Перейти к содержимому

Фотография

Переход на латиницуКакие За и Против?


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 2865

Опрос: Нужен ли переход на латиницу? (825 пользователей проголосовало)

Голосовать

#21
Марк Сестерций Антилох

Марк Сестерций Антилох

    pAlkovnik в отставке/2

  • В доску свой
  • 7 963 сообщений

Я почему-то уверен, что мы перейдем на латиницу, хотите вы этого или нет. Сейчас потихонько подтянем по больше оралманов в Казахстан и настанет время переходить. Но вы даже этого не заметите, потому что перейдем то на латиницу не резко, а по-этапно и медленно. Вы даже не почувствуете "боль" :lol:

Я советую всем учить казахский язык сейчас пока есть время и шанс. Потом будуте просто жалеть, а жалость к другим - слабость, жалость к себе - порок. Так что дерзайте!!!


Есть правило, оно вообще-то пока действует - если этнос обладает креативным культурным и семантическим потенциалом достаточным для того, чтобы отдавать миру больше, чем он берет от него - любые эксперименты по смене знакового отображения для этноса безопасны и не приведут к его деградации.
Есть этносы, потенциал которых настолько высок, что успешно проходят эксперименты по смене не только знаковых, но и понятийных систем (вспомним д-ра Герцля и последователей).
Переход на латиницу коммуникативно нейтрален, структурных и понятийных основ языка он не затрагивает или затрагивает весьма ограниченно. Переход будет негативно воспринят носителями среднего и старшего поколения, из которых только среднее сможет адаптироваться. Молодежь , выросшая в мультизнаковой среде, адаптируется достаточно быстро, в течение нескольких лет. Неизбежно падение общего уровня грамотности на период от пяти лет и более ввиду возникновения и внедрения новых правил и принципов правописания.На фоне общего падения уровня грамотности за последние десятилетия он скорее всего окажется незначительным. В дальнейшем переход с высокой степенью вероятности окажется позитивным фактором по следующей причине -
Цивилизационные и коммуникативные процессы, происходящие сейчас, приводят к существенной унификации средств общения. В наибольшей степени это касается малых языков, которые исчезают десятками вместе со смертью последних носителей. Множество языков , не востребованных в общечеловеческом коммуникативном пространстве, уходят в культурное изгнание - ввиду того, что они находятся в режиме жесточайшего вытеснения их из поля общения в средствах массмедиа, они возвращаются туда, откуда они вышли - в районы с низкой плотностью коммуникаций, в сельские местности. Где и удерживаются в относительно стабильном состоянии усилиями правительств , не желающих потери этнической самоидентификации населения. Эта картина на планете в принципе повсеместна и в меньшей степени касается только нескольких языков, носители каждого из которых исчисляются сотнями миллионов и миллиардами. Желающие оценить эту картину могут походить по программам ЮНЕСКО и почитать их доклады.
В принципе даже оптимистично настроенные лингвисты прогнозируют, что через сотню лет базовых языков останется не более десятка, все остальные будут оттеснены на периферию и будут использоваться крайне ограниченно с последующим их исчезновением тем же путем, каким уходят в небытие малые языки сейчас.
А посему , как и говорилось выше - с видом на отдаленную перспективу перевод казахского языка на латиницу есть положительный фактор.
  • 0

#22
chon dada

chon dada
  • В доску свой
  • 2 221 сообщений
2 palkovnik - очень интересно написано.

я проголосовал "за". наверняка уже сейчас идет разработка вариантов алфавита. где можно посмотреть?

вроде как существует несколько вариантов основ для латинских алфавитов тюркских языков, один из них турецкий, в принципе достаточно удобный, его насколько мне известно используют азери и туркмены. у узбеков намешано из кириллицы, что иногда заставляет спотыкаться при чтении из-за исходных английских стереотипов:lol:

лично я когда пишу на родном языке, то использую латиницу на основе того же английского. мне так намного удобнее и привычнее, потому что в ней есть специфические звуки тюркских языков, отсутствующие в стандартной кириллице, такие как j, h, q, также удобно использовать сочетание gh, ng.

