Перейти к содержимому

Фотография

Казак тiлi - Казахский языкОбщение, Советы, Помощь...

* * * * * 1 Голосов

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 3687

#2961
kde77

kde77
  • Частый гость
  • 72 сообщений

Если ты опаздал, как сказать "Извините, пробки"? Но не кептелiс или токталыс (это - "затор на дорогах"), а именно как слэнг. Например, на английском это будет "jam".

Не знаю, как-то кроме как "кептеліс" ничего на ум не приходит. Дома мы говорим "кептеліс". А traffic jam, вроде бы как и есть "Затор на дорогах"/или это сленг?
  • 0

#2962
AlisonKZ

AlisonKZ
  • Постоялец
  • 303 сообщений
Да, Вы правы. "Jam" здесь всё-таки не сленг, а разговорный. "Кептелiс" по смыслу подходит, но не совсем точно передает стилистическую окраску слова "пробки". Это, конечно, неправильно, но почему-то напрашивается "пробкалар".
  • 0

#2963
kde77

kde77
  • Частый гость
  • 72 сообщений

Да, Вы правы. "Jam" здесь всё-таки не сленг, а разговорный. "Кептелiс" по смыслу подходит, но не совсем точно передает стилистическую окраску слова "пробки". Это, конечно, неправильно, но почему-то напрашивается "пробкалар".

Ну-у-у... тогда прямо и перевести "тығын" :-) .
  • 0

#2964
hellbala

hellbala
  • Завсегдатай
  • 156 сообщений
с английского - traffic jam - трафик кептелісі (как вариант). Вроде и слышится не глупо.

Сообщение отредактировал hellbala: 18.11.2009, 10:09:47

  • 0

#2965
Хазиран

Хазиран

    Обстоятельства порой бывают сильнее нас!

  • В доску свой
  • 4 318 сообщений

с английского - traffic jam - трафик кептелісі (как вариант). Вроде и слышится не глупо.

еще говорят : тығытық немесе жол тығырығы, мысалы, мен жол тығырығына тап болдым
  • 0

#2966
Atik

Atik
  • В доску свой
  • 2 151 сообщений
Добрый день!
По просили перевести следующее:
Сольный исполнитель звучащий как целый ансамбль и Универсальный язык высокого искусства.
А еще [b]телефон для справок
- анықтамалар үшін или как?
  • 0

#2967
Хазиран

Хазиран

    Обстоятельства порой бывают сильнее нас!

  • В доску свой
  • 4 318 сообщений

Добрый день!
По просили перевести следующее:
Сольный исполнитель звучащий как целый ансамбль и Универсальный язык высокого искусства.
А еще телефон для справок - анықтамалар үшін или как?

Добрый!
Сольный исполнитель звучащий как целый ансамбль, можно перевести: Бүкіл ансамбльге татитын жеке орындаушы (әнші)
Универсальный язык высокого искусства-Өнердің әмбебап тілі ( жоғары өнер дегенді естімеппен)
телефон для справок-"анықтама қызмет көрсету телефоны" или [b]"анықтама телефоны"

  • 0

#2968
Незаменимая

Незаменимая
  • Гость
  • 22 сообщений


Добрый день!
По просили перевести следующее:
Сольный исполнитель звучащий как целый ансамбль и Универсальный язык высокого искусства.
А еще телефон для справок - анықтамалар үшін или как?

Добрый!
Сольный исполнитель звучащий как целый ансамбль, можно перевести: Бүкіл ансамбльге татитын жеке орындаушы (әнші)
Универсальный язык высокого искусства-Өнердің әмбебап тілі ( жоғары өнер дегенді естімеппен)
телефон для справок-"анықтама қызмет көрсету телефоны" или [b]"анықтама телефоны"

как вариант можно "биик онер"
однако, искусство оно по умолчанию высокое
  • 0

#2969
Незаменимая

Незаменимая
  • Гость
  • 22 сообщений


с английского - traffic jam - трафик кептелісі (как вариант). Вроде и слышится не глупо.

