Дэн Браун, "Код Да Винчи"и не только
#2
Отправлено 12.01.2005, 19:31:14
Прочитал за два дня, есть какие-то интересные, отдельно стоящие мысли, но в целом напоминает одну большую голливудскую штамповку. Кто прочитал, есть ещё мнения ?
Где-то уже обсуждали...
Но тем не менее - проглотила за часов 5-6.
Закрыла книгу и поняла, что меня поимели
Драйв - не спорю, но факты притянуты за такие уши и пр. части тела...
#4
Отправлено 13.01.2005, 01:47:26
Хорошее, добротное произведение для чтения вечером или в транспорте. Я не пожалел, что прочел.
#5
Отправлено 13.01.2005, 09:22:13
Сообщение отредактировал Peretz: 13.01.2005, 09:29:08
#6
Отправлено 13.01.2005, 09:40:30
Читал в оригинале. Понравилось. Штамповка? - нет. такого давно не было. Поимели? - почему? Фантастику читаем и не возмущаемся, что что-то притянуто за уши. Так и тут. Фикшен. Только вот при чем здесь поимели.
Хорошее, добротное произведение для чтения вечером или в транспорте. Я не пожалел, что прочел.
Честно говоря - в этом литературном направлении чтение в оригинале не особо влияет... Разве что перевода не ждать. Лучше Шекспира попробовать...
Поимели - потому что почти поверила. Фантастика - это другое. Это мечта. Это заведомо неправда. А "Код"-таки позиционируется как детектива.
Дык и я не жалела, просто меня поимели Оргазм есть - свободы воли нет
#7
Отправлено 13.01.2005, 11:00:00
#8
Отправлено 13.01.2005, 12:00:32
А это потому, что фантастика другого сорта. Да Винчи скорее ближе к крайтоновскому типу - когда более существенно окружение, а не внутренний мир героев. То же детальное копание в фактах, впрочем как у Крайтона же не все факты являются фактами, ну на то и писатель, а не ученый.Мне показалось штамповкой именно потому, что было очень много стандартных моментов, сюжетных поворотов, описаний мест и событий, речевых оборотов, внутренний мир и чувства героев практически не раскрыты.
Ну уж! Вот уж боевичком эту книгу никак не назовешь, самый незначительных из слоев. Историческая подоплека гораздо более существенна и соответственно проработана. Это где-то напоминает рецензию на книгу "помню там был такой неприятный молодой человек, все лягушек резал", хотя лягушки там играют десятую роль.Взяли интересную в принципе тему и навешали на неё очень много стандартных частей, причём не всегда удачно подогнанных друг к другу. Поэтому и осталось такое мнение. Книга напоминает практически готовый сценарий для очередного (причём очень посредственного) боевичка, которых, кстати сказать, уже было несколько на данную тему. Вспомните хотя бы "Труп" (Body) с Ван Дамом.
#9
Отправлено 13.01.2005, 12:04:31
Передо мной, например, выбор или-или не стоит. Запросто читаю и Шекспира и Брауна одновременноЧестно говоря - в этом литературном направлении чтение в оригинале не особо влияет... Разве что перевода не ждать. Лучше Шекспира попробовать...
Если бы ты попробовала не относится к "Коду" просто как к боевику впечатления были бы другими. Меня лично книга подвигла на раскапывание материалов о Да Винчи, на Мережковского вот наткнулся, на просмотр репродукции его же. Если бы я обратил внимание только на action вряд ли бы это случилось.Поимели - потому что почти поверила. Фантастика - это другое. Это мечта. Это заведомо неправда. А "Код"-таки позиционируется как детектива.
Сообщение отредактировал Vadziku: 13.01.2005, 12:17:00
#11
Отправлено 13.01.2005, 12:40:41
Передо мной, например, выбор или-или не стоит. Запросто читаю и Шекспира и Брауна одновременно
Честно говоря - в этом литературном направлении чтение в оригинале не особо влияет... Разве что перевода не ждать. Лучше Шекспира попробовать...Если бы ты попробовала не относится к "Коду" просто как к боевику впечатления были бы другими. Меня лично книга подвигла на раскапывание материалов о Да Винчи, на Мережковского вот наткнулся, на просмотр репродукции его же. Если бы я обратил внимание только на action вряд ли бы это случилось.Поимели - потому что почти поверила. Фантастика - это другое. Это мечта. Это заведомо неправда. А "Код"-таки позиционируется как детектива.
