Перейти к содержимому

Фотография

Новосибирск [часть 3]


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 5000

#27827490
Dye

Dye
  • В доску свой
  • 2 872 сообщений
Детальный отчет по сдаче документов на РВП по программе 2013 года в Новосибирске:
Скрытый текст

  • 9

#28804108
A_Viktor

A_Viktor
  • Завсегдатай
  • 141 сообщений
Детальный отчет по сдаче документов на проставление штампа РВП, на регистрацию по месту жительства, на выплату финансовой помощи и на гражданство по гос.программе переселения 2013 года в г. Новосибирск (дата подачи документов январь-февраль 2014г.) - в 3-х частях:[/size]
Часть 1
Скрытый текст



Часть 2
Скрытый текст



Часть 3
Скрытый текст

Сообщение отредактировал gosh: 01.03.2014, 12:10:58

  • 14

#1141
Dye

Dye
  • В доску свой
  • 2 872 сообщений

лучше наверно всё таки в Новосибе переводить, во избежании казусов с переводом и печатями. Главное побольше копий сделать в РК, а то там говорят дороже

Переводите в казахстане, в Новосибирске нотариально заверенный перевод в разы дороже. Только смотрите, чтобы печать нотариуса была в том числе на русском, иначе завернут документы.
  • 0

#1142
AleksUK

AleksUK
  • Частый гость
  • 54 сообщений

Совершенно верно! В двух районах.


Сообщение отредактировал AleksUK: 23.10.2013, 20:21:22

  • 0

#1143
AleksUK

AleksUK
  • Частый гость
  • 54 сообщений

 

лучше наверно всё таки в Новосибе переводить, во избежании казусов с переводом и печатями. Главное побольше копий сделать в РК, а то там говорят дороже

Переводите в казахстане, в Новосибирске нотариально заверенный перевод в разы дороже. Только смотрите, чтобы печать нотариуса была в том числе на русском, иначе завернут документы.

 

Мой знакомый делал перевод в У-К, вышло-10 000 за один.


  • 0

#1144
Оля Просто

Оля Просто
  • Свой человек
  • 687 сообщений

 

лучше наверно всё таки в Новосибе переводить, во избежании казусов с переводом и печатями. Главное побольше копий сделать в РК, а то там говорят дороже

Переводите в казахстане, в Новосибирске нотариально заверенный перевод в разы дороже. Только смотрите, чтобы печать нотариуса была в том числе на русском, иначе завернут документы.

 

есть возможность взять уже готовые переводы в Бюро переводов, к-ое в Астане, мне там переводили, и тада заверю их здесь, последую вашему совету!


  • 0

#1145
Оля Просто

Оля Просто
  • Свой человек
  • 687 сообщений

 

 

лучше наверно всё таки в Новосибе переводить, во избежании казусов с переводом и печатями. Главное побольше копий сделать в РК, а то там говорят дороже

Переводите в казахстане, в Новосибирске нотариально заверенный перевод в разы дороже. Только смотрите, чтобы печать нотариуса была в том числе на русском, иначе завернут документы.

 

Мой знакомый делал перевод в У-К, вышло-10 000 за один.

 

за один чего?


  • 0

#1146
Serega-g79

Serega-g79
  • Свой человек
  • 829 сообщений

В Кз тоже паспорт не дешево переводить. Целиком около 6000тг. 


  • 0

#1147
AleksUK

AleksUK
  • Частый гость
  • 54 сообщений

за один чего?


 

За один паспорт со всеми страницами!



 

 

 


  • 0

#1148
Dye

Dye
  • В доску свой
  • 2 872 сообщений

Ребята, а у кого-нибудь есть однокомнатная квартира? Хочется узнать стоимость коммунальных услуг...
Там правда цены на коммуналку выше, чем в Ате?

Всё ещё зависит от района где Квартира!!!! В Кольцово ну очень много выходит!!!!!!!!

Дорого, но оно того стоит. Отношение цена-качество выше всяких похвал.
 
