Перейти к содержимому

Фотография

Переход на латиницуКакие За и Против?


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 2865

Опрос: Нужен ли переход на латиницу? (825 пользователей проголосовало)

Голосовать

#2181
kub

kub
  • В доску свой
  • 8 519 сообщений



Вот один из источников гласит, что кирилица появилась где то в 9веке, его придумали что бы искоринить Тюркскую писменость. Взяли частично латынь, частично сами придумали.

:laugh:
Сидели Кирилл с Мефодием и думали, как бы монголо-татарам досадить?! Как бы от комиксов на кошме с буковками по тюркски накалякаными избавиться... И решили, а придумаем ка мы новый алфавитец, иероглифы нахрен - сами разобраться не могем, петроглифы - пущай ученные гадают, возьмем лучше латиницу...

Татаро-монголы позже пришли. Может все же поделишься своей версией...раз не согласен с моей. Все же большинство букв взято из латыни...какими шрифтами писали славяни или русы.

распространение письменности в основном неслось вместе с символами веры. говорили уже об этом в теме про бога

Сообщение отредактировал kub: 22.04.2009, 00:42:52

  • 0

#2182
citidzen

citidzen
  • Частый гость
  • 99 сообщений

Все же большинство букв взято из латыни...

Или из греческого алфавита? :laugh:
  • 0

#2183
Cbuty

Cbuty

    сам себе режиссер

  • В доску свой
  • 13 157 сообщений

Вот один из источников гласит, что кирилица появилась где то в 9веке, его придумали что бы искоринить Тюркскую писменость. Взяли частично латынь, частично сами придумали.


Латинский язык первоначально был языком небольшой ветви италийского племени латинов, жившего еще в доисторическое время в области над Тибром и известной под именем Лациума. Наверное латины так занозили всем что решили придумать кирилицу :laugh:
Из истории: Созданию стройной системы знаков, полностью соответствующей славянской фонетике, мы обязаны просветителям братьям Кириллу (Константину) и Мефодию. Составление такой системы (алфавита) требовалось для того, чтобы перевести византийские религиозные книги на славянский язык и распространять христианство.
Для создания алфавита братья взяли за основу греческую алфавитную систему. Разработанная предположительно к 863 г. азбука получила название глаголица (от славянского «глаголить» - говорить). Важнейшими памятниками глаголицы считаются «Киевские листки», «Синайский псалтырь» и некоторые евангелия. Происхождение второй славянской азбуки кириллицы (от имени Кирилл) очень туманно. Традиционно считается, что последователи Кирилла и Мефодия создали в начале X в. новую азбуку на основе греческого алфавита с добавление букв из глаголицы. Алфавит насчитывал 43 буквы, из низ 24 были заимствованы из византийского уставного письма, и 19 – изобретены заново.
  • 0

#2184
citidzen

citidzen
  • Частый гость
  • 99 сообщений

Думаем своими головами, НО все медиапространство Казахстана охвачено ОРТ НТВ РТР и т.п. и именно оно формирует полностью всю культуру, информирует нашего брата азиата и воспитывает, а так же интеренетом в большинстве своём на Русском языке.
Стоит задуматься и перевести все таки Казахский язык на латиницу. Я вот проголосовал "ЗА"

Что интересно, владельцы отечественных телеканалов и иных медиа-ресурсов не смогли/не захотели создать (а созданное ранее зарубили/продали) что-либо стоящее и качественное, что способно было бы конкурировать с русскоязычным контентом. И этим людям вы доверите решение вопроса о переходе?!
  • 0

#2185
kub

kub
  • В доску свой
  • 8 519 сообщений
только не стоит привирать самому себе, в эпоху развитых коммуникаций разорвать культурные связи возможно ттолько радикальными методами.
наиболее "успешному" созданию такой "независимой" инфраструктуры могут наиболее эффективно содейстовать только НПО .... при прочих условиях ессно.но о таком может мечтать только идиот в последней стадии ну или либераст.