Таки боевик и детектив - две большие разницы. Слишком серьезное отношение к бестселлерам, а? Это всегда дилемма - бестселлер потому что хороша книга или потому что написана для масс? Просто теоретически (я знаю, что я зануда) успех таких книг, как "Код" основывается на слабом классическом образовании народонаселения. Интеллигент 19-го или начала 20-го веков разбил бы теорию Брауна в пух и прах с третьей страницы. Имхо.
А что касается чтения в оригинале - просто не люблю понты На мой взгляд многие вещи в переводе на русский только выигрывают. И смысл в чтении произведения, а не в языке, на котором ты его прочитал. И поэтому "ненавязчивое" прочитал в оригинале несколько раздражает.
#12
Отправлено 13.01.2005, 13:00:55
А вот Довлатов с Вами не согласился бы - эстеты от литературы тащатся в большей мере от формы, нежели от содержания. Иногда это даже выливается в параноидальные вещи - например внутренее требование к тому, чтобы слова в предложении начинались с разных букв.
Так шо насчет смысла - каждому свое....
Сообщение отредактировал Fletch: 13.01.2005, 13:01:27
#13
Отправлено 13.01.2005, 13:55:50
Кстати, меня тоже сподвигло углубиться в эту тему и составить своё мнение, так что за это автору спасибо, но больше не за что.
#14
Отправлено 13.01.2005, 15:34:32
Смысл поста поменяется если у меня вместо "боевик" вставить "детектив"? Как люди серъезные давайте не будем прикапываться к запятым.Таки боевик и детектив - две большие разницы.
А зачем обращаться к гипотетическим интеллигентам 19-20 веков? Попробуйте сами аргументировать слабость теории Брауна - оно гораздо полезнее в смысле самообразования будет. А когда вы в результате такой работы раскопаете достаточно материала, как я это сделал, то ваше отношение к книге несколько изменитсяИнтеллигент 19-го или начала 20-го веков разбил бы теорию Брауна в пух и прах с третьей страницы. Имхо.
Что касается чтения в оригинале, так Илюха живет в Австралии - ему гораздо проще найти книгу на англиийском, чем выискивать русский вариант. То бишь сугубый практицизм и никаких понтовА что касается чтения в оригинале - просто не люблю понты
Что бывает значительно реже случаев когда они проигрывают. Особенно в современном мире издательского конвейера.На мой взгляд многие вещи в переводе на русский только выигрывают.
#18
Отправлено 13.01.2005, 17:08:51
Прочитав Да Винчи Код, приступила к Ангелам и Демонам, но бросила. Больно похожая история... Только место действий поменялось. Правда сразу после прочтения Да Винчи Код я была в Париже, и мне действительно было в кайф узнавать места из книги, специально посмотрела все описанные произведения искусства (на самом деле они расположенны не так как в книге). А виденную ранее в National Gallery "Маддону в Гроте" спец. заново нашла в инете и сидела сравнивала с Лувровским вариантом. Да и Лондон я хорошо знаю, было прикольно читать, и мысленно передвигаться по городу.Мне понравилось очень, хорошо заверчено, и я думаю, что историческую достоверность там искать не стоит. Кстати, мне тут сказали, что экранизацию вот-вот запустят в работу и главную роль будет играть Том Хэнкс (и еще, кажется, Жан Рено)...я как-то разочаровалась...представляла кого-то типа Гаррисона Форда... Но я не об этом. Кто в курсе, что лучше читать потом, чтобы не плеваться - Deception Point или Ангелы и Демоны (iluxa, ты наверняка уже прочел и то, и другое - что посоветуешь?) Deception Point, говорят, самая слабая его книга, но мало ли кто что скажет...
Сообщение отредактировал Малышка: 13.01.2005, 17:24:56
#19
Отправлено 13.01.2005, 17:30:54
Действительно фиг с ним, что приврал и напутал. Главное самому не забыть об этом и потом другим не утверждать, что эта книга относится к разряду научно-познавательной литературы....прочитала сегодня половину. могу сказать: нравится, не скучно, интересно, ну и фик если где чего автор и переврал и напутал.Я начала. Вся в превкушении..
#20
Отправлено 13.01.2005, 17:35:44
Много фактов идущих в противоречие с действительностью- это ли основной недостаток произведения?! И тем не менее произведение уже слывет "романом ввергнувшим массы в сумасшествие".
Столько мнений... волей не волей вспомнишь Лэнгдона, который так оплошал ,сказав что пирамида возведенная при Миттеране на Лувре ему по нраву, что как оказалось является признаком истинно американской безвкусицы )))
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0