Перейти к содержимому

Фотография

Строим Алматы из воспоминаний! [часть 3]Верный - Алма-Ата - Алматы.

* * * * - 11 Голосов

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 10003

#281
Edson Arantes do Nascimento

Edson Arantes do Nascimento
  • Читатель
  • 1 967 сообщений


Ул. Кардонная (Шегабутдинова)

Изображение
Изображение
Изображение

Точно так. Край города был. Кардон. :) Так и живем - на окраине.... :D


КАрдонная или Кордонная ? Сам жил на ГрушОвой, не Грушевой.

#282
TOSTAK

TOSTAK
  • В доску свой
  • 8 299 сообщений

КАрдонная или Кордонная ? Сам жил на ГрушОвой, не Грушевой.

Грамматически верно от слова кордон.
ps
указал как на письме
  • 0

#283
TOSTAK

TOSTAK
  • В доску свой
  • 8 299 сообщений
///

Сообщение отредактировал TOSTAK: 27.09.2012, 00:11:29

  • 0

#284
the.traveller

the.traveller
  • В доску свой
  • 1 996 сообщений
кто нибудь знает что там было со строительством троллейбусной линии по Ташкентской ?
сколько лет прожил в Алма-Ате,не замечал,тут на два дня приехал и столько всего нашел :lol:
так вот: начиная от новой развязки по Ташкентской (Раимбека) и Розыбакиева если идти на Запад как новые металлические столбы по северной стороне,немного прерываясь,затем с Софьи и до действующей линии идут не прерываясь
по южной стороне идут непрерывно и тоже новые
что интересно там всего два старых ж/б шестигранных,но еще интереснее то что действующая линия 19 троллейбуса идет по старым ж/б столбам
обязательно кто будет проезжать,обратите внимание
возможно что столбы есть и до Розыбакиева

Сообщение отредактировал the.traveller: 26.09.2012, 23:43:21

  • 0

#285
ЙОЛКО

ЙОЛКО

    Ваш статус отображается с вашими сообщениями

  • Читатель
  • 31 829 сообщений

кто нибудь знает что там было со строительством троллейбусной линии по Ташкентской ?
сколько лет прожил в Алма-Ате,не замечал,тут на два дня приехал и столько всего нашел :lol:
так вот: начиная от новой развязки по Ташкентской (Раимбека) и Розыбакиева если идти на Запад как новые металлические столбы по северной стороне

Там автобусов столько, нахрена там троллейбусы?

#286
Вобейда

Вобейда

    Гость из прошлого

  • В доску свой
  • 8 718 сообщений

на этой карте линии указаны вплоть до 18й, ... сомневаюсь, для 40х годов.

Согласно Маляру линии появились в 30-е годы.
  • 0

#287
the.traveller

the.traveller
  • В доску свой
  • 1 996 сообщений


кто нибудь знает что там было со строительством троллейбусной линии по Ташкентской ?
сколько лет прожил в Алма-Ате,не замечал,тут на два дня приехал и столько всего нашел :lol:
так вот: начиная от новой развязки по Ташкентской (Раимбека) и Розыбакиева если идти на Запад как новые металлические столбы по северной стороне

Там автобусов столько, нахрена там троллейбусы?

возможно что начали строить еще при Союзе
  • 0

#288
N.dizartix

N.dizartix
  • Гость
  • 6 сообщений
Даешь монорельсовую дорогу.
  • -3

#289
TOSTAK

TOSTAK
  • В доску свой
  • 8 299 сообщений
///

Сообщение отредактировал TOSTAK: 27.09.2012, 00:11:12

  • 0

#290
the.traveller

the.traveller
  • В доску свой
  • 1 996 сообщений
с улицей Юных Коммунар выяснили
теперь остается выяснить что за троллейбусная линия была по Валиханова
  • 0

#291
soandso

soandso
  • В доску свой
  • 8 367 сообщений
Мулечка и все откликнувшиеся на перевод с немецкого.
Спасибо!
Будем теперь оформлять карту в читаемый вид. Ошибки исправлять :( Зато будет какая-никакая информация .
  • 0

#292
Edson Arantes do Nascimento

Edson Arantes do Nascimento
  • Читатель
  • 1 967 сообщений

Мулечка и все откликнувшиеся на перевод с немецкого.
Спасибо!
Будем теперь оформлять карту в читаемый вид. Ошибки исправлять :( Зато будет какая-никакая информация .


Того "Мальчиша-плохиша", который за бочку варенья, да за корзину печенья этот список (военную тайну) "буржуинам проклятым" составлял-редактировал надо по почерку вычислить и судить за предательство (ему может лет 85 еще) :dont:

#293
koppula.kort

koppula.kort
  • Читатель
  • 2 696 сообщений

Даешь монорельсовую дорогу.

Непременно как в Москве! Едешь 10 км/ч и думаешь, зачем я залез в этот качающийся сарай?

#294
koppula.kort

koppula.kort
  • Читатель
  • 2 696 сообщений

Переводите, товарищ, переводите...

И что за сарказм? Оборудование завода или завод оборудования, АЗТМ и Кирова, чего-то неправильно?

#295
koppula.kort

koppula.kort
  • Читатель
  • 2 696 сообщений

Мулечка и все откликнувшиеся на перевод с немецкого.
Спасибо!
Будем теперь оформлять карту в читаемый вид. Ошибки исправлять :( Зато будет какая-никакая информация .

Пытался склеить эти карты в одну, что то не получилось, может у вас получится?
Было-бы очень замечательно рассматривать единую карту, а не кусочками.

#296
Лошарик

Лошарик
  • Завсегдатай
  • 196 сообщений


Мулечка и все откликнувшиеся на перевод с немецкого.
Спасибо!
Будем теперь оформлять карту в читаемый вид. Ошибки исправлять :( Зато будет какая-никакая информация .