Сообщение отредактировал kub: 22.04.2009, 00:57:00

  • 0

#2186
citidzen

citidzen
  • Частый гость
  • 99 сообщений
Редакция приносит свои извинения и просит читать следующее: "...конкурировать с русскоязычным контентом", в исправленном варианте как: "конкурировать с контентом российских каналов".
  • 0

#2187
kub

kub
  • В доску свой
  • 8 519 сообщений
для меня лично этот контент невозможно разделить ни методом конкуренции ни иным другим способом.
менталитет, ибо маде ин СССР
  • 0

#2188
citidzen

citidzen
  • Частый гость
  • 99 сообщений
Речь об том, что наряду с НТВ и РТР могли бы существовать качественные казахские телеканалы, тогда бы некоторые не говорили, что у нас засилье легионеров в медиапространстве. Ан-нет, не создано таковых, поэтому стыдно сравнивать Хабар с тем же СТС. Ну, это уже оффтоп... А что тема ещё не во флейме? :laugh:
  • 0

#2189
turbo_pasqal

turbo_pasqal
  • Свой человек
  • 672 сообщений

Я думаю ,что Cbuty прав.
Во многих ресурсах наблюдал нечто подобное.Тролли эдакой националистической направленности,причем травят всех между собой(русских с казахами в РК,русских с кавказцами в Рашке,а также украинцев,грузин итд)Причем кол-во постов как было отмечено ранее не более 100-200...Короче информационная война о которой говорили в конце того года на западе,судя по всему у них это отлично получается!!!
По сабжу: лично мне по барабану,переводить или нет,это дело сугубо тех граждан,которые знают гос.язык,но учитывая сложную экономическую обстановку во всем мире,считаю,что этот процесс мог бы и подождать!



Да, троллей здесь много.
На цт всегда кстати будет больше противников латинизации.
Здесь и коренных то мало.
Поэтому этот вопрос нужно выносить на обсуждение по всему Казахстану.


Иначе тема превращается в словоблуд "шови-фашиков" ( Это те, кому не нравится, когда поднимаешь вопрос о фашизме в РФ). "Этим" дай любую возможность обхаить все местное.
Еще раз говорю- спор бесполезен. Пока нет очевидного ответа.
  • 0

#2190
turbo_pasqal

turbo_pasqal
  • Свой человек
  • 672 сообщений


Почитайте, что об этом пишут люди, которые действительно что-то делают для языка:
http://kernel.kz/archives/85

Да!
Именно ЭТО и пишут:

Являетесь ли вы сторонником перевода казахской письменности на латиницу и почему?

Лет этак 15 назад я был ярым сторонником перехода на латиницу. Сейчас «ярости» поубавилось. Дело в том, что:

— во-первых, тогда не то что с казахским языком, но и вообще с кириллицей работать было проблематично. За прошедшие годы было много сделано для совместимости нелатинских письменностей с компьютером. Работать и с кириллицей, вообще, и с казахским языком, в частности, уже можно без больших проблем.

— во-вторых, смена алфавита это не просто замена одних буковок на другие. Нужна еще и орфографическая реформа. Например, в арабской графике слова начинающиеся с гласной (если это не «а») писались начиная с немой буквы «алип». При прошлом переходе на латиницу это правило естественно отменили. Теперь же было бы нелепо при письме на латинице сохранять орфографию кириллического письма, скажем те же мягкий и твердый знаки. Просто отмахнуться от них, сказав, что их в казахских словах нет и быть не может, нельзя — есть куча заимствованных через русский язык слов, в конце концов, есть базы данных с фамилиями. Представьте себе, что будет если бессистемно перевести базу данных какого-нибудь пенсионного фонда? Не похоже, что продуманный проект орфографической реформы где-то существует.

— и в третьих, при существующем уровне организации проектов у нас умеют проваливать куда менее масштабные и сложные проекты.



