Сколько раз перечитывал, только вчера заметил:
– Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. .... И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она несла желтые цветы! Нехороший цвет.
и
– Я – мастер, – он сделался суров и вынул из кармана халата совершенно засаленную черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой «М».
Только у меня когнитивный диссонанс? )
Желтый цвет в русской литературе и русской фразеологии, можете погуглить. Желтый дом, желтая пресса и т.д. Цвет измены, болезни, сумасшествия, беды, нищеты. Тема символики желтого цвета в творчестве Достоевского, к примеру, широко освещена в литературоведении. Если вспомнить, что приведенный отрывок это рассказ из уст Мастера в беседе с Иваном Бездомным в клинике Стравинского, то все становится на свои места. Желтые цветы в руках поразившей в самое сердце незнакомки - это знак судьбы, рока (возможно, и сатаны тоже), неизбежности, предчувствие беды и страданий. Если вспомнить еще и: "Любовь выскочила перед нами, как из под земли, как выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!"
Любовь с первого взгляда как разряд молнии, мгновенное озарение, предчувствие и приятие грядущего будущего каким бы оно не было, но с ней, единственной! (Мне почему-то этот отрывок помнится так: "Любовь выскочила перед нами как выскакивает из переулка сумасшедший с бритвой в руке", это глюк памяти, или есть такой вариант текста?).
Это знак сатаны . "Она своими руками сшила ее мне"(с) - считайте, что Маргарита так "пометила" Мастера,типа как клеймом...что мол "он - мой". И вышитая буква "М" не "мастер" значит, а Маргарита.
Тогда уж "Мой" значит.))
Не важно, что именно. Да, пометила, чисто по женски)): "Мой, моё, никому не отдам Мастера, я, Маргарита!".
Сообщение отредактировал Ciwawa: 31.03.2015, 12:13:17