ну вот блин(((досыпать придется на работе))))))))
Разбивающая сердца (Gonulcelen)- турецкий сериал на канале "Астана"турецкий сериал на канале "Астана"
#43
Отправлено 02.09.2013, 19:46:08
турецкий вариант серий у нас делят на две , сегодня показали половину первой серии ...
хорошо перенесли на казахский язык поговорки и присказки цыганского квартала ,
певицу рыженькую , протеже Левента , играет актриса , которая замужем за Кырачем , по крайней мере так было во времена показа сериала в Турции
#45
Отправлено 02.09.2013, 23:00:09
Вроде сериал шел час, но как то мало все равно.
Туба в роли цыганки, ну очень хороша!
Хочется быстрого развития событии
Музыка Кырача такая красивая!
Всегда нравилась музыка Кырача. Каждый сериал с его композициями смотрю с удовольствием.
Сериал понравился. но наши как всегда делят одну серию то на 2 то на 3. и дляят на 5 лет
#50
Отправлено 03.09.2013, 00:19:26
у меня получилось посмотреть обе версии сегодня : на казахском и на русском .... на казахском более точно переданы особенности турецкого языка с примесью цыганского диалекта , именно Стамбульских цыган .... присказки - поговорки получились ближе к оригиналу , более смешные что ли ... ну это ИМХО ....русский дубляж суховат и больше отключено музыкального сопровождения сцен ...
#52
Отправлено 03.09.2013, 00:55:59
у меня получилось посмотреть обе версии сегодня : на казахском и на русском .... на казахском более точно переданы особенности турецкого языка с примесью цыганского диалекта , именно Стамбульских цыган .... присказки - поговорки получились ближе к оригиналу , более смешные что ли ... ну это ИМХО ....русский дубляж суховат и больше отключено музыкального сопровождения сцен ...
Ну если так, то стоит постараться оказываться дома в шесть Смотрела давно первую серию по турецки, поняла, что не осилю сериал без перевода. Но оказывается, все поняла тогда правильно. Жалко, что делят серии, так все быстро закончилось сегодня. Музыка великолепная, такая пронзительная. А когда Мурат смотрел на надпись на стене, мне показалось, что он уже сочиняет новую мелодию ? У женщины в кафе лицо знакомое, интересно, где играла еще эта актриса
#53
Отправлено 03.09.2013, 00:57:16
между Тубой и ее "сестрой" сидит режиссер сериала Джевдет Мерчан
Аша, мне кажется он похож на ее бывшего Сами
что-то есть общее с Сами , ага ..... - здесь Джевдет с женой (она в белом) и Туба с Онуром и сценаристами Аси на фестивале искусств в Монте-Карло (2011г.), сериал Аси получил первый приз как самый успешный сериал в Европе по количеству просмотров , пока ни один турецкий сериал не получал такого признания ...
Сообщение отредактировал asharevich: 03.09.2013, 01:00:06
#54
Отправлено 03.09.2013, 01:03:51
у меня получилось посмотреть обе версии сегодня : на казахском и на русском .... на казахском более точно переданы особенности турецкого языка с примесью цыганского диалекта , именно Стамбульских цыган .... присказки - поговорки получились ближе к оригиналу , более смешные что ли ... ну это ИМХО ....русский дубляж суховат и больше отключено музыкального сопровождения сцен ...
Ну если так, то стоит постараться оказываться дома в шесть Смотрела давно первую серию по турецки, поняла, что не осилю сериал без перевода. Но оказывается, все поняла тогда правильно. Жалко, что делят серии, так все быстро закончилось сегодня. Музыка великолепная, такая пронзительная. А когда Мурат смотрел на надпись на стене, мне показалось, что он уже сочиняет новую мелодию ? У женщины в кафе лицо знакомое, интересно, где играла еще эта актриса
чет не могу вспомнить про кафе .... вот певичку за которой гналась толстушка помню из сериала ПСЛ (Под сенью лип) её там Сыма звали ...
#56
Отправлено 03.09.2013, 10:21:44
у меня получилось посмотреть обе версии сегодня : на казахском и на русском .... на казахском более точно переданы особенности турецкого языка с примесью цыганского диалекта , именно Стамбульских цыган .... присказки - поговорки получились ближе к оригиналу , более смешные что ли ... ну это ИМХО ....русский дубляж суховат и больше отключено музыкального сопровождения сцен ...
полностью согласна, русский дубляж не передает всю полноту эмоций и красок языка, и это так мешает получению удовольствия от просмотра (((.
На казахском лучше, но эти дублеры озвучивают по-моему все иностранные сериалы не только на канале Астана, но и на др. отечеств каналах, отчего все сливается в одну кучу.
Туба очень хорошо играет роль, этакая хамоватая, дерзкая цыганка, и в то же время чуткая, любящая дочь и сестра.
Понравился момент, как она подходит к машине и предлагает цветок, а когда ее проигнорировали, хамит вслед....оч точно передан образ.
#57
Отправлено 03.09.2013, 11:17:38
Всем привет !!!
чет не могу вспомнить про кафе .... вот певичку за которой гналась толстушка помню из сериала ПСЛ (Под сенью лип) её там Сыма звали ...
Женщина, которая говорила, что уже прошло два года, а дело не сдвинулось. Как то так, дословно не помню
ааа , эта женщина ищет свою дочь , а насчет актрисы ничего сказать не могу про прошлые её роли , вот сейчас она снимается в "Интикаме" с Берен Саат .
Количество пользователей, читающих эту тему: 3
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 3, скрытых пользователей: 0