Перейти к содержимому

Фотография

КомментаторыКого любим и ненавидим :)

* * * * - 3 Голосов

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2663

#1721
ЙОЛКО

ЙОЛКО

    Ваш статус отображается с вашими сообщениями

  • Читатель
  • 31 829 сообщений
Сагынаев каждый день работает, как ломовая лошадь

#1722
beka23

beka23

    Скорпион

  • В доску свой
  • 41 944 сообщений

Расписание 2-го тура с комментаторами:
матч №10 ПОЛЬША – РОССИЯ ПРЯМОЙ ЭФИР 12 июня (вторник) в 00.25 Сагынаев А. Цыбулин П.

надеюсь он не будеть так же как в матче с чехами,говорить что россияне кому то что то должны
  • 3

#1723
Осетр пера

Осетр пера
  • Модератор
  • 23 471 сообщений

Сагынаев каждый день работает, как ломовая лошадь

по сути мы все каждый день работаем - просто кто-то на лайвах, кто-то на трансляциях для записи.
например, у нас с Есеем сегодня запись Польша-Россия для завтрашнего утреннего показа в 11:45 на Евразии.
  • 0

#1724
aupie

aupie
  • В доску свой
  • 1 038 сообщений


Расписание 2-го тура с комментаторами:
матч №10 ПОЛЬША – РОССИЯ ПРЯМОЙ ЭФИР 12 июня (вторник) в 00.25 Сагынаев А. Цыбулин П.

надеюсь он не будеть так же как в матче с чехами,говорить что россияне кому то что то должны

полностью поддерживаю.. а то бедный расстроился, когда россияне 3й гол забили, аж интонация поменялась!! я даже на mute ставила, когда он "комментировал".
  • 1

#1725
erlashka

erlashka

    Верю

  • В доску свой
  • 3 585 сообщений

вы не думаете, что он просто владеет языком лучше вас?)))

Может быть, =)
Но вот пример, “ойыншынын какпага согуга мункиндиги болар емес”, как так, когда этот игрок уже пробил по воротам и не попал в створ.
  • 0

#1726
Билл Клинтон

Билл Клинтон
  • Читатель
  • 5 736 сообщений

это не ошибка, а нахождение синонимов. то, что британцы это не только англичане, не означает, что англичане не являются британцами.

А! Вот в чем дело.
Ну тогда все правильно. Подсказываю еще синонимы:
Ирландцы - Британдык аралдыктар
Испанцы - Пиренейдiктер
Итальянцы - Аппениндiктер

#1727
Осетр пера

Осетр пера
  • Модератор
  • 23 471 сообщений
ну и смысл?))) мы не в курсе что ли?)) я еще португальцев называю пиренейцами))
невозможно все время говорить "англичане" и т.д.
синонимы все равно необходимы.

прозвища команд тоже лучше выглядят на письме, чем в разговоре - это уже имхо.
  • 0

#1728
MancunianGirl

MancunianGirl
  • В доску свой
  • 2 866 сообщений
Мой брат реально бесится, когда слышит, как испанцев называют "қызыл фурия". Вроде правильно, но, видимо, режет слух.
По теме. В принципе, у меня претензий к работе наших комментаторов нет. Как говорилось в КВНе, вся страна - специалисты, одни мы играть не умеем.
  • 0

#1729
Heilig

Heilig
  • В доску свой
  • 3 481 сообщений

Мой брат реально бесится, когда слышит, как испанцев называют "қызыл фурия".

кстати, да.
не все слова, которые звучат по-русски, будут звучать и по-казахски.
в каждом же языке есть свои особенности.
по мне так лучше вообще не употреблять в казахском комментировании слово "қызыл фурия", так же как и слова "канониры", "шпоры" итд.

Сообщение отредактировал Heilig007: 12.06.2012, 17:55:30

  • 0

#1730
Осетр пера

Осетр пера
  • Модератор
  • 23 471 сообщений


Мой брат реально бесится, когда слышит, как испанцев называют "қызыл фурия".

кстати, да.
не все слова, которые звучат по-русски, будут звучать и по-казахски.

