О как!!! Тогда какие аналоги есть у других букв? Или их нет?
Для букв современного русского алфавита их нет. Поэтому я и не предлагаю выкидывать буквы из русского алфавита. Разве что насчет полезности Ъ есть сомнения, тут можно помозговать.
Для вас действительно не как написано , а что написано. И не беда , что смысл стал противоположен.
Придумать страшилку и ее развенчать - 6 прием газетной полемики по Чапеку. Пожалуйста, объясни, как замена "и" на "ы" в "жи-ши" поменяет смысл написанного на противоположный? Или вообще хоть как-нибудь поменяет?
Отказом от "устаревших" правил , вы ставите новые правила. Кои поставят безграмотное население в тупик.
Да, это так. Но если новые правила будут логичны и интуитивно понятны, их будет проще освоить.
Про тупик я не понял, о чем это?
Уже сейчас почти нет живого разговорного языка. Только некоторый приблатнённый вариант.Ну и канцелярит.Для него то правила и не нужны.
Мда, понимание проблемы поражает. Живого языка не может не быть. Живой язык существует до тех пор, пока есть носители, использующие его в повседневной жизни. Внутри языка существуют и его жаргоны, в том числе и блатной, и специфические профессиональные. Но необходимости правил письма они никак не отменяют.
"Сюрприз"- "surprise" И таких слов - много.
Да, конкретно это слово действительно похоже, хотя французкая "U" и несколько иначе звучит, чем "Ю", да и во французком это слово женского рода. Чаще слова меняются куда сильнее. Но хорошо, пусть таких слов будет много. Я все еще не понимаю, как заимствование слов влияет на обсуждаемый вопрос.