Сериал перед этим смотрели?Очень мутный фильм. Прям противоречит своему названию.
"Миссия ?Серенити?" /Serenity/ 2005г.Режиссер: Джосс Уэдон
#83
Отправлено 30.07.2012, 14:59:55
да и еще раз да!И ещё важный момент - перевод! Фильм нужно смотреть только в переводе от Тайкуна, который переводил сериал. Иначе пипец. В дубляже нет и намёка на тот тонкий юмор, что присущ сериалу, за что его многие (и например лично я) полюбили. В дубляже нет ни тонкой иронии капитана, ну быдловато пошлых словечек Джейна. Ничего подобного нет. А это сделало сериал, на этом и фильм построен. На характерах и полутонах. Дубляж убил это. Бывают хорошие дубляжи, но это не тот случай. Героев дублировали как героев космического боевика, а нужно было как ризгильдяев-пофигистов-космических ковбоев. Убили характеры дубляжем.
Уверен, если вы посмотрите сериал в озвучке от Тайкуна, и если он вам при этом понравится, вы с удовольствием пересмотрите фильм в той же озвучке.
ps
Вспомнил эпизод у Нишки.
- Не стреляйте, капитан сам должен его убить!
- Не-е-е-е-ет! Не должен!
Да, это надо смотреть. И в переводе от Тайкуна.
"- А зачем ты заказал мертвого чувака?"
PS из фильма "- Зачем тебе столько оружия? мы же не завоевывать их летим, а только грабить"
Сообщение отредактировал lwi: 30.07.2012, 15:06:13
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0