Учимся говорить и писать грамотноГражданский университет
#3424
Отправлено 29.12.2011, 15:02:15
А ещё есть "я в этом вопросе не копенгаген"Мой бывший шеф говаривал: " не играет рояли ". Причем был исключительно грамотный человек. Просто юморил.
А как вам "прошу пардону"?
Помоему это сознательное коверкание фраз, ну юмор такой.
Какая связь между городом Копенгаген и компетентностью?) Игра слов, однако!
#3425
Отправлено 29.12.2011, 15:07:49
У раннего Безыменского было где-то "Она жалобно кричала лебёдкой..."
Автор-с....Что с ево вазьмёшь...
2 Вобейда !!
Надо было интригу с Мишкой шолоховым оставить !
Лебедь (она), лебёдушка (она) - вполне применимо. И при прочтении выделенного выражения в контексте первой-таки ассоциация с птицей возникает, а не с механизмом
Что даёт гугление: (...... Лебёдка образовано от ле́бедь, подобно многим др. названиям подъемников: жура́вль – птица и подъемник, нем. Kran : Kranich, франц. gruе "журавль" и "кран"; см. Унбегаун, ВSL 52, 1957, стр. 169. – Т.) http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-6762.htm
Пуркуа па?
#3426
Отправлено 29.12.2011, 15:09:39
Однозначно. Сам поправляю, но смысла нет - не поймут, почему слово произносится именно так, и не запомнят. На днях в одном заведении предложили вино "мерлот" (Merlot)ну в Италии точно говорят латте с ударением на первый слог, уж им виднее, слово ведь итальянское (молоко)
П.С.: Всё это из той же оперы, что и коньяк "кАмус" (Camus - камю'), вино "Кабернет" и шампанское "дом перигнон"
Но это уже не совсем грамотность русского языка... )
Сообщение отредактировал Doraemon: 29.12.2011, 15:13:03
#3427
Отправлено 29.12.2011, 15:12:28
С другой стороны - когда лебедка не смазана, она так кричит!Что даёт гугление: (...... Лебёдка образовано от ле́бедь, подобно многим др. названиям подъемников: жура́вль – птица и подъемник, нем. Kran : Kranich, франц. gruе "журавль" и "кран"; см. Унбегаун, ВSL 52, 1957, стр. 169. – Т.) http://www.classes.r...r-term-6762.htm
Пуркуа па?
Нес па, товарищ?
#3428
Отправлено 29.12.2011, 15:21:57
А есть слово-исключение -- "Гарньер"Однозначно. Сам поправляю, но смысла нет - не поймут, почему слово произносится именно так, и не запомнят. На днях в одном заведении предложили вино "мерлот" (Merlot)
П.С.: Всё это из той же оперы, что и коньяк "кАмус" (Camus - камю'), вино "Кабернет" и шампанское "дом перигнон"
Но это уже не совсем грамотность русского языка... )
Сообщение отредактировал von Oblomann: 29.12.2011, 15:25:10
#3430
Отправлено 29.12.2011, 15:35:24
лично меня одна-две особенности не раздражают, просто слегка коробят слух (например, то же слово "надевать").
а раздражать меня может общая культура речи конкретного лица. то есть, если он пару слов не произносит правильно, или использует английский сленг, я особо по этому поводу не буду заморачиваться. а вот если человек в целом несет фигню какую-то, используя при этом откуда-то понахватанные умные (как ему кажется) слова, тут уж я вступлю
#3432
Отправлено 29.12.2011, 15:46:24
Сообщение отредактировал Weterr: 29.12.2011, 15:46:49
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0