Перейти к содержимому

Фотография

Казак тiлi - Казахский языкОбщение, Советы, Помощь...

* * * * * 1 Голосов

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 3687

#3521
Нонночка

Нонночка
  • В доску свой
  • 1 758 сообщений

Иманды болсын, (Арты) қайрлы болсы...
в случае кончины...

Понятно. Спасибо.
  • 0

#3522
kuat777

kuat777
  • Завсегдатай
  • 121 сообщений

Уважаемые форумчане!
Помогите перевести на технически грамотный казахский язык краткую Инструкцию по эксплуатации прибора пожарной сигнализации для дежурного персонала.
На примере прибора Магистратор.


Согласованно:_______________ Утверждаю:

Заказчик____________________ Директор ТОО «______________»

_____________________________




Инструкция по эксплуатации прибора Магистратор
для дежурного персонала


В дежурном режиме при «МАГИСТРАТОР» находится в режиме
«СИСТЕМА». Светодиоды не светятся.

При сработке объектового прибора, на приборе «МАГИСТРАТОР»
высвечивается номер прибора, по списку определяем объект.

Для управления объектовым прибором ППКОП «Гранд МАГИСТР»
необходимо:
1. Отключить “блокировку” (удерживать кнопку не менее 5 сек.)

2. Перейти в режим “Объект” т.е. нажать кнопку сработавшего прибора.
(отобразится информация о состоянии этого прибора).

3. Нажать кнопку сработавшего луча (мигает красным цветом). Светодиод луча
погаснет.


Пойти на объект и проверить пожарное состояние объекта.

При обнаружении возгорания действовать согласно должностной инструкции.

Посоветывали перевести через http://sozdik.kz/, получилось такое:


Магистратордың құралының пайдалануға нұсқауы кезектi қызыметшi үшiн Магистратордың жанында кезектi тәртiпте тәртiпте болады «Жүйе.
Жарық диодтар жылтырамайды. Объект құралының жұмысы, Магистратор құралда» құралдың нөмiрi жарық түсiредi, тiзiм бойынша объекттi анықтаймыз.
Магистр гранд Ппкоп объект құралының басқарулары үшiн» керек:
1. (кемiнде 5 секундтi батырманы ұстап қалу) бiтеудi бөлiп тастау
2. Яғни объект тәртiпке өтсiн жұмыс iстеген құралдың батырмасын басу. (бұл құралдың күйi туралы мәлiметке көрiнедi).
3. Батырмасын жұмыс iстеген (қызыл түспен жыпылықтайды) жаңқалай басу. Жаңқалай жарық диод сөнедi.
Объектке кетсiн және объекттiң өрт күйiн тексеру.
Жанулар табылуда лауазымды нұсқауға сәйкес жұмыс iстеу.


Оцените пожалуйста перевод, понятно ли будет человеку, что делать в случае пожара?


))) Прикольно получилось. Если казахский не знаете, то звучит примерно так: Моя твоя не понимать! Лучше к переводчику обратиться на крайняк мне пишите, за определенную сумму договоримся.
  • 0

#3523
kuat777

kuat777
  • Завсегдатай
  • 121 сообщений

Иманды болсын, (Арты) қайрлы болсы...
в случае кончины...


Все правильно, только қайырлы болсын, а не болсы
  • 0

#3524
kuat777

kuat777
  • Завсегдатай
  • 121 сообщений

Как будет "пожалуйста"?
Как нужно отвечать на "спасибо"?
Ас болсын, наверное, не совсем подходит.?


такого конкретного эквивалента в казахском нету на слово пожалуйста. Например, когда говорят "пожалуйста, сделайте" ...... перевод: "жасауыңызды өтінемін".
или говорят, спасибо. а вы отвечаете, ничего страшного, пожалуйста, или что-нибудь в таком роде. тогда отвечают Оқасы жоқ.
Но в последнее время стали применять слово мархабат или мархаббат, а может даже мәрһабат, но это слово заимствовали наверно с турецкого. нет такого слова в казахском словаре.
  • 0

#3525
kuat777

kuat777
  • Завсегдатай
  • 121 сообщений

Подскажите как правильно лучше приветствовать в нашем городе Саламатсызба или Салеметсызба?


Правильно Сәлеметсіз бе?! Это Здравствуйте!