что касается казахского языка то тут на мой взгляд, с переходом на латиницу, можно было бы, например, избавиться от путаницы с "у" которая согласная, "у", которая гласная и "у" которая с черточкой:lol: (в школе помню, учительницу доставали вопросами - как так "у" - это согласная?:-) и делали кучу ошибок). "согласная у" - это ж "W" в латинице!!!
"у-с-черточкой" можно будет просто упразднить!:)

имя Уалихан будет тогда будет писаться как Walikhan:) хотя с другой стороны слово "тау" будет очень непривычно выглядеть -"taw":)) Taw Dastrakhan млин:))

в общем ладно:) пусть этими тонкостями занимаются профессиональные лингвисты...
но все-таки тюркские языки - это так интересно!
  • 0

#23
BAWIR$AQ

BAWIR$AQ

    Последний Сумырай

  • В доску свой
  • 5 602 сообщений
напомню, что в 1929 году казахский язык уже перешел на латиницу (с арабского). а с арабского на латиницу перейти эт намного сложнее чем с кириллицы.

и ничего страшного. печатались книги, издавались газеты (у меня дома есть номер газеты Sotsijaldy Qazaqstan за 1937 г.)..
моя безграмотная прабабка писала сочинения на латинице (ей кста было оч трудно перейти на кириллицу). также на латинице тогда были татарские, узбекские и другие тюркские языки.

но ведь попало шило в одно место коммунистам и они решили "приобщить тюркские народы к прогрессивной, великой и могучей русской письменности" (в то время как прибалты писавшие на латинице и грузины с армянами писавшие на арамейском как-то остались в стороне от "прогресса" :lol:)
в 1940 г. казахский язык (и все тюркские языки) перешел на кириллицу.

не знаю как вы, а я уже привык писать на латинице. знаете ли, приятно общаться с родичами с Европы и Азии...


так что это даже не "переход на латиницу", а "возвращение к латинице" :lol:
  • 0

#24
BAWIR$AQ

BAWIR$AQ

    Последний Сумырай

  • В доску свой
  • 5 602 сообщений
Республиканская газета Sotsijaldy Qazaqstan (Социалды Казакстан) за 1937 г.
спецвыпуск о Конституции Казахской ССР.

http://web.host.kz/b...y_Qazaqstan.jpg

Иллюстрация удалена. Устное предупреждение, пункт 2.2.10

СОЦИАЛДЫ КАЗАКСТАН
Жеке номiрi 10 тиын РЕДАКЦИЯНЫН АДРЕСI: Алматы каласы, Гогiл кошесi, ? 41-уй
-----------
Казак ССР-ынын Орталык Аткару Комитетi Президиумынын каулысы
Казак ССР-ынын Конституциясы

Конституциянын проекты туралы Конституция Комиссиянын предстедателi - Мирзоян жолдастын баяндамасын тын...
Комитетiнiн Президиумы каулы етедi:
...Конституциянын Казак ССР-ынын Орталык Аткару Комитетi Президиумынын Конституция Комиссиясы жасап...
Букiл Казакстаннын Тотенше Х Съезiнiн карауына берiлсiн.
Букiл Казакстаннын Тотенше Х Съезi 1937-жылы марттын 15-не Алматы каласына шакырылсын.
Казак ССР-ынын Орталык Аткару Комитетiнiн председателi
Казак ССР-ынын Орталык Аткару Комитетiнiн секретарi

..3-кунi, 1937-жыл. Алматы каласы

Сообщение отредактировал Fiona: 16.01.2004, 13:26:21

  • 0

#25
BAWIR$AQ

BAWIR$AQ

    Последний Сумырай

  • В доску свой
  • 5 602 сообщений
З.Ы.

да, и обратите внимание на название нашего города.

