Перейти к содержимому

Фотография

Учимся говорить и писать грамотноГражданский университет

* * * * * 5 Голосов

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 3965

#881
nurzhik_yankee

nurzhik_yankee
  • Гость
  • 48 сообщений
че то мы деградируем - так сказала одна грамотная женщина. Она как тос казала что даже газеты, везде все с ошибками. Начиная с элементраного - пишут строители - абъезд, пакрашена, мусор ни сорить, итд
и заканчивая в газетах.

Меня это настораживает, как бы мы в кз не деградировали как обезъяны - лэнд крузер, коррупция. А потом раз кризис и мы как в Африке.

Серьезно, из за ошибок в письме все и начинается. Потом неграмотные врачи, неграмотные судьи, итд итп.

Короче - привествую ваше тему и думаю что надо весь кз взять и начать ЛИКБЕЗУ. Иначе через 5 лет будет просто пиз...ц...
сорри слов других просто нету


лэнд крузер имеется виду люди отупели. Рабская психология -подавай лэд крузер, шмотки от кутерье, нахабать бабки незаконно, облопошить, развести, пройтись по головам, подрезать других водитлей, обас..ть всех кто ниже классом (с меньшим доходом) итд.

Это не правильно. Такая культура ведет в никуда.
  • 0

#882
Цап-Царапыч

Цап-Царапыч
  • В доску свой
  • 10 224 сообщений

А почему основное слово не "фактура"?

Потому что требуем мы не фактуру (от лат. factura – обработка, строение - в изобразительных искусствах характер поверхности художественного произведения, её обработки) чего-либо, а счёт.
Просто это бухгалтерский термин - счёт-фактура (счёт, выписываемый продавцом на имя покупателя после заказа товара, содержащий сведения о продаваемом товаре и его цене).
  • 0

#883
Гвоздь в башке

Гвоздь в башке
  • В доску свой
  • 999 сообщений

Тоже не совсем правильное, мягко говоря. По крайней мере, по отношению к их произношению. Далеко не все японские слова произносятся через русское -си.

А я и не спорю, если б было всё просто, не возникло бы разночтений с системой Хэпбёрна. Однако, если определённая таблица транслитерации является ГОСТом, то там уже как-то выбора особого нет

Это как у Задорнова: учительница английского доказывала мне, что совершенно не так произносится в'тэйбл, согласно последнему постановлению ВЦСПС... :)


че то мы деградируем - так сказала одна грамотная женщина.

Анекдот из другой ветки:
- Мама, а как пишется: вторник или вторнек? - Сейчас, позвоню Марь Иванне, спрошу. Она как-никак учитель русского языка. - Алло, Марь Иванна, а как пишется: вторник или вторнек? Что? Перезвоните? Ну хорошо. - Алло, это кто? Марь Иванна? Всю литеру "Ф" в словаре просмотрели? Такого слова не нашли? Ну спасибо... :rotate:
  • 0

#884
Цап-Царапыч

Цап-Царапыч
  • В доску свой
  • 10 224 сообщений

че то мы деградируем - так сказала одна грамотная женщина. Она как тос казала что даже газеты, везде все с ошибками. Начиная с элементраного - пишут строители - абъезд, пакрашена, мусор ни сорить, итд
и заканчивая в газетах.

Меня это настораживает, как бы мы в кз не деградировали как обезъяны - лэнд крузер, коррупция. А потом раз кризис и мы как в Африке.

Серьезно, из за ошибок в письме все и начинается. Потом неграмотные врачи, неграмотные судьи, итд итп.

Короче - привествую ваше тему и думаю что надо весь кз взять и начать ЛИКБЕЗУ. Иначе через 5 лет будет просто пиз...ц...
сорри слов других просто нету


лэнд крузер имеется виду люди отупели. Рабская психология -подавай лэд крузер, шмотки от кутерье, нахабать бабки незаконно, облопошить, развести, пройтись по головам, подрезать других водитлей, обас..ть всех кто ниже классом (с меньшим доходом) итд.

Это не правильно. Такая культура ведет в никуда.

Замечательные слова! Теперь Вам осталось лишь присоединиться к массе обучающихся и, для начала, прочесть несколько уже опубликованных в данной теме Лекций. Чтобы слова Ваши не расходились с делом.
А то выходит, что Вы ратуете за чистоту русского языка, не удосужившись элементарно проверить собственный пост... Странновато выходит, не так ли?
  • 0

#885
Анализируй это.

Анализируй это.

    Читатель

  • Постоялец
  • 463 сообщений

Меня это настораживает, как бы мы в кз не деградировали как обезъяны - лэнд крузер, коррупция. А потом раз кризис и мы как в Африке.

А ты плохой пример не подавай, чукча :rotate:

Серьезно, из за ошибок в письме все и начинается. Потом неграмотные врачи, неграмотные судьи, итд итп.
Короче - привествую ваше тему и думаю что надо весь кз взять и начать ЛИКБЕЗУ.

Начать ликбез (БЕЗ У) пожалуй стоит с тебя: "из-за" пишется с дефисом, "короче" выделяется запятой, в слове "привествую" вместо "с" ставится "ц"...

