Перейти к содержимому

Фотография

Программа переселения в Россию. Ветка АстаныОсновные вопросы в общей ветке. Здесь обсужается временая группа по Астане


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 5000

#541
palagina

palagina
  • Гость
  • 21 сообщений

Есть конечно! Вот адрес переводческого бюро Конституции 31,это напротив музея старое здание тел 46-20-40 и ещё напротив Бегемота по Абая.

спасибо огромное!!!
  • 0

#542
palagina

palagina
  • Гость
  • 21 сообщений
в анкету паспорт вписывали или удостоверение???
  • 0

#543
palagina

palagina
  • Гость
  • 21 сообщений

а вы сразу на 2 этапа подали??? скажите кроме ксерокопий и оригиналов документов справки медицинские какие то нужны??? я что то не нашла этого нигде...

Принимают сразу на 2 этапа. Справки не нужны.

теперь нас тормозит только паспорт брата...месяц ждем...
  • 0

#544
Persival

Persival
  • Свой человек
  • 543 сообщений

в анкету паспорт вписывали или удостоверение???

Я-паспорт.
  • 0

#545
Нана)))

Нана)))
  • Случайный прохожий
  • 1 сообщений
Добрый вечер.Кто-нибудь собирается выезжать в Тамбов?
  • 0

#546
Optimist2013

Optimist2013
  • Гость
  • 20 сообщений
ElenaUrevna
Добрый день мы тоже с Павлодара! Скажите пожалуйста где у нас делают переводы и заверения, а главное фото 3,5*4,5 ч/б матовые, не могли бы скинуть свой вариант анкеты для образца на адрес viagra777@rambler.ru

Заранее спасибо!
  • 0

#547
Optimist2013

Optimist2013
  • Гость
  • 20 сообщений
Доброго времени суток!
Вот решили семьей переехать в г.Подольск через г.Омск по программе:
Есть вопрос, помогите какие переводы и заверения документов лишние и не понадобятся для сдачи на 2 этапа в Астане .
Уточню семья Я жена трое детей 5-ти, 3-х, 1-го лет.
Анкету буду подавать от своего имени.
1.Паспорт - 5 шт
2.Дипломы -2 шт (свой и жены)
3.Аттестат - 2 шт (свой и жены)
4.Военный билет
5.Трудовая книжка (своя)
6.Свидетельство о рождении - 5 шт
7.Домовая
8.Свидетельство о браке (нужна ли справка жене о смене фамилии и надо ли ее переводить и заверять?)
9.Водительское удостоверение

Подскажите может что то упустил, просто не хочется тратить лишние деньги за ненужные переводы и свести беготню с документами к минимуму!
Заранее спасибо за любую помощь!
  • 0

#548
Жека-Алматы

Жека-Алматы
  • Частый гость
  • 98 сообщений
Второй этап-это получение свидетельства,все доки нужны на первый этап и сразу сдадите заявление на второй. По вашему списку: 1.можете подавать подавать по удостоверениям,можете по паспортам,их нужно нотариально перевести и заверить,удостоверения просто отксерить, детям можно по метрикам подавать,печати перевести и заверить,но можно и по паспортам,на ваше усмотрение. 2 диплом нужен только заявитетю,в анкету впишете данные об образовании жены 3. аттестаты не нужны,если есть диплом. 4 военный билет нужен мужчинам. 5 трудовая книжка нужна. 6 св-ва о рождении нужны. 7домовая или адресные справки на всех обязательно. 8 свидетельство о браке- обязательно, если брак единственный и действующий, то справка не нужна,все указано в св-ве о браке. 9 водительское уд не нужно. Все что не дублируется на русский в доках,нужно перевести и заверить нотариально,включая печати.

Сообщение отредактировал Жека-Алматы: 03.02.2013, 17:06:57

  • 0

#549
Optimist2013

Optimist2013
  • Гость
  • 20 сообщений
Жека-Алматы
Спасибо! Уточню читая на форуме эту тему понял, что можно подать сейчас на два этапа разом!
  • 0

#550
Persival

Persival
  • Свой человек
  • 543 сообщений

Есть вопрос, помогите какие переводы и заверения документов лишние и не понадобятся для сдачи на 2 этапа в Астане .

