а кем муж теперь работает ?скажем так - немногим больше 50 тысяч...
муж - да, ону же как месяц работает, причем устроился без всякой посторонней помощи, нашел - потому что искал и хотел найти
Информация о Канаде из первых рук...
#45
Отправлено 24.03.2006, 13:56:58
Я пиццу вожу. Зарплата зависит от типсов.
Извиняюсь я, конечно, но, или от типов (от английского tip), или уж, тогда, tips.
А то как-то слишком уж множественное от множественного число получается.
Неужели так много за пиццу чаевых, что аж множественное от множественного?
#48
Отправлено 27.03.2006, 05:29:29
2 Заморский Гость
Рельс - рельсы
памперс - памперсы
бакс - баксы
??? Вроде как все множественные от множественного и если последние два можно оспаривать, то первый - литературный язык.
Если уж на то пошло, то не рельс, а рельса (это для начала),
Теперь идем в какой-нибудь словарь Русского языка и слов типа "баксы" там не находим вообще, впрочем, как и "хрима", "бабки", "грины" и протчая.
Памперсы - это тоже, что и "три бутылки "Кока-Колов", ведь одна - это Кока-Кола, много - это будет, по-вашему "Кока-Кол".
"Ножницу дай" (С) (не мое)
#49
Отправлено 27.03.2006, 09:05:13
рельсЕсли уж на то пошло, то не рельс, а рельса (это для начала),
(муж.)
rail; track; rails, metals ставить/переводить на рельсы ? to get smth. headed toward smth., to get smth. headed to some direction, to convert smth. to some system становиться/переходить на рельсы ? to set out on the path of, to start heading toward smth. сход с рельсов ? derailment укладывать рельсы ? to hunzt, to track
Lingvo 10 или
http://www.lingvo.ru...;29&ShowBlock=1
Еще один русский, Заморский - ну негоже писать не проверив словарики
Теперь идем в какой-нибудь словарь Русского языка и слов типа "баксы" там не находим вообще, впрочем, как и "бабки"
бабки
(мн. ч., сленг)
( деньги ) bread, cash, cabbage, dough, dosh, folding stuff; greenbacks, bucks ( о долларах )
Lingvo 10 или
http://www.lingvo.ru...;29&ShowBlock=1
Хреновые у Вас словари
#51
Отправлено 27.03.2006, 12:41:50
Теперь идем в какой-нибудь словарь Русского языка и слов типа "баксы" там не находим вообще, впрочем, как и "бабки"[/quote]
бабки
(мн. ч., сленг)
( деньги ) bread, cash, cabbage, dough, dosh, folding stuff; greenbacks, bucks ( о долларах )
Lingvo 10 или
http://www.lingvo.ru...;29&ShowBlock=1
Хреновые у Вас словари
[/quote]
Идем сюда http://www.proz.com/kudoz/995628 и читаем ВНИМАТЕЛЬНО, ладно?
Как там слово track переведено?
Теперь-то я все понЯл: Ваших хороших словарях Русского языка (один из них = Lingvo) есть и слово exit тоже.
Поэтому переводить его и не надо вовсе, все русские его, это слово, знаютЬ.
А вы теперь попробуйте этой самой Linvo слово brread или, там, cabbage, перевести на русский.
Она, эта самая Lingvo, вам вариант "бабки" тоже выдаст?
Если да, я просто рад за вас, что у вас такой хороший словарь есть: хлеб (bread) = пожилые женщины (бабки)
Сообщение отредактировал Заморский гость: 27.03.2006, 12:44:40
#52
Отправлено 27.03.2006, 22:30:24
Хочу оценить свои шансы найти там работу.
www.monster.com - можете оценить то, как называется Ваша специальность - и посмотреть кол-во вакансий для Канады а так же сравнить Ваши знания с востребованными - там же есть предложения по деньгам
Для США задаем - Центральный Нью Джерси, Компьютеры Софт - берем первое попавшееся, где все очень подробно описано:
Да - шансы - это Ваше умение на англ языке объяснить по телефону, что Вы именно тот, за кого себя выдаете. А так же резюме написанное разумно (те резюме которые пишут в Алмате - в большинстве своем в Американских компаниях не читаются... потому что никого не интересует возраст, цвет кожи, семейное положение, наличие детей, хобби, интересы, фотография соискателя - итд...)
Company: At-Tech Location: 08837
Salary/Wage: 70,000.00 - 100,000.00 /year Status: Full Time, Employee
Job Category: Computers, Software
Job Description:
Excellent opportunity for an experienced Senior Programmer Analyst at a large company. Will be responsible for developing applications and software solutions that interact with our corporate information and database systems. Will perform requirements analysis, systems design, software development, performance analysis, system documentation, systems integration, testing, and project tracking. Qualified candidates must have 5+ years experience in database programming and systems analysis, including 3+ years in a senior IT role. Technical skills required: O/S - Windows; Database - Oracle 8+ and SQL Server 7+; and Programming - VB.net, PL/SQL, SQL, VB6, C/C++, COM, ADO. Candidates must also have in-depth understanding of database performance tuning, modeling, and design; process modeling; date delivery issues; and database security processes, procedures, and interfaces. Must have the ability to plan, organize, and manage development schedule to meet business deliverables; ability to present projects to both technical and non-technical staff, and the ability to communicate clearly and accurately with other staff members. Qualified candidates please submit resume in Word format along with a summary of qualifications. You can view all of our jobs online at http://www.at-tech.com/?sc=11
#54
Отправлено 28.03.2006, 20:30:32
Да, кстати, я смотрю, совсем нет инфы, кто кем работает и каков уровень заработке в Канаде.
Многие ли следуют посту и работают сантехниками?
Я пиццу вожу. Зарплата зависит от типсов.
Возьми в напарники а! А то я почту ношу ... за еду
Я бы взял. Но тебя жена не пустит. Я на тебя плохо влияю.
#57
Отправлено 14.04.2006, 04:16:01
За первый год я потратила около 30 000. Это из расчета на меня одну, снимая квартиру за 990, купила мебель, не ограничивая себя жестоко в развлечениях, с соткой, но без городского телефона (ну зачем мне 2 номера? кому надо на сотке найдет), без телевизора (как то не нужен был) и без машины.
По поводу прав вопрос был. Старый стаж засчитывают только до получения местных прав, т.е. если у вас больше 2х лет - разрешат сразу на фул Ж попытаться сдать. В противном случае сдаете на Ж1, ждете 8-12 месяцев (в зависимости от того ходите в школу по вождению или нет), сдаете на Ж2. Потом опять 12 месяцев и сдаете на фул Ж. Ж1 и Ж2 имеют свои ограничения и влияют (отрицательно) на сумму страховки. У меня права в КЗ были год и пришлось ждать. Все это разумеется для Онтарио. После получения местных прав что было до этого никого не интересует.
По поводу работы - я не типичный вариант (перевелась внутри конторы), так что мой опыт вряд ли поможет
#60
Отправлено 26.04.2006, 10:29:26
Короче не дергайтесь вы с Алматы! А если все же, то хоть квартиру не продавайте!
Здесь кто хочет найти работу - как грязи, вот и копаются в нас, ищут подешевле! Моя жена имеет МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДИПЛОМ по своей специальности, здесь он не действителен, его подтвердить надо! Узнавали - этот диплом действителен в США, Канаде и.т.д . Уроды эти месные власти. Работу найти не могу, полгода сижу. Занимался отправкой машин в Алмату, но таможку подняли клиенты разбежались, сей час н а Россию работаю, но не тот объем. Я собираюсь обратно! Говно, а не страна!
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 2, скрытых пользователей: 0