лэнд крузер имеется виду люди отупели.

74. Ненужная аналогия в тексте – как шуба, заправленная в трусы.

Рабская психология -подавай лэд крузер, шмотки от кутерье, нахабать бабки незаконно, облопошить, развести, пройтись по головам, подрезать других водитлей, обас..ть всех кто ниже классом (с меньшим доходом) итд.

84. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет текст, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
  • 0

#886
Командантэ Чё

Командантэ Чё

    Полуэкт ибн Полуэктович

  • В доску свой
  • 8 845 сообщений

... в слове "привествую" вместо "с" ставится "ц"...

падонак, адназначно :) (с) ВВЖ
а ведь кто-та поведёца, потом будет с пеной у рта доказывать, мол интернет не обманет :) :rotate:
  • 0

#887
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 535 сообщений

Это как у Задорнова: учительница английского доказывала мне, что совершенно не так произносится в'тэйбл, согласно последнему постановлению ВЦСПС... :rotate:

Нет, это не "как у Задорнова" :) Транслитерация не обязательно совпадает с транскрипцией. Кроме того, языковые ГОСТы разрабатывается там же, где и прочие языковые нормы.

Сообщение отредактировал von Oblomann: 30.10.2008, 01:02:24

  • 0

#888
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 535 сообщений
Ну, ещё на всякий случай поясню: к ГОСТам я отношусь так же, как и к прочим нормам - когда по работе требуется, выполняю, в остальных случаях не считаю себя обязанным что-либо соблюдать, "пешу как пишица". Других тоже не заставляю, цель моя исключительно просветительская: есть люди, которые шага не сделают, не заглянув в словарь, им надо, чтоб "всё по правилам". Я просто указал ещё на одно правило, на которое забивают переводчики, чтоб грамотные не расслаблялись и не были заложниками чужого раздолбайства :rotate:
  • 0

#889
АргентумЪ

АргентумЪ
  • В доску свой
  • 1 795 сообщений
Я вот сейчас, был на самом посещаемом в канете сайте, и там в комментариях, очень часто встречались фразы вроде "Чё" и "Ваще" (сохранена оригинальная орфография)

Как вы думаете, это специальное искажения слов, или народ дейсвительно настолько глуп, что допускает такие ошибки? :rotate:
  • 0

#890
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 535 сообщений
Я почти всегда так пишу на форумах :) Если бы я в устной речи произнёс в какой-то фразе "чё" или "ваще", я так же и напишу. В неформальном общении (в виртуальном естественно) часто хочется донести не только содержание, но и форму исходного сообщения - вплоть до интонации. Чаще всего смысла в этом нет, просто развлечение. Уверен, что я не один такой.

ЗЫ: Ну вот, все ушли и я спокойненько всю тему дочитаю :rotate:

Сообщение отредактировал von Oblomann: 30.10.2008, 03:16:43

  • 0

#891
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 535 сообщений


Вполне возможно, что симпозиум - лежать вместе. Потому как древние совсем не дураки были и работали не сидя, а лежа (точнее возлежа). Также вполне вероятно, что латынь претерпела некоторые трансформации со времен Платона и Цезаря до того как она перестала быть языком общения широких масс

Они точно не дураки. И лежать вместе любили. Но это другим словом называлось.
Должен быть какой - то более научный подход

Рукоплескаю! Критический подход к этимологии - это прекрасно. Это то, чего не хватает фанатам Задорнова. И всё-таки в древнегреческом есть и [sym] и [posion] - и научнее этого объяснения не найти. Они возлежали, пили разбодяженное водой вино и тёрли тёрки. Бодяга надоедает, а поболтать с умным человеком всегда хорошо - и "симпосий" стало использоваться чаще в переносном смысле. Потом все умерли, а слово осталось. Кто его перетащил в латинский - сами греки, римляне или средневековые схоласты мне неведомо.

Таких слов, утративших первоначальное значение... эээ... почти все :rotate:
  • 0

#892
Roxi

Roxi

    королева-мать :)

  • В доску свой
  • 13 182 сообщений
не знала, что на цт так много грамотных людей :rotate:. это радует :)
  • 0

#893
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 535 сообщений
Та ни! Только автор да Кошкин дом. Остальные - так, небо коптят :rotate:

но ты неправильно ее употребил просто
пользовать - приносить пользу smoke.gif

Буся. Так я тебе о чём и толкую ж! Фабрикантки кругом только пользу несут - и себе, и людям, и фразе.
  • 0

#894
Кими

Кими
  • В доску свой
  • 2 252 сообщений

Рукоплескаю! Критический подход к этимологии - это прекрасно. Это то, чего не хватает фанатам Задорнова. И всё-таки в древнегреческом есть и [sym] и [posion] - и научнее этого объяснения не найти. Они возлежали, пили разбодяженное водой вино и тёрли тёрки. Бодяга надоедает, а поболтать с умным человеком всегда хорошо - и "симпосий" стало использоваться чаще в переносном смысле. Потом все умерли, а слово осталось. Кто его перетащил в латинский - сами греки, римляне или средневековые схоласