Спасибо."Күз келді. Құстар ұшып кетіп жатыр. Жапырақтар сарғайды. Жерге түсіп жатыр. Балалар жапырақтарды жинап жүр. Жапырақтардың түрі керемет. Міне қызыл жапырақтар. Міне сары жапырақтар."
Казак тiлi - Казахский языкОбщение, Советы, Помощь...
#3463
Отправлено 25.09.2011, 23:38:38
Айналайын Серікжан! Бұл қалжың ба не мені мазақ етіп тұрсың ба, түсінбедім?! Адамға көмектесейін деп едім, қазір білмесе, ақырын-ақырын үйренер.kuat777, дурыс истедин! Осыны коширип барады да, 5 алады! Ал казак тили кимге керек, иа? Маныздысы 5 алу гой! Барекелди!
#3464
Отправлено 26.09.2011, 11:23:12
Кстати, что делать например, если профессиональная литература так никогда и не будет переведена на казахский/узбекский/туркменский языки, если даже на русский она не всегда переведена.
Надо стремиться создать единый общемировой язык, чтобы нас не разделяли!
Вот тогда будет прогресс во взаимопонимании и развитии общества в целом.
Сообщение отредактировал Nibiru: 26.09.2011, 11:38:02
#3466
Отправлено 26.09.2011, 13:44:30
ДД! Подскажите (дайте ссылку) где можно найти слова разделенные по темам, например: спорт, семья, школа и т.д.
Посмотрите сайт Комитета государственного языка РК.
Вот ссылка
#3467
Отправлено 26.09.2011, 13:47:44
Есть ли у нас freeware переводчики удобные для каз-рус рус-каз перевода? Если кто в курсе - дайте ссылку пожалуйста.
Кстати, что делать например, если профессиональная литература так никогда и не будет переведена на казахский/узбекский/туркменский языки, если даже на русский она не всегда переведена.
Надо стремиться создать единый общемировой язык, чтобы нас не разделяли!
Вот тогда будет прогресс во взаимопонимании и развитии общества в целом.
К казахско-русским переводчикам-программам обращаться не советую, т.к. это п...ц полный! Мне такие переводчики без надобности, могу сам переводить, из любопытства пробовал, чисто поржать. У нас еще такие программы не сильно развиты. Есть Сойлем программа, и то она слабая. ИМХО
#3468
Отправлено 26.09.2011, 14:18:40
Большое спасибо, но не то. Там слова самому вводить надо.
ДД! Подскажите (дайте ссылку) где можно найти слова разделенные по темам, например: спорт, семья, школа и т.д.
Посмотрите сайт Комитета государственного языка РК.
Вот ссылка
Все еще нужна помощь!
#3469
Отправлено 26.09.2011, 14:34:09
Большое спасибо, но не то. Там слова самому вводить надо.
ДД! Подскажите (дайте ссылку) где можно найти слова разделенные по темам, например: спорт, семья, школа и т.д.
Посмотрите сайт Комитета государственного языка РК.
Вот ссылка
Все еще нужна помощь!
Не понял, а что конкретно вам нужно? Поясните.
#3470
Отправлено 26.09.2011, 14:44:20
Слова разделенные по темам (к примеру спорт, семья), но не так что я каждое слово переводила, а что они уже скомпонованы были. Такой пример могу привести из английскогоНе понял, а что конкретно вам нужно? Поясните.
#3471
Отправлено 26.09.2011, 14:50:25
Слова разделенные по темам (к примеру спорт, семья), но не так что я каждое слово переводила, а что они уже скомпонованы были. Такой пример могу привести из английского
Не понял, а что конкретно вам нужно? Поясните.
Таких словарей онлайн не припомню. Можете конечно по гуглу поискать. Был давно такой сайт Азион, но щас там нет такого словаря, где есть весь список слов. У меня есть словарь в ворде и экселе. если хотите то могу выслать, но там не везде указано по какой тематике.
#3472
Отправлено 26.09.2011, 15:05:17
Если можно, то буду очень благодарна. Адрес в ЛС.
Слова разделенные по темам (к примеру спорт, семья), но не так что я каждое слово переводила, а что они уже скомпонованы были. Такой пример могу привести из английского
Не понял, а что конкретно вам нужно? Поясните.
Таких словарей онлайн не припомню. Можете конечно по гуглу поискать. Был давно такой сайт Азион, но щас там нет такого словаря, где есть весь список слов. У меня есть словарь в ворде и экселе. если хотите то могу выслать, но там не везде указано по какой тематике.
#3473
Отправлено 28.09.2011, 11:05:35
Надеюсь, кому-то эта информация очень пригодится. погуглите по он-лайн магазинам, учебник есть в продаже.
#3478
Отправлено 09.10.2011, 17:30:28
Вот всю жизнь в кругу близких или друзей использовали "Кайырлы болсын" НЕ только в качестве соболезнования. А например: Квартиру взял-О, кайырлы болсын, или Машину отремонтировал-О, кайырлы болсын.
А вот теперь запутался. Слово "кайыр" только в качестве соболезнования используют что ли?
#3479
Отправлено 09.10.2011, 17:36:17
я лично не сталкивался с таким поздравлениемМеня тут один атинец ошарашил. Он говорит: "Зарубеж сгонял, отдохнул". Я ему: "О! Кайырлы болсын". Он, смотрит ошарашенно так, спрашивает: "Причом здесь "кайырлы болсын"???
Вот всю жизнь в кругу близких или друзей использовали "Кайырлы болсын" НЕ только в качестве соболезнования. А например: Квартиру взял-О, кайырлы болсын, или Машину отремонтировал-О, кайырлы болсын.
А вот теперь запутался. Слово "кайыр" только в качестве соболезнования используют что ли?
#3480
Отправлено 09.10.2011, 21:36:44
Меня тут один атинец ошарашил. Он говорит: "Зарубеж сгонял, отдохнул". Я ему: "О! Кайырлы болсын". Он, смотрит ошарашенно так, спрашивает: "Причом здесь "кайырлы болсын"???
Вот всю жизнь в кругу близких или друзей использовали "Кайырлы болсын" НЕ только в качестве соболезнования. А например: Квартиру взял-О, кайырлы болсын, или Машину отремонтировал-О, кайырлы болсын.
А вот теперь запутался. Слово "кайыр" только в качестве соболезнования используют что ли?
Не переживайте, слово кайырлы болсын, можно спокойно использовать в качестве поздравлений. Но, в южных областях кайырлы болсын используют в качестве соболезнований. Поэтому с южанями лучше использовать кутты болсын или еще какие-нибудь другие слова. Кутты болсын - это более универсальный вариант.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0