а Привет! - Сәлем!
  • 0

#3526
Искандар

Искандар
  • В доску свой
  • 2 203 сообщений
А есть и такая форма приветствия - "Салемсез". Это аналог русского "здрасте"?
  • 0

#3527
Moonless

Moonless
  • Свой человек
  • 582 сообщений

такого конкретного эквивалента в казахском нету на слово пожалуйста. Например, когда говорят "пожалуйста, сделайте" ...... перевод: "жасауыңызды өтінемін".
или говорят, спасибо. а вы отвечаете, ничего страшного, пожалуйста, или что-нибудь в таком роде. тогда отвечают Оқасы жоқ.
Но в последнее время стали применять слово мархабат или мархаббат, а может даже мәрһабат, но это слово заимствовали наверно с турецкого. нет такого слова в казахском словаре.

то что нет в словаре - еще не означает, что его нет в языке...
хотя слово мархабат как то не естесственно звучит для нашего языка...
  • 0

#3528
Moonless

Moonless
  • Свой человек
  • 582 сообщений

А есть и такая форма приветствия - "Салемсез". Это аналог русского "здрасте"?

конечно есть, только оно звучит смсззззз :lol:
  • 0

#3529
Moonless

Moonless
  • Свой человек
  • 582 сообщений


Иманды болсын, (Арты) қайрлы болсы...
в случае кончины...


Все правильно, только қайырлы болсын, а не болсы

еще у казахов есть очень хорошее пожелание на такой случай: "Арты той болсын".
  • 0

#3530
Алматинский

Алматинский

    Сердобольный Флибустьер

  • В доску свой
  • 4 437 сообщений

Все правильно, только қайырлы болсын, а не болсы

да, букву пропустил...
  • 0

#3531
Алматинский

Алматинский

    Сердобольный Флибустьер

  • В доску свой
  • 4 437 сообщений

еще у казахов есть очень хорошее пожелание на такой случай: "Арты той болсын".

ага...
или "Енді тойда кездесейік!"
  • 0

#3532
Алматинский

Алматинский

    Сердобольный Флибустьер

  • В доску свой
  • 4 437 сообщений


А есть и такая форма приветствия - "Салемсез". Это аналог русского "здрасте"?

конечно есть, только оно звучит смсззззз :lol:

убили :D
можно еще "самолётсізба" если быстро проговорить
или "саалика" вместо "Ассалаумағалейкум"

Сообщение отредактировал Алматинский: 01.11.2011, 14:16:13

  • 0

#3533
little Z

little Z
  • В доску свой
  • 1 625 сообщений

такого конкретного эквивалента в казахском нету на слово пожалуйста. Например, когда говорят "пожалуйста, сделайте" ...... перевод: "жасауыңызды өтінемін".

а можно просто "жасанызшы"
  • 0

#3534
kuat777

kuat777
  • Завсегдатай
  • 121 сообщений


такого конкретного эквивалента в казахском нету на слово пожалуйста. Например, когда говорят "пожалуйста, сделайте" ...... перевод: "жасауыңызды өтінемін".

а можно просто "жасанызшы"


Это просто для примера.
  • 0

#3535
Нонночка

Нонночка
  • В доску свой
  • 1 758 сообщений

"Арты той болсын".

Впервые слышу. Той, означает Праздник :confused:
  • 0

#3536
Gerra

Gerra
  • В доску свой
  • 2 665 сообщений
Нонночка, все верно. Этим хотят сказать, чтобы на этом беды кончились.
  • 0

#3537
Strekoza

Strekoza
  • Завсегдатай
  • 132 сообщений
Всем здравствуйте. Прошу подскажите, не будет ли считаться панибратством если по делам, по работе например, к пожилому мужчине у которого нет отчества обращаться например "Кадырбек агай". По фамилии и имени не обратишься ведь, как то слишком официально, и просто по имени неудобно. Заранее спасибо за совет.
  • 0

#3538
Moonless

Moonless
  • Свой человек
  • 582 сообщений

Всем здравствуйте. Прошу подскажите, не будет ли считаться панибратством если по делам, по работе например, к пожилому мужчине у которого нет отчества обращаться например "Кадырбек агай". По фамилии и имени не обратишься ведь, как то слишком официально, и просто по имени неудобно. Заранее спасибо за совет.

я считаю что это нормально. можно имя пропустить и сказать ағай... ну как в школе, помните?
  • 0

#3539
Нонночка

Нонночка
  • В доску свой
  • 1 758 сообщений

Нонночка, все верно. Этим хотят сказать, чтобы на этом беды кончились.

А точно. Да, мне нравится именно так я буду говорить.
  • 0

#3540
Алма-атинец

Алма-атинец

    Степь вижу - степь пою, арба вижу -арба пою.

  • В доску свой
  • 6 876 сообщений
Сегодня в больнице заметил надпись на кабинете по сбору мокроты.
Казахское название улыбнуло...
КАКЫРАК - мокрота...
все К с хвостиком... :)
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.