1937 г.
  • 0

#26
iluxa

iluxa
  • В доску свой
  • 3 712 сообщений
BAUR$AK, я посмотрел внимательно газету - дык это не чистая латинница! Там же есть специфические для казахского языка буквы, которых нет в традиционном латинском алфавите. Так что все-равно встанет вопрос о представлении этих букв на компьютере. :lol: С чего начали - тем и закончили.


А вообще мое мнение - пустили бы эти деньги на социальные нужды. На пенсии и зарплаты врачам/учителям. Это было бы правильней.
  • 0

#27
pessimist

pessimist
  • В доску свой
  • 5 702 сообщений
Да пусть хоть китайские иероглифы, только зачем они нужны? Сильно похоже на то что государство до сих пор не имеет чётких планов возрождения национального самосознания, уже первый юбилей суверенитета позади а мы до сих пор шарохаемся в поисках онной непонятно куда и непонятно зачем.
Есть хорошая поговорка- лучше синица в руке чем журавль в небе.
Не проще ли возрождать самосозние сейчас и тем что есть чем потерять последее в поисках неизвестно чего.
А сравнивать нас с соседями просто смешно хотя бы потому что у них за то же десятилетие сформировался чёткий диктаторский и авторитарный режим и вся система власти находится в одних руках, что скажу то и будет, в отличии от них у нас вроде демократия и по идее не должно существовать подобных намёков, у президента может быть мнение не совпадающее с мнением большинства.

Сообщение отредактировал pessimist: 16.01.2004, 09:14:19

  • 0

#28
pessimist

pessimist
  • В доску свой
  • 5 702 сообщений
А по сути в чём суть данного поста? у кого-то из верхних эшелонов власти без особых мозгов но с большими понтами в заднице засвербило то тут мы уж ничего сделать не сможем! :lol:

Сообщение отредактировал pessimist: 16.01.2004, 09:46:08

  • 0

#29
Bright Sun

Bright Sun

    Управляющий

  • В доску свой
  • 5 225 сообщений
Судя по статистике опроса, большинство выражают консервативные позиции, что не может не радовать. :lol:
  • 0

#30
Renegade

Renegade
  • В доску свой
  • 2 640 сообщений
Вышеприведенные дискусии отражают лишь одно - часть людей (высказывающихся, в основном против - неизвестно почему) озабочена сохранением существующего двуязычия и равноправного использования двух языков, тогда как другая часть считает что это самое двуязычие мешает развитию и повсеместному использованию казахского языка.

Аргументы же за введение латиницы более чем убедительные. Мнение что латиница "разобщит" людей разных наций и народностей по-моему, беспочвенно, поскольку казахский и русский языки коренным образом отличаются друг от друга. И всем уже ясно, как божий день, что полноценное освоение языка (казахского) возможно только при его изучении с малых лет, так что детям будет совершенно не трудно изучать его на латинице. Полагаю, что из всех русскоязычных семей лишь небольшая часть будет категорически против изучения их детьми казахского языка. Даже я, неоднократно удостаивавшийся клейма "шовиниста" в этой конфе (забыли добавить - великоросского, каковым я, собственно, и являюсь :lol: - шутка), не против.
  • 0

#31
GOST

GOST
  • Завсегдатай
  • 234 сообщений

З.Ы.

да, и обратите внимание на название нашего города.

1937 г.


А что там необычного?
  • 0

#32
GOST

GOST
  • Завсегдатай
  • 234 сообщений

Я почему-то уверен, что мы перейдем на латиницу, хотите вы этого или нет. Сейчас потихонько подтянем по больше оралманов в Казахстан и настанет время переходить. Но вы даже этого не заметите, потому что перейдем то на латиницу не резко, а по-этапно и медленно. Вы даже не почувствуете "боль" :lol:

Я советую всем учить казахский язык сейчас пока есть время и шанс. Потом будуте просто жалеть, а жалость к другим - слабость, жалость к себе - порок. Так что дерзайте!!!