О как лукаво
Вы забыли добавить, что несмотря на минусы этот человек все же ЗА латиницу и вот его слова:

"В общем, я сторонник перехода на латиницу, но попугиваюсь конечных результатов "
  • 0

#2191
AcuMa

AcuMa
  • В доску свой
  • 1 293 сообщений

Если Вы хотите жить в Канаде, то Вы можете направится туда. Если примут.

Всему своё время, хочу ещё посмотреть на этот цирк!


А на счет знания казахского языка.

Я не видел более лояльной языковой политики, чем существующая в Казахстане (Кыргызстан не в счет)
Ради интереса сгоняйте в Прибалтику, или на Украину или другую бывшую братскую республику и вопросы отпадут сами собой.

Ради интереса, поинтересуйтесь к чему всё это привело, особенно в Украине и других странах Прибалтики!
Зачем обидели Кыргызстан?

Да, троллей здесь много.
На цт всегда кстати будет больше противников латинизации.
Здесь и коренных то мало.
Поэтому этот вопрос нужно выносить на обсуждение по всему Казахстану.

Уважаемый, как Вы не поймёте, у нас всё делается ради того, чтобы нарубить побольше денег, с переходом будет так же. Выделят бюджет, потом его поделят между собой и переход на латиницу отпадёт сам собой.

Сообщение отредактировал AcuMa: 22.04.2009, 08:27:24

  • 0

#2192
Sultan

Sultan
  • Постоялец
  • 316 сообщений
Вопрос не в переходе, а в сроках.
Впечатление такое, что нас просто хотят отвлечь от реальных проблем, что б мы были чем-то заняты.
1. Вы в курсе, сколько родовых травм и какой степени тяжести получают новорождённые в третьем роддоме? А сколько виновных понесло ответственность за халатное отношение (роженица начинает рожать, а всем хоть бы хны; младенца вытягивают щипцами; роняют на пол)? Да никто у нас ни за что не отвечают потому, что наш народ забит. Кому это удобно и выгодно?
2. Год от году количество женщин, которые неспособны забеременеть - растет. Во многом, причина этому - ухудшающаяся экологическая обстановка и такие же условия жизни.
3. Прививки -больной вопрос. Практически каждый знает, что до 3 месяцев иммунная система детей пассивна и формируется в полноценном виде только к 6 месяцам. Так какого черта лепят БЦЖ, АКДС и прививку против гепатита B в первые дни жизни, нанося тем самым вред здоровью? Неужели нельзя сдвинуть вакцинацию на полгода-год?
Вам мало этих примеров? Все они требуют внимания и средств (денег налогоплательщиков - денег из наших карманов)! Всё, что творится - происходит с нашего молчаливого согласия, во многом забитого и требующего качественного базового образования.

Если вопрос перевода на латиницу решать на гос.уровне именно сейчас, направляя на это немалые средства (оно ж не само поменяется), то, боюсь, в будущем на латинице писать будет просто некому....
Так кто нам враг? Мы сами?
Я считаю, что пока этот вопрос может потерпеть.
  • 0

#2193
turbo_pasqal

turbo_pasqal
  • Свой человек
  • 672 сообщений
Ну и небольшая подборка мнений:

Мурат Ауэзов:

Латинский шрифт – это самая оптимальная одежда для казахского языка по сезону нашей сегодняшней исторической ситуации. Мое мнение, что переход на латинский шрифт казахской письменности очень позитивный процесс. Латинский шрифт и сейчас, и в перспективе занимает большие и уверенные позиции в мировой практике. И для перевода казахского языка на латиницу есть несколько серьезных причин. Во-первых, казахский язык входит в семью тюркоязычных языков. В Советское время был период с 1926 по 1936 гг., когда казахский язык был с латинским шрифтом. Потом ввели кириллицу, но одни и те же звуки в разных тюркских языках соседних республик обозначались разными графическими знаками. За этим стоял политический умысел. В интересах метрополии было предпринимать действия, ведущие не к органичному единству тюркских народов, а к их делению. Получилось так, что абсолютно понятный для казахов разговорный каракалпакский язык в письменном виде очень отличался, поскольку одни и те же звуки обозначались разными знаками. Кириллица не была унифицированной. Сейчас же предоставляется возможность с помощью латиницы унифицировать звучание тюркских языков.
Во-вторых, для компьютерной техники и для всего того, что связано с электронным вариантом текста, латинский шрифт очень удобен. И это серьезная причина, которую нельзя не учитывать.