Того "Мальчиша-плохиша", который за бочку варенья, да за корзину печенья этот список (военную тайну) "буржуинам проклятым" составлял-редактировал надо по почерку вычислить и судить за предательство (ему может лет 85 еще) :dont:


Вашу бы энергию, да в мирных целях.
Что касается переводов. Перевод, который вы так хаяли выше, вполне корректный (как например со словом элеватор - не объяснив переводчику, что имееться ввиду алмат-атинский элеватор, он перевдет вам это слово, как лифт). Для того, чтобы подписать объекты, так же как и для того, чтобы перевсти их название, нужно знать не только язык, но и специфику предприятия. Объясните вы сейчас подростку, особенно иностранному, значение букв NKVD, и как их перевести с какого-то языка. Как нет в оригинале название завода Кирова, так нет его и в переводе, так же как и АЗТМ. Такие нюансы обычно вносит заказчик перевода, который сводит воедино, как в данном случае расположение объектов в то время, когда составлялась карта, расположение их на карте, историю и официальные названия. И лично мне показалось, что оригинальные подписи на немецком делал человек, не совсем знающий немецкий. А точнее, подписывал названия объектов для немцев не немец. В таком деле тонкостей и вопросов всегда много.
Так что прежде, чем комментировать чей-то труд, внесите что-нибудь полезное хотя бы в эту тему. А унижение по гендерному (надеюсь, пояснять не надо) типу, это уж и вовсе для мужчины (каковым вы себя, видимо, считаете, и вовсе отстой (думаю, и это слово не нужно пояснять)!Удачи!
  • 1

#297
Edson Arantes do Nascimento

Edson Arantes do Nascimento
  • Читатель
  • 1 967 сообщений



Мулечка и все откликнувшиеся на перевод с немецкого.
Спасибо!
Будем теперь оформлять карту в читаемый вид. Ошибки исправлять :( Зато будет какая-никакая информация .


Того "Мальчиша-плохиша", который за бочку варенья, да за корзину печенья этот список (военную тайну) "буржуинам проклятым" составлял-редактировал надо по почерку вычислить и судить за предательство (ему может лет 85 еще) :dont:


Вашу бы энергию, да в мирных целях.
Что касается переводов. Перевод, который вы так хаяли выше, вполне корректный (как например со словом элеватор - не объяснив переводчику, что имееться ввиду алмат-атинский элеватор, он перевдет вам это слово, как лифт). Для того, чтобы подписать объекты, так же как и для того, чтобы перевсти их название, нужно знать не только язык, но и специфику предприятия. Объясните вы сейчас подростку, особенно иностранному, значение букв NKVD, и как их перевести с какого-то языка. Как нет в оригинале название завода Кирова, так нет его и в переводе, так же как и АЗТМ. Такие нюансы обычно вносит заказчик перевода, который сводит воедино, как в данном случае расположение объектов в то время, когда составлялась карта, расположение их на карте, историю и официальные названия. И лично мне показалось, что оригинальные подписи на немецком делал человек, не совсем знающий немецкий. А точнее, подписывал названия объектов для немцев не немец. В таком деле тонкостей и вопросов всегда много.
Так что прежде, чем комментировать чей-то труд, внесите что-нибудь полезное хотя бы в эту тему. А унижение по гендерному (надеюсь, пояснять не надо) типу, это уж и вовсе для мужчины (каковым вы себя, видимо, считаете, и вовсе отстой (думаю, и это слово не нужно пояснять)!Удачи!


Мое "хаяние" касалось перевода ТОЛЬКО трех пунктов, касающихся военной тематики, а не ВСЕГО перевода. Так что наговариваете Вы на меня, грех это.

31. пехотный полк казармы 118-запасной (а ведь это известный 118-й запасной стрелковый полк, даже по-моему гвардейский), а не какой-то пехотный полк из 118-той казармы

24. лагерь инвентаризации мужской одежды

17. броня бронесила

Не со зла я, поверьте и не опять же не держите зла. Но согласитесь, что это явно "девчачий" перевод. Не мог не "съязвить". Никакого унижения по "гендреному" типу. Просто так сложилось в природе (как минимум на территории Казахстана), что военные термины большинство мужского населения знает гораздо лучше женского, ибо играть в "войнушку" (как во дворе так и в компе) первые начинают с 4-5 лет и уже к 7-ми знают, что такое "Шмайссер", "МП-40", "МП-44", "Люгер" и пр. А вот значение "балетка" и "пилинг" могут не знать и в 40 лет.

Сообщение отредактировал Edson Arantes do Nascimento: 27.09.2012, 17:34:00


#298
koppula.kort

koppula.kort
  • Читатель
  • 2 696 сообщений

А вот значение "балетка" и "пилинг" могут не знать и в 40 лет.

Что такое балетка?

#299
Nivadila

Nivadila

    Один умный вещь скажу...

  • В доску свой
  • 5 117 сообщений
Сюжет о реставрации кукольного театра. Чет не понял, реставрация будет в стиле реставрации дворца имени Ленина на ул. Ленина (Достык)?


  • 0

#300
Edson Arantes do Nascimento

Edson Arantes do Nascimento
  • Читатель
  • 1 967 сообщений

А вот значение "балетка" и "пилинг" могут не знать и в 40 лет.

Что такое балетка?


Вот и я о том же. ХЗ. В гугл "за ней" лезть лень. Да еще и не балетка по ходу, а балеро.

Сообщение отредактировал Edson Arantes do Nascimento: 27.09.2012, 17:27:37



Количество пользователей, читающих эту тему: 2

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 2, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.