в качестве общего образования: почему это не звучит по-казахски?
  • 0

#1731
Lidumm

Lidumm

    наездница

  • В доску свой
  • 11 956 сообщений
мы все здесь не только футбольные экперты, но еще и филологи поголовно :lol:



уровень комментирования спортивных состязаний у нас растет, что не может не радовать :)
  • 1

#1732
ganjobazzz

ganjobazzz

    Карабаzzz-Барабаzzz

  • В доску свой
  • 21 647 сообщений
СЗОТ:

а вообще. думаю, проблема в том, что ГРАМОТНЫХ казахскоязычных чуваков найти очень сложно.

я такой...просто у меня времени нет :dont:
  • 0

#1733
Осетр пера

Осетр пера
  • Модератор
  • 23 471 сообщений

СЗОТ:


а вообще. думаю, проблема в том, что ГРАМОТНЫХ казахскоязычных чуваков найти очень сложно.

я такой...просто у меня времени нет :dont:


Осётр, әріне...осыны... тікелей эфирге орнатқызу керек!
Мүмкін... футбол арқасынан... біздің оқмаған насекомдар қазақ тіліні тсүнуге... яғни білуге бастайды! :dont:

а "насекомые" перевести не можешь :p
  • 0

#1734
Минус один

Минус один

    -1

  • В доску свой
  • 6 315 сообщений

в качестве общего образования: почему это не звучит по-казахски?


звучит нормально и по казахски.

Мне тоже вот речь суахили режет слух.
  • 0

#1735
ganjobazzz

ganjobazzz

    Карабаzzz-Барабаzzz

  • В доску свой
  • 21 647 сообщений

а "насекомые" перевести не можешь :p

"оқмаган насеком" это выражение характеризующее именно то, что оно характеризует)) кстати...применяется только коренными жителями (городскими) именно, моего города))))

а так...насекомое..можно перевести как..например, құрт құмырсқа))
  • 0

#1736
ganjobazzz

ganjobazzz

    Карабаzzz-Барабаzzz

  • В доску свой
  • 21 647 сообщений

Мне тоже вот речь суахили режет слух.

а мне мало того, что режет..я например ваще их не понимаю..но послушать могу..када у них буду)))

з.Ы. в самделе..сейчас..много неологизмов в казахском языке (которые подчас переведены с других языков без надобности, но в спешке..зачастую наобум)..которые могут быть трудны для восприятия человеку..учившемуся иль во время Советов...иль в школе с русскоязычным образованием..имеющим определённый русскоговорящий круг общения и.т.д...
Но это всё..простите..лишь восприятие и мнение конкретного индивидуума...
другой вопрос..реально..лежит в профессионализме..а это уже иная песня...

Сообщение отредактировал ganjobazzz: 12.06.2012, 20:15:42

  • 0

#1737
Осетр пера

Осетр пера
  • Модератор
  • 23 471 сообщений

в качестве общего образования: почему это не звучит по-казахски?


звучит нормально и по казахски.

Мне тоже вот речь суахили режет слух.

я не знаю, при чем тут суахили - две девушки-казашки написали, что по-казахски не звучит. я, как человек русский, хочу понять, почему именно не звучит или это особенности индивидуального восприятия))) например, меня мутит от "сливочные")))))
  • 0

#1738
Осетр пера

Осетр пера
  • Модератор
  • 23 471 сообщений


а "насекомые" перевести не можешь :p

"оқмаган насеком" это выражение характеризующее именно то, что оно характеризует)) кстати...применяется только коренными жителями (городскими) именно, моего города))))

эээ, мы точно в футбольной ветке заседаем?))) а то уже обсуждение locality пошло)))
  • 0

#1739
Минус один

Минус один

    -1

  • В доску свой
  • 6 315 сообщений
Вопрос

я не знаю, при чем тут суахили - две девушки-казашки написали, что по-казахски не звучит. я, как человек русский, хочу понять, почему именно не звучит или это особенности индивидуального восприятия))) например, меня мутит от "сливочные")))))

Ответ

Но это всё..простите..лишь восприятие и мнение конкретного индивидуума...


  • 0

#1740
Осетр пера

Осетр пера
  • Модератор
  • 23 471 сообщений

Но это всё..простите..лишь восприятие и мнение конкретного индивидуума...


ну я запасаюсь попкорном и жду возвращение хайлиг007)))
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.