спасибо огромное!!!Есть конечно! Вот адрес переводческого бюро Конституции 31,это напротив музея старое здание тел 46-20-40 и ещё напротив Бегемота по Абая.
![Фотография](https://vse.kz/uploads/profile/photo-thumb-77232.jpg?_r=1638950858)
Программа переселения в Россию. Ветка АстаныОсновные вопросы в общей ветке. Здесь обсужается временая группа по Астане
#547
Отправлено 03.02.2013, 16:15:16
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Вот решили семьей переехать в г.Подольск через г.Омск по программе:
Есть вопрос, помогите какие переводы и заверения документов лишние и не понадобятся для сдачи на 2 этапа в Астане .
Уточню семья Я жена трое детей 5-ти, 3-х, 1-го лет.
Анкету буду подавать от своего имени.
1.Паспорт - 5 шт
2.Дипломы -2 шт (свой и жены)
3.Аттестат - 2 шт (свой и жены)
4.Военный билет
5.Трудовая книжка (своя)
6.Свидетельство о рождении - 5 шт
7.Домовая
8.Свидетельство о браке (нужна ли справка жене о смене фамилии и надо ли ее переводить и заверять?)
9.Водительское удостоверение
Подскажите может что то упустил, просто не хочется тратить лишние деньги за ненужные переводы и свести беготню с документами к минимуму!
Заранее спасибо за любую помощь!
#548
Отправлено 03.02.2013, 16:42:54
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Сообщение отредактировал Жека-Алматы: 03.02.2013, 17:06:57
#549
Отправлено 03.02.2013, 16:54:35
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Спасибо! Уточню читая на форуме эту тему понял, что можно подать сейчас на два этапа разом!
#550
Отправлено 03.02.2013, 17:08:24
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Аттестаты не нужны. Трудовая только ваша, пусть работодатель заверит(жены не надо). Диплом и все корочки только ваши(жены не надо).Справка о перемене фамилии нужны только если был перед этим развод и фамилию меняли неоднократно.Домовая на всех членов семьи. По поводу переводов, просмотрите все документы, если увидите печати только на каз. яз(без дублирования), либо текст без дублирования на рус. яз, значит документ подлежит переводу.По своему опыту-не переводила только свое свидетельство о рождении(потому что выдано при Союзе и написано по русски) и трудовую книжку, остальное все переводила. Также переводите печати в домовой книге Зарегистрирован, на каждого члена семьи который переселяется.Есть вопрос, помогите какие переводы и заверения документов лишние и не понадобятся для сдачи на 2 этапа в Астане .
Сообщение отредактировал Persival: 03.02.2013, 17:10:17
#557
Отправлено 03.02.2013, 17:47:28
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
На справке адресной только шапка на каз яз,я справки не переводила,так приняли,это было в Алматы недавно. И да,они действительны 10 дней, в смысле справки.Cо справками та же история. Если печать на ней казахская, либо вам ее дали на казахском языке, всё, переводим печать.Я так делала со справкой о перемене фамилии.Вопрос а на справке печать? могут попросить перевести или примут как есть?
Сообщение отредактировал Жека-Алматы: 03.02.2013, 17:52:30
#558
Отправлено 03.02.2013, 17:50:02
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
А печати русские чтоли?Видите, опять же мы не знаем в каком городе человек будет брать справку, ВЕЗДЕ ПО РАЗНОМУ.Я в Астане сдавала, там требуют на справках переводить печати.Если есть цель сэкономить деньги, то можно конечно к этому подойти ответственно.В Астане надо выстоять полдня очередь чтобы получить адресную справку.На справке адресной только шапка на каз яз,я справки не переводила,так приняли,это было в Алматы
Сообщение отредактировал Persival: 03.02.2013, 17:52:57
#559
Отправлено 03.02.2013, 23:12:18
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Странно,а разве адресные справки в Астане не в ЦОНах получают,как в Алматы,дело трех минут,выдается распечатка из терминала в любом кол-ве,бесплатно,печатей нет,переводить не надо,в ВГ Алматы принимают без проблем.А печати русские чтоли?Видите, опять же мы не знаем в каком городе человек будет брать справку, ВЕЗДЕ ПО РАЗНОМУ.Я в Астане сдавала, там требуют на справках переводить печати.Если есть цель сэкономить деньги, то можно конечно к этому подойти ответственно.В Астане надо выстоять полдня очередь чтобы получить адресную справку.На справке адресной только шапка на каз яз,я справки не переводила,так приняли,это было в Алматы
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0