Аттестаты не нужны. Трудовая только ваша, пусть работодатель заверит(жены не надо). Диплом и все корочки только ваши(жены не надо).Справка о перемене фамилии нужны только если был перед этим развод и фамилию меняли неоднократно.Домовая на всех членов семьи. По поводу переводов, просмотрите все документы, если увидите печати только на каз. яз(без дублирования), либо текст без дублирования на рус. яз, значит документ подлежит переводу.По своему опыту-не переводила только свое свидетельство о рождении(потому что выдано при Союзе и написано по русски) и трудовую книжку, остальное все переводила. Также переводите печати в домовой книге Зарегистрирован, на каждого члена семьи который переселяется.

Сообщение отредактировал Persival: 03.02.2013, 17:10:17

  • 0

#551
Optimist2013

Optimist2013
  • Гость
  • 20 сообщений
Спасибо за разъяснение! Побежал смотреть печати :))
  • 0

#552
Жека-Алматы

Жека-Алматы
  • Частый гость
  • 98 сообщений
Насчет перевода печатей в домовой,может проще взять адресные справки, их переводить не нужно, а?
  • 0

#553
Optimist2013

Optimist2013
  • Гость
  • 20 сообщений
Вопрос а на справке печать? могут попросить перевести или примут как есть?
  • 0

#554
Allabel

Allabel
  • Постоялец
  • 310 сообщений

Насчет перевода печатей в домовой,может проще взять адресные справки, их переводить не нужно, а?

Только имейте в виду, что адресные справки действительны всего 10 дней (если не ошибаюсь)
  • 0

#555
Persival

Persival
  • Свой человек
  • 543 сообщений

Вопрос а на справке печать? могут попросить перевести или примут как есть?

Cо справками та же история. Если печать на ней казахская, либо вам ее дали на казахском языке, всё, переводим печать.Я так делала со справкой о перемене фамилии.
  • 0

#556
Persival

Persival
  • Свой человек
  • 543 сообщений

Насчет перевода печатей в домовой,может проще взять адресные справки, их переводить не нужно, а?

Можно вместо домовой и адресные справки. Опять же смысл? Все равно там будут печати на казахском, и их придется переводить.
  • 0

#557
Жека-Алматы

Жека-Алматы
  • Частый гость
  • 98 сообщений

Вопрос а на справке печать? могут попросить перевести или примут как есть?

Cо справками та же история. Если печать на ней казахская, либо вам ее дали на казахском языке, всё, переводим печать.Я так делала со справкой о перемене фамилии.

На справке адресной только шапка на каз яз,я справки не переводила,так приняли,это было в Алматы недавно. И да,они действительны 10 дней, в смысле справки.

Сообщение отредактировал Жека-Алматы: 03.02.2013, 17:52:30

  • 0

#558
Persival

Persival
  • Свой человек
  • 543 сообщений

На справке адресной только шапка на каз яз,я справки не переводила,так приняли,это было в Алматы

А печати русские чтоли?Видите, опять же мы не знаем в каком городе человек будет брать справку, ВЕЗДЕ ПО РАЗНОМУ.Я в Астане сдавала, там требуют на справках переводить печати.Если есть цель сэкономить деньги, то можно конечно к этому подойти ответственно.В Астане надо выстоять полдня очередь чтобы получить адресную справку.

Сообщение отредактировал Persival: 03.02.2013, 17:52:57

  • 0

#559
Жека-Алматы

Жека-Алматы
  • Частый гость
  • 98 сообщений

На справке адресной только шапка на каз яз,я справки не переводила,так приняли,это было в Алматы

А печати русские чтоли?Видите, опять же мы не знаем в каком городе человек будет брать справку, ВЕЗДЕ ПО РАЗНОМУ.Я в Астане сдавала, там требуют на справках переводить печати.Если есть цель сэкономить деньги, то можно конечно к этому подойти ответственно.В Астане надо выстоять полдня очередь чтобы получить адресную справку.

Странно,а разве адресные справки в Астане не в ЦОНах получают,как в Алматы,дело трех минут,выдается распечатка из терминала в любом кол-ве,бесплатно,печатей нет,переводить не надо,в ВГ Алматы принимают без проблем.
  • 0

#560
Жека-Алматы

Жека-Алматы
  • Частый гость
  • 98 сообщений
Может быть вы имеете в виду адресные справки старого образца из адресных бюро,так эти бюро летом закрыли,полномочия перешли в ЦОНы,справки теперь там выдают.
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.