Абдуали КАЙДАРОВ, член Национальной академии наук РК,
У латиницы возможностей для обозначения звуков больше. К тому же основу алфавита уже разработали в 1991 году и вывели 34 буквы. Возникает уже вопрос, как обозначать некоторые буквы русского языка, такие, как «Ц». Но для этого существует вариант сочетания двух согласных, который давно используется в английском языке. В любом случае, для казахского языка переход на латиницу – это положительный момент, потому что тогда все тюркские языки вновь обретут единое написание, и нам будет легче понять друг друга.
Советская власть позволила всем своим тюркоязычным народам перейти на новую письменность.Сталин, опасаясь пантюркизма, в кратчайшие сроки – с конца 30-х годов и до 1940 года – все тюркские народы СССР получили новые алфавиты (причем у каждого разный) на основе кириллицы. В 1929 году и у нас была введена латиница. Например, я закончил в 1939 году 9-й класс, и учили мы язык на латинице. И вдруг в 10-м классе сверху, без всяких обсуждений пришло распоряжение перейти всем на кириллицу. У меня до сих пор сохранилась книга Сабита Муканова, напечатанная на латинской графике, и я без всяких проблем прочитал ее в 8-м классе всего за сутки.







арт-директор web-студии «Глатис» Алексей Ли:

несложно будет переводить тексты на новый, по сути, язык?

– С точки зрения разработки новых сайтов – нет. Движок, который мы используем в своей работе, использует кодировку UTF-8, которая предусматривает использование казахского языка. К нему надо написать лишь небольшой дополнительный модуль. Займет это пару недель, не больше. Вообще никаких проблем с разработкой сайтов не будет.
Конечно, сайты с большими объемами контента – например, газет и журналов, конечно, будут иметь трудности с переводом текста. Но те же поисковики начнут работать лучше. Но не все. Например, Яндекс не учитывает пути на сайте, а вот Google с ними работает. Естественно, если текст будет прописан латиницей и будет совпадать с путем, повысится релевантность поиска. Говоря простым языком, на сайты с латинским шрифтом поисковики будут давать больше ссылок, чем с нынешним алфавитом казахского языка, – для тех, кто позаботится об этом.

Алимхан Жунисбек, специалист института языкознания:
Лингвистические правила, «диктуемые» кириллицей, не позволяют писать так, как требует того фонетика казахского языка, текст не соответствует звучанию. Со школьной скамьи в сознании подрастающего поколения закладывается некая двойственность восприятия действительности, когда обнаруживается, что произносимое не всегда соответствует написанному. Взять хотя бы название страны – «Казахстан». Звука «х» в казахском языке нет, да и буква «к» вряд ли уместна, если исходить из казахского речевого строя.
До «добровольно-принудительного» внедрения кириллицы таких проблем не было, и возврат к латинице только восстановит лексическую справедливость, уверяет Алимхан Жунисбек, потенциальный отец новой национальной письменности.Противников перехода на латиницу достаточно как в самой республике, так и за ее пределами. И Москве есть чего опасаться, говорит Жунисбек, Кыргызстан открыто заявил, что введет новую письменность сразу вслед за Казахстаном. Татарстан и Башкортостан воспользовались ельцинской «оттепелью» для смены письма, при новом хозяине Кремля им пришлось вернуться к прежней графике. Пример Казахстана, уверен Жунисбек, подстегнет эти республики к принятию латиницы.


Попытку Татарстана признали неконституционной, хотя татары планировали латинизацию.


