Однако не очень удачное сравнение)
Мы же не говорим "...орастский вид", а говорим "...орастический". Группа согласных "стск" трудно произносится, да и пишется.
Пардон, ."...ерастский" и "...ерастический".
Тут все немного сложнее, чем "скажешь - не скажешь". Вот все говорят "асиммЕтрия", а на самом деле "асимметрИя".Мы же не говорим "...орастский вид", а говорим "...орастический". Группа согласных "стск" трудно произносится, да и пишется. Да и "туризматичекая компания" не скажешь же? Значит туристическая.
Тут все немного сложнее, чем "скажешь - не скажешь". Вот все говорят "асиммЕтрия", а на самом деле "асимметрИя".Мы же не говорим "...орастский вид", а говорим "...орастический". Группа согласных "стск" трудно произносится, да и пишется. Да и "туризматичекая компания" не скажешь же? Значит туристическая.
Я уже писала на предыдущей странице. "Туризм - туристическая".Ну а как от слова ТУРИЗМ прилагательное замутить?
Туризмическая)) бред какой -то, поэтому туристская и туристическая от турист, а не от туризм. уфф, как вижу Аксиому, по привычке все сжимается прям))Ну а как от слова ТУРИЗМ прилагательное замутить? Туризмовская, туризматическая (типа харизма и харизматическая), туризменная, туризмовая....?
Сообщение отредактировал Фефочка: 24.12.2012, 23:35:26
Я уже писала на предыдущей странице. "Туризм - туристическая".Ну а как от слова ТУРИЗМ прилагательное замутить?
Вы рассуждаете о том, что правильно "туристская компания" или "туристическая компания"? Или о том, как образовывать прилагательное от существительного?
Тогда по- вашему как лучше альтруист-альтруистический, или же альтруистский??Я тоже так считаю. Туризм - туристическая. Турист - туристский. Хотя и тут надо (ИМХО) лучше туристический, как футурист - футуристический.
Сообщение отредактировал Фефочка: 24.12.2012, 23:42:59
Тогда по- вашему как лучше альтруист-альтруистический, или же альтруистский??
Я тоже так считаю. Туризм - туристическая. Турист - туристский. Хотя и тут надо (ИМХО) лучше туристический, как футурист - футуристический.
то есть по-вашему произносить нужно так, дабы не резало слух?? )"ческий" легче произносится. Я лично за "ческий" туризм.))) И в конкретном случае с ТУРИСТОМ есть же фуТУРИСТИЧЕСКИЙ ("Фу!Туристический. Не, лучше туристский" ))))
Сообщение отредактировал Фефочка: 24.12.2012, 23:59:41
эээ, Фефочка, можно вас попросить пояснить о чем вы спросили?Однажды, посетив одну из компаний, наблюдала такую картину: Сидит девушка-секретарь, звонок по телефону, берет трубку, далее диалог:
- Секретарь: (компания такая-то) Добрый день!
- Здравствуйте, могу я услышать (ФИО)Директора компании?
-Секретарь: Как вас представить ?
- Представьте меня в сауне)) Фэйл ( хохот)
Вопрос в следующем: Как все-таки произнести ЭТО, чтоб быть правильно понятым? Или клиент все-же попался шутник?
вы, Аксиома, как всегда, зрите в корень! )))Прилагательное "туристский" относится к слову "турист", а "туристический" - к слову "туризм", и последнее в словарях помечалось как относящееся к терминологии
т. е., сказать "туристическая палатка" (палатка как для занимающихся туризмом, равно и для туриста, занятого палаткой))) нельзя?Т. е., например "туристская палатка", но "туристические термины" и "туристическая компания" (занимающаяся туризмом).
...вот, нет информации, что в советские времена говорили слово "туристская"...Не думаю, что с семантикой этих слов что-то изменилось с советских времен.
Лично мне "туристская компания" режет слух.
Было и такое. Оттуда же "эксплоатация".А вот слово "чёрт" до 1956 писалось как "чорт". Так что "правильно" - понятие меняющееся.
В иных кругах, чтобы не резало слух, нужно произнести примерно так: Я вчерась по колидору иду, тут телефон звонит Маринана дочь и говорит за то, что еслиф ей не купят лисапет, то пусть покупают проездной на транвай и страховой полюс.
то есть по-вашему произносить нужно так, дабы не резало слух?? )
"ческий" легче произносится. Я лично за "ческий" туризм.))) И в конкретном случае с ТУРИСТОМ есть же фуТУРИСТИЧЕСКИЙ ("Фу!Туристический. Не, лучше туристский" ))))
Желательно. А Вам?
Мне кажется, тут просто, - если речь идет о туризме как о чем-то масштабном, то туристический (поездка, компания), в остальных случаях туристский (поход, палатка).Так как правильно? Или предпочтительнее? Мы в семье поспорили тоже , но единому мнению не пришли.
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0
Размещение рекламы на сайте Предложения о сотрудничестве Служба поддержки пользователей
© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.