Булгаков "Мастер и Маргарита"Впечатления, смысл и общий обзор книги
#22
Отправлено 17.07.2009, 18:05:58
После выхода сериала - очень огорчилась. Мой любимый персонаж Бегемот как то вскользь показан там... а не менее любимая Гелла - как прости...те... девушка легкого поведения!
Говорят есть еще другая экранизация - не видела... хочу посмотреть... говорят лучше.
Но мое лично мнение, однозначно читать лучше!
#23
Отправлено 17.07.2009, 18:19:13
Сабж: настолько люблю книгу, что даже не знаю какую бы сцену особо отметить....
что касаемо экранизации... думаю надо мультик делать, тогда возможно получится передать максимум....
Абсолютно согласна...
Сабж: а если еще и учесть, что первая рукопись была уничтожена Автором, но "Рукописи, как известно не горят"! Все же Точка в Романе так и не была поставлена...Сколько могло бы их еще быть, сцен.
А еще, если учесть, что на страницах этой Книги собраны все жанры мировой литературы, начиная от классицизма. Но в русской литературе и для русского языка - Роман, несомненно новаторский. Сколько еще он таит в себе загадок?
Стоит несомненно учесть многое другое, так , что я, как и Вы, затрудняюсь отметить какую либо сцену...
Немного Об экранизации (прежде чем снова "стану невидимой галлюцинацией" и отправлюсь гореть в "искрометном пламени" ),
Я абсолютно согласна с Вами, мультик делать надо. Более того, я точно знаю имя человека, способного "передать максимум" - это Тим Бертон. Вы согласны?
Сообщение отредактировал Amely: 17.07.2009, 18:22:50
#26
Отправлено 19.07.2009, 16:22:40
#27
Отправлено 20.07.2009, 10:59:43
Рассказать вкратце ???Ситуация такая - лет в 17 начала читать впервые - понравилось очень, интересно и т.д., но в самом конце, когда Она на бал попадает, меня отвлекли какие-то личные события и я так и не дочитала. Взялась перечитать только лет через десять и, ОПЯТЬ на том же самом месте - какие-то причины, помешавшие дочитать до конца эти несколько страниц. Больше пока попыток не было... мистика какая-то...
#28
Отправлено 20.07.2009, 12:43:09
Несогласен. В своей основе "Мастер и Маргарита" - мистерия глобального масштаба. Как можно это передать рисованной анимацией? Ну хорошо, есть примеры удачные, "Щелкунчик" (кажется, даже не одна версия) - но там музыка рулит и выруливает! Насчет Тима Бертона - если это тот, кто снял "Сонную лощину" и "Эдварда Руки-Ножницы" - так что, Джонни Депп в роли Мастера?! Масштаб Бертона совсем не тот, да и тема абсолютно не его. Только международный копродюсинг! И не ранее, чем лет через 10-15. А вообще уверен, что будут новые грандиозные и не очень постановки, и не одна, но в будущем.Цитата(Антрополог @ 17.07.2009, 11:51) *
Сабж: настолько люблю книгу, что даже не знаю какую бы сцену особо отметить....
что касаемо экранизации... думаю надо мультик делать, тогда возможно получится передать максимум....
Абсолютно согласна...
По телеверсии Бортко. Старался очень, но очень уж буквоедский вариант получился. Приземленно, полета нет и глубины. В целом, местами даже скучно смотреть. "Собачье сердце" у него шедеврально получилось, затмил автора. Из актеров радуют А. Ковальчук (Маргарита) и Галибин (Мастер). Воланд - Сатана на пенсии?! Лавров... Поэт Безродный совсем не похож. Местами радует музыка И. Корнелюка, но видна кое-где халтурка.
Роман хорошо читать - и перечитывать - в канун Пасхи.... Все сходится, и сердце щемит обещанием вечной радости..
Сообщение отредактировал massiqui: 20.07.2009, 12:48:24
#29
Отправлено 20.07.2009, 13:23:51
Насчет Тима Бертона - если это тот, кто снял "Сонную лощину" и "Эдварда Руки-Ножницы" - так что, Джонни Депп в роли Мастера?! Масштаб Бертона совсем не тот, да и тема абсолютно не его. Только международный копродюсинг! И не ранее, чем лет через 10-15. А вообще уверен, что будут новые грандиозные и не очень постановки, и не одна, но в будущем.
Тим Бертон - это еще и тот, кто сделал шикарный мультик "Corpse Bride" ("Мертвая невеста").Известен как Мастер воплощения Гротескных фигур, мистических пейзажей в сочетании с изысканным музыкальным сопровождением (другие примеры "Чарли и шоколадная фабрика", "Суинни Тод"). Тема - его! Сейчас он работает с Бекмамбетовым, и, гораздо более ранее, чем через 10-15 лет, вспомните мои слова.
Бортко славен тем, что из простых (в кавычках) героев делает Гамлетов Мценского уезда. "Собачье сердце" - исключение, да. Но Что Вы, Автора он не затмил.
Сообщение отредактировал Amely: 20.07.2009, 13:32:03
#30
Отправлено 20.07.2009, 14:16:08
После выхода сериала - очень огорчилась. Мой любимый персонаж Бегемот как то вскользь показан там... а не менее любимая Гелла - как прости...те... девушка легкого поведения!
Я бы так не сказал. И Бегемот довольно часто в кадре, и Гелла показана, как в книге написано.
Что поделать, если так автор ей назначил? В фильме она же никаких непристойных или "девушки легкого поведения" жестов, движений не делала.
Так в чем смысл ниписания книги?
Или в чем смысл книги?
#31
Отправлено 20.07.2009, 14:40:39
Так в чем смысл ниписания книги?
Или в чем смысл книги?
Cмысл написания любой книги такой, чтобы читатели, мозговая синусоида которых, при счастливых обстоятельствах, совпадёт с авторской, читали её, смакуя каждое слово и повизгивая от эйфорического счастья.
И, пожалуйста, больше никогда не задавайте эти вопросы, если речь идет о художественной литературе.
Сообщение отредактировал Amely: 20.07.2009, 14:51:03
#32
Отправлено 20.07.2009, 19:34:38
Никогда не воспринимала Булгакова как повод визжать от счастья - скорее как умного собеседника. Причем собеседник такой, что ни одной адеватной, не говоря уж хорошей, экранизации не было. Смыслов слишком много.Cмысл написания любой книги такой, чтобы читатели, мозговая синусоида которых, при счастливых обстоятельствах, совпадёт с авторской, читали её, смакуя каждое слово и повизгивая от эйфорического счастья.
Так в чем смысл ниписания книги?
Или в чем смысл книги?
#33
Отправлено 20.07.2009, 23:29:48
Никогда не воспринимала Булгакова как повод визжать от счастья - скорее как умного собеседника. Причем собеседник такой, что ни одной адеватной, не говоря уж хорошей, экранизации не было. Смыслов слишком много.
Еще раз. На этот раз "попроще".
Никто не говорит о том, чтобы воспринимать самого Булгакова, как повод визжать от счастья. Иметь возможность читать Книги Его, и другие, благодаря самому Факту их написания и попадания в руки Мои и Ваши - вот оно счастье. Это во первых. Во-вторых, не вижу связи между качеством собеседника и возможности экранизации,хотя по-прежнему считаю, что экранизация Мастера и Маргариты режиссера Бортко - кошмарна.
В третьих, Смыслов действительно слишком много...да.
Сообщение отредактировал Amely: 20.07.2009, 23:30:29
#36
Отправлено 21.07.2009, 11:35:35
Всем привет! Мастер и Маргарита одна из самых любимых мною книг. Перечитывал раз восемь. Помню еще в школе проходили, но очень поверхностно. Смысл (как это обычно на уроке Литературы) вообще не затрагивали. Поделитесь своим мнением, какой по вашему смысл в данном произведении. Какой любимый персонаж. В общем все об этой книге обсуждаем здесь! Делитесь...
тоже в армии фанатов)) читала несколько раз, впервые - в школе. У нас несколько уроков было посвящено разборке именно смысла. Плюс литературная игра)) куски многие знаю наизусть. Смысл, правда, длякаждого свой - что болит, о том и книга))
любимые персонажи - Бегемот, Коровьев и Азазелло.
экранизация на мой субъективный взгляд получилась ужасная . Только Коровьев в исполнении Абдуллова понравился. Маргарита, Воланд, Пилат, Иешуа - буэ. Скорее всего, дело в том, что каждый видит по-своему персонажей. Хотя книжным описаниям мало кто соответствовал.
#37
Отправлено 21.07.2009, 11:37:21
а она очевидна. драма -вещь достаточно примитивная, все колеблется между двумя полюсами тяготенмия - между добром и злом. драма не признает серого цвета. или - скажем так - с трудом признает. кроме того, умный собеседник обычно склонен общаться абстрактными понятиями, а экранизировать абстрактные понятия невозможно. канта вам не экранизировать, ибо сложно. и с булгаковым та же проблема - он к двум полюсам не сводится.не вижу связи между качеством собеседника и возможности экранизации
Я понимаю ваши молитвенные чувства, но все-таки только с большой буквы пишут только Имя Божье. Прошу вас!Иметь возможность читать Книги Его, и другие, благодаря самому Факту их написания и попадания в руки Мои и Ваши - вот оно счастье.
#38
Отправлено 21.07.2009, 12:57:29
Насчет Тима Бертона - если это тот, кто снял "Сонную лощину" и "Эдварда Руки-Ножницы" - так что, Джонни Депп в роли Мастера?! Масштаб Бертона совсем не тот, да и тема абсолютно не его. Только международный копродюсинг! И не ранее, чем лет через 10-15. А вообще уверен, что будут новые грандиозные и не очень постановки, и не одна, но в будущем.
Тим Бертон - это еще и тот, кто сделал шикарный мультик "Corpse Bride" ("Мертвая невеста").Известен как Мастер воплощения Гротескных фигур, мистических пейзажей в сочетании с изысканным музыкальным сопровождением (другие примеры "Чарли и шоколадная фабрика", "Суинни Тод"). Тема - его! Сейчас он работает с Бекмамбетовым, и, гораздо более ранее, чем через 10-15 лет, вспомните мои слова.
Бортко славен тем, что из простых (в кавычках) героев делает Гамлетов Мценского уезда. "Собачье сердце" - исключение, да. Но Что Вы, Автора он не затмил.
А вот и нет, не его это тема (сугубо имхо). Другая у Бертона и эстетика и масштабы. Если вы намекаете, что Бертон+Бекмамбетов собираются ставить Мастера и Маргариту, то это - ужос! Рисованно-анимированный Джонни Депп в роли Пилата, умеренно навязчиво рекламирующий автомобили Тойота и сотовый телефон Нокиа (выскакивает время от времени из-под плаща с алым подбоем). Люблю Бертона, не понравился ни один фильм Бекмамбетова. Сей творческий дуэт просто не представляю. Особенно в связи с творчеством М. Булгакова.
Маргарита, Воланд, Пилат, Иешуа - буэ.
Когда Иешуа-Безруков висит на кресте со страдальческим лицом, хорошо видны его упитанное тело и полные ноги. Даже живот как следует втянуть не смогла звезда российского кино согласно каноническим изображениям
#39
Отправлено 21.07.2009, 13:55:31
Так в чем смысл ниписания книги?
Или в чем смысл книги?
Cмысл написания любой книги такой, чтобы читатели, мозговая синусоида которых, при счастливых обстоятельствах, совпадёт с авторской, читали её, смакуя каждое слово и повизгивая от эйфорического счастья.
И, пожалуйста, больше никогда не задавайте эти вопросы, если речь идет о художественной литературе.
Уважаемая "3 звезда от солнца", "больше никогда не учите людей, что им делать, а что им не делать" (С), если Вас об этом не просят.
Мной вопрос был задан исключительно для того, чтобы вернуть разговор в тему. Автор просил дать свое видение смысла "Мастер и Маргарита", а я всего лишь расширил вопрос: в чем смысл написания именно "Мастера..."? Что хотел высказать Булгаков этой книгой?
И не надо кидаться на людей, у которых мозг не двигается по синусоиде, а нормально держится в черепушке.
#40
Отправлено 21.07.2009, 14:07:05
драма -вещь достаточно примитивная, все колеблется между двумя полюсами тяготенмия - между добром и злом. драма не признает серого цвета. или - скажем так - с трудом признает. кроме того, умный собеседник обычно склонен общаться абстрактными понятиями, а экранизировать абстрактные понятия невозможно. канта вам не экранизировать, ибо сложно. и с булгаковым та же проблема - он к двум полюсам не сводится.
Дорогая Виола Рэндом Кори,
жизнь - слишком серьезна, чтобы воспринимать ее слишком серьезно (с), сказал УАЙЛЬД (6 больших букв),а я добавлю, что все равно живым из нее никто не выйдет.
СКУЧНО от Ваших полюсов тяготения. Уж точно не хотела бы узнать к каким там у Него все сводится полюсам.
Я люблю Булгакова, кроме всего прочего, за Юмор, Сарказм и Иронию на страницах. Жаль, многие жители этой планеты с ними не знакомы (с). Брайан - Герой одной гениальной экранизации.
О Молитвенных чувствах помолчу, и сделаю вид, что не заметила Ваших Канта с Булгаковым. пишите как хотите.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0