь за маленькой консультацией. Я перевожу сейчас маркетинговое исследование IDC, посвященное телекоммуникациям вообще и распространению широкополосной связи в частности. И вот попалась мне этакая фраза относительно распространения ШПД в Индии. Ломаю голову над следующим:

At present, the broadband penetration remains limited to urban areas and metros.

Все, в общем, просто. За исключением последнего слова. Испытываю устойчивое подозрение, что имелось в виду таки не метро. На ... нужна широкополосная связь в метро? В общем, если кто имел дело с подобной тематикой, может подмогнете?

Сообщение отредактировал Mage: 28.05.2010, 13:16:28

  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.