Узбекский вариант был очень политическим, они сразу пытались вычеркнуть все что связано с кирилицей ( как в свое время при союзе в 30-х, когда сразу сразу ввели кириллицу и заставили позабыть латиницу), и в этом их ошибка. Считаю что нужен плавный переход, не отказываясь от кириллицы.

Мнения привел не для троллей, а для людей думающих и конструктивных



Уважаемый, как Вы не поймёте, у нас всё делается ради того, чтобы нарубить побольше денег, с переходом будет так же. Выделят бюджет, потом его поделят между собой и переход на латиницу отпадёт сам собой.


Поэтому нельзя переходить быстро, а растянуть на период.
НО в то же время, нельзя отказываться от перехода на латиницу только потому, что бюджет разворуют.
Так можно все спустить на тормоза.
  • 0

#2194
AcuMa

AcuMa
  • В доску свой
  • 1 293 сообщений

Поэтому нельзя переходить быстро, а растянуть на период.

Чтобы больше украсть?

НО в то же время, нельзя отказываться от перехода на латиницу только потому, что бюджет разворуют.
Так можно все спустить на тормоза.

А так всё и делается!

Впрочем, не осуждаю и не одобряю перехода. :laugh:
  • 0

#2195
Bobby

Bobby
  • В доску свой
  • 1 223 сообщений


Почитайте, что об этом пишут люди, которые действительно что-то делают для языка:
http://kernel.kz/archives/85

Да!
Именно ЭТО и пишут:


1. Кто-то вроде хлестанулся удалица из этой темы, нет?
2. Это нетипичный представитель титульного этноса говорит в нем. Это говорит всего лишь кодер.
  • 0

#2196
Борис-бритва

Борис-бритва

    Читатель

  • Постоялец
  • 349 сообщений

1. Кто-то вроде хлестанулся удалица из этой темы, нет?
2. Это нетипичный представитель титульного этноса говорит в нем. Это говорит всего лишь кодер.

Нет смысла спорить с ними, брат. Не хотят - не надо, им же хуже.





А про политику президента и толерантность скажу: я всецело и полностью поддерживаю Нурсултана Абишевича, а толерантность - это терпимость, но не пофигизм.
  • 0

#2197
Andy Rocket

Andy Rocket
  • В доску свой
  • 1 006 сообщений
а почему бы не использовать параллельно и кириллицу и латиницу?
Такой опыт есть в Монголии, Сербии.
В Монголии тугрики оформлены кириллицей.
Но старомонгольский тоже используется для госдок-тов
  • 0

#2198
Борис-бритва

Борис-бритва

    Читатель

  • Постоялец
  • 349 сообщений

а почему бы не использовать параллельно и кириллицу и латиницу?
Такой опыт есть в Монголии, Сербии.
В Монголии тугрики оформлены кириллицей.
Но старомонгольский тоже используется для госдок-тов

Очень развитые государства :laugh:

Параллельно можно использовать до полного перехода на латиницу.
  • 0

#2199
Борис-бритва

Борис-бритва

    Читатель

  • Постоялец
  • 349 сообщений

Ислама в казахстане нет)...есть суфизм...

Вы видели настоящих суфиев?
Если Вы скажите что исконно все только и делали что освобождались от мирских желаний и занималисьлишь самосовершенствованием, то докажите.

Иначе Вы просто неуч, рассуждающий с умным видом о незнакомых вещах.
  • 0

#2200
Andy Rocket

Andy Rocket
  • В доску свой
  • 1 006 сообщений


а почему бы не использовать параллельно и кириллицу и латиницу?
Такой опыт есть в Монголии, Сербии.
В Монголии тугрики оформлены кириллицей.
Но старомонгольский тоже используется для госдок-тов

Очень развитые государства :laugh:

Параллельно можно использовать до полного перехода на латиницу.

доброе утро Борис
спасибо что побрили. Развитому государству как раз труднее перейти на др. графику.

До встречи во флейме.
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.