 

лучше наверно всё таки в Новосибе переводить, во избежании казусов с переводом и печатями. Главное побольше копий сделать в РК, а то там говорят дороже

Переводите в казахстане, в Новосибирске нотариально заверенный перевод в разы дороже. Только смотрите, чтобы печать нотариуса была в том числе на русском, иначе завернут документы.

Мой знакомый делал перевод в У-К, вышло-10 000 за один.

Что тут сказать, знакомый денег не считает...
  • 0

#1149
Оля Просто

Оля Просто
  • Свой человек
  • 687 сообщений

 

за один чего?


 

За один паспорт со всеми страницами!



 

 

 

 

:eek:  :eek: не слабо дерут!


  • 0

#1150
Оля Просто

Оля Просто
  • Свой человек
  • 687 сообщений

а я считаю деньги! :-/


  • 0

#1151
DIV 64

DIV 64
  • Свой человек
  • 671 сообщений

Целиком переводить не надо. Только разворот на котором фото. Приложите к переводу ксерокопию этого разворота и заверите у нотариуса.


  • 0

#1152
AleksUK

AleksUK
  • Частый гость
  • 54 сообщений

есть возможность взять уже готовые переводы в Бюро переводов, к-ое в Астане, мне там переводили, и тада заверю их здесь, последую вашему совету!

Переводчик работает вместе с нотариусом, который заверяет подлинность подписи, сделанной переводчиком в ее (нотариуса) присутствии.


  • 0

#1153
DIV 64

DIV 64
  • Свой человек
  • 671 сообщений

Не так. Нотариус заверяет переводы тех переводчиков которых знает. Обычно они сидят в одном здании, но друг за другом не подглядывают  ;) .


  • 0

#1154
AleksUK

AleksUK
  • Частый гость
  • 54 сообщений

Что тут сказать, знакомый денег не считает...

 

Приспичет, не только деньги считать не будешь...



 


 
 
 

  • 0

#1155
Оля Просто

Оля Просто
  • Свой человек
  • 687 сообщений

Не так. Нотариус заверяет переводы тех переводчиков которых знает. Обычно они сидят в одном здании, но друг за другом не подглядывают  ;) .

по идее нотариус заверит то, что ему дашь и скажешь..... или не так?


  • 0

#1156
AleksUK

AleksUK
  • Частый гость
  • 54 сообщений

Не так. Нотариус заверяет переводы тех переводчиков которых знает. Обычно они сидят в одном здании, но друг за другом не подглядывают  ;) .

Натариус не может заверить перевод, так как он не переводчик. Он лишь заверяет подлинность подписи переводчика, подписавшимся, т.е. отвечающим за текст перевода.


  • 0

#1157
DIV 64

DIV 64
  • Свой человек
  • 671 сообщений

Нотариус смотрит подпись и печать переводчика.


  • 0

#1158
DIV 64

DIV 64
  • Свой человек
  • 671 сообщений

 

Не так. Нотариус заверяет переводы тех переводчиков которых знает. Обычно они сидят в одном здании, но друг за другом не подглядывают  ;) .

Натариус не может заверить перевод, так как он не переводчик. Он лишь заверяет подлинность подписи переводчика, подписавшимся, т.е. отвечающим за текст перевода.

 

Да, видимо так и есть. Но сути это не меняет. Подпись неизвестного переводчика он не заверит.


Сообщение отредактировал DIV 64: 23.10.2013, 20:44:15

  • 0

#1159
AleksUK

AleksUK
  • Частый гость
  • 54 сообщений

 

по идее нотариус заверит то, что ему дашь и скажешь..... или не так?


 

 

А как он заверит то , что не понимает?


  • 0

#1160
Оля Просто

Оля Просто
  • Свой человек
  • 687 сообщений

это хотите сказать, что если я заберу подлинники переводов в Астане, то в Павлодаре мне их нотариус не заверит?


  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 3

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 3, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.