Есть правило, оно вообще-то пока действует - если этнос обладает креативным культурным и семантическим потенциалом достаточным для того, чтобы отдавать миру больше, чем он берет от него - любые эксперименты по смене знакового отображения для этноса безопасны и не приведут к его деградации.
Есть этносы, потенциал которых настолько высок, что успешно проходят эксперименты по смене не только знаковых, но и понятийных систем (вспомним д-ра Герцля и последователей).
Переход на латиницу коммуникативно нейтрален, структурных и понятийных основ языка он не затрагивает или затрагивает весьма ограниченно. Переход будет негативно воспринят носителями среднего и старшего поколения, из которых только среднее сможет адаптироваться. Молодежь , выросшая в мультизнаковой среде, адаптируется достаточно быстро, в течение нескольких лет. Неизбежно падение общего уровня грамотности на период от пяти лет и более ввиду возникновения и внедрения новых правил и принципов правописания.На фоне общего падения уровня грамотности за последние десятилетия он скорее всего окажется незначительным. В дальнейшем переход с высокой степенью вероятности окажется позитивным фактором по следующей причине -
Цивилизационные и коммуникативные процессы, происходящие сейчас, приводят к существенной унификации средств общения. В наибольшей степени это касается малых языков, которые исчезают десятками вместе со смертью последних носителей. Множество языков , не востребованных в общечеловеческом коммуникативном пространстве, уходят в культурное изгнание - ввиду того, что они находятся в режиме жесточайшего вытеснения их из поля общения в средствах массмедиа, они возвращаются туда, откуда они вышли - в районы с низкой плотностью коммуникаций, в сельские местности. Где и удерживаются в относительно стабильном состоянии усилиями правительств , не желающих потери этнической самоидентификации населения. Эта картина на планете в принципе повсеместна и в меньшей степени касается только нескольких языков, носители каждого из которых исчисляются сотнями миллионов и миллиардами. Желающие оценить эту картину могут походить по программам ЮНЕСКО и почитать их доклады.
В принципе даже оптимистично настроенные лингвисты прогнозируют, что через сотню лет базовых языков останется не более десятка, все остальные будут оттеснены на периферию и будут использоваться крайне ограниченно с последующим их исчезновением тем же путем, каким уходят в небытие малые языки сейчас.
А посему , как и говорилось выше - с видом на отдаленную перспективу перевод казахского языка на латиницу есть положительный фактор.


Что-то вывод странный. Т.е. русский с кирилицей к тому времени канут в лету, а казахский останется, упрочится, расширится и т.д.?
Вчитайтесь в первое предложение вашего поста. Там конкретно прописано противопоказание для перехода на латиницу. Более того, на данный момент и еще на долго русский для казахов будет языком-посредником, посредникм в общении со всем миром. Все новые понятия идут в казахский через русский!!!Кто филолог тот поймет о чем речь. Ненадо себе резать я...ца, т.е. крылья!
А на дальнюю перспективу... как бы китайскую графику не пришлось вводить...
  • 0

#33
GOST

GOST
  • Завсегдатай
  • 234 сообщений

BAUR$AK, я посмотрел внимательно газету - дык это не чистая латинница! Там же есть специфические для казахского языка буквы, которых нет в традиционном латинском алфавите. Так что все-равно встанет вопрос о представлении этих букв на компьютере. :lol: С чего начали - тем и закончили.



Полностью согласен.
Будет хоть один спецсимвол и привет всей глобальной компьютеризации казахстана, т.е. довод о сближении с технологическими достижениями как-то не прокатывает.
  • 0

#34
GOST

GOST
  • Завсегдатай
  • 234 сообщений

Очень старая тема, но актуальная до сих пор. (Хотел сделать опрос, не получилось.)

Года 2-3 назад в форуме Навигатор обсуждалась эта тема. Было очень интересно читать посты. Но сейчас не могу их найти. Если среди вас есть Йорик, Жан, Акскл и многие другие, которые эту тему заводили, давайте сюда... =)

Переход с кириллицы на латиницу давно и усиленно пропагандируется элитой казахской филологии и литературы. Их к настоящему времени уже поддерживает почти вся этнокультурная общественность в обеих столицах. Проведенные по этому вопросу многочисленные совещания и конференции, соответствующие выступления на страницах прессы, по телевидению и радио дают свои плоды. Большая часть казахского общества, а особенно казахскоязычная интеллигенция, склонна поддержать инициаторов перехода на латинскую орфографию.


Чем заниматься строительством воздушных замков занялась бы эта самая элита казахской филологии нормированием казахского языка.
Вся страна мучается: написать деловое письмо проблема, вообще что-либо написать для широких масс и не опозориться - проблема. Один и тот же текст разные "спецы" переводять по разному. Забавно. До слез. Часто для перевода ищется не специалист , а агашка. Типа, он сказал значит так прально...
Причем, зачастую речь идет не о том, где запятую ставить, как в известном примере - казнить-миловать, а о полной замене слов в предложениях.
Так может лучше, без амбиций, задуматься над родным языком, не кричать о величайших и бессмертных творениях литературных памятников казахских литераторов высеченых на древних камнях, а просто, хоть как-то нормировать его для повседневной жизни.

Сообщение отредактировал GOST: 16.01.2004, 12:20:55

  • 0

#35
bergoundi

bergoundi
  • В доску свой
  • 1 141 сообщений

З.Ы.
да, и обратите внимание на название нашего города.
1937 г.

А что там необычного?

эта ссылка для тех, кто когда-то дискутировал на тему "как правильно: алма-ата или алматы?" (см здесь , и здесь). тема правда закрыта, но в лету как видно не канула.
  • 0

#36
GOST

GOST
  • Завсегдатай
  • 234 сообщений

З.Ы.
да, и обратите внимание на название нашего города.
1937 г.

А что там необычного?

эта ссылка для тех, кто когда-то дискутировал на тему "как правильно: алма-ата или алматы?" (см здесь , и здесь). тема правда закрыта, но в лету как видно не канула.


Раз не канула


На русском - Алма-Ата, Чимкент и т.д. На то законы филологические есть - филология этим занимается, а когда госчиновники - и на казахском и на русском - Алматы, Шымкент и т.д.
  • 0

#37
bergoundi

bergoundi
  • В доску свой
  • 1 141 сообщений

Раз не канула

хм, быстро же вы ссылки "почитали",
но в спор ввязались сразу же :lol:

На русском - Алма-Ата, Чимкент и т.д. На то законы филологические есть - филология этим занимается, а когда госчиновники - и на казахском и на русском - Алматы, Шымкент и т.д.

называть вы можете как вашей душе угодно, а писать ПРАВИЛЬНО нужно так, как принято официально в стране. а теперь вспомните в какой стране вы живете в россии или казахстане?

щас попрет оффтоп. давайте ближе к теме.

Сообщение отредактировал bergoundi: 16.01.2004, 13:19:22

  • 0

#38
vturekhanov

vturekhanov

    Обычный человек

  • Модератор
  • 11 977 сообщений
GOST, bergoundi получают по предупреждению за нарушение п.2.2.6 Правил.
  • 0

#39
Bright Sun

Bright Sun

    Управляющий

  • В доску свой
  • 5 225 сообщений

Аргументы же за введение латиницы более чем убедительные.

Ну ну, продолжайте и дальше в том же духе убеждать.... Да хоть заубеждайте! Большинству, как видите, это не нужно. :lol:
  • 0

#40
Bright Sun

Bright Sun

    Управляющий

  • В доску свой
  • 5 225 сообщений

эта ссылка для тех, кто когда-то дискутировал на тему "как правильно: алма-ата или алматы?"

Ну братцы мои, если мы еще будем газетными оттисками мотивировать правильность написания тех или иных слов, то придется газеты побыстрому переименовывать в толковые справочники! :lol:
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.