еще говорят : тығытық немесе жол тығырығы, мысалы, мен жол тығырығына тап болдым

тыгырык скорее означает ТУПИК.
есть выражение "тыгырыкка тырелу"
попасть в безвыходную ситуацию
  • 0

#2970
Bison

Bison
  • Постоялец
  • 382 сообщений


прошу помочь, у кого есть база казахских слов (звук.файлов) с произношениями?
буду очень благодарен.

Вот тут есть. Заодно можно пару-тройку десятков слов выучить)

спасибо конечно, но в той странице только несколько слов. а мне нужна побольше произношении. никто не пробовал вытаскивать произношения слов из sozdik.kz? там есть база озвученная диктором.
  • 0

#2971
дальневосточник

дальневосточник
  • Случайный прохожий
  • 2 сообщений
Всем добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как будет по казахски зайцы (мн.ч.)
  • 0

#2972
Алматинский

Алматинский

    Сердобольный Флибустьер

  • В доску свой
  • 4 437 сообщений

Всем добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как будет по казахски зайцы (мн.ч.)

кояндар :dandy:
  • 0

#2973
Yuser

Yuser
  • В доску свой
  • 2 652 сообщений
Сегодня задумался. В соседней теме про Джамагат активно здороваются след. образом: "Ассалам уагалеикум уа рахматуллах уа баракат."
Короче на арабском. Наше привычное "Салеметсз бе" - по сути тоже производное исламского влияния.
Так как же правильно здороваться? Т.е. на чистом казахском? Как приветствовали друг-друга наши предки тенгрианского периода, т.е. истинные казахи?
В Гугле пошарил, дается ссылка на "казах.ру". http://www.kazakh.ru...phtml?idt=43546
Мнение, в общем, за "Армысын ба?"
  • 0

#2974
Подруга Чебурашки

Подруга Чебурашки
  • Свой человек
  • 760 сообщений

Мнение, в общем, за "Армысын ба?"


по смыслу больше подходит - как дела, ил а, ты пришел?

вроде здороваются так Ассалам уагалеикум и отвечают уагалейкум ассалам
  • 0

#2975
Yuser

Yuser
  • В доску свой
  • 2 652 сообщений
Да, но это с арабского. Понятно, что у нас в современном языке много заимствованых слов с арабского.
Однако костяк лингвистический идет с древнетюркского - правильно? Многим, ныне используемым словам, были эквиваленты.
Так как же они здоровались до того, как в степь пришли арабы с исламом?

Сообщение отредактировал Yuser: 21.11.2009, 15:12:24

  • 0

#2976
дальневосточник

дальневосточник
  • Случайный прохожий
  • 2 сообщений
Алмаатинскому.
Спасибо земляк!
  • 0

#2977
los_ches

los_ches
  • Частый гость
  • 71 сообщений
Друзья помогите плизз)
Переведите фразу на казахский:
Здравствуйте уважаемые студенты и преподователь! Тема моей презентации "жыл мезгілдері.



Спасибо, заранее!
  • 0

#2978
Meihua Zheng

Meihua Zheng

    of course i talk to myself. sometimes i need an expert advice

  • В доску свой
  • 3 169 сообщений
Салеметс1здер ме, курметт1 студенттер мен окытушы (агай/апай - или как там у вас принято)! мен1н с1здерге таныстыратын такырыбым - "жыл мезг1лдер1"
  • 0

#2979
los_ches

los_ches
  • Частый гость
  • 71 сообщений
Thanks, frau!
  • 0

#2980
F.Totti

F.Totti
  • Свой человек
  • 504 сообщений

Салеметс1здер ме, курметт1 студенттер мен окытушы (агай/апай - или как там у вас принято)! мен1н с1здерге таныстыратын такырыбым - "жыл мезг1лдер1"

"таныстыратын такырыбым" в данном случае некорректно. лучше последнее предложение изложить как "буг1нг1 б1зд1н такырыбымыз - "жыл мезг1лдер1"
вариант: "буг1н мен1н с1здерге усынатын такырыбым "жыл мезг1лдер1" деп аталады". :-)

Сообщение отредактировал F.Totti: 26.11.2009, 01:15:16

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 4

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 2, скрытых пользователей: 0


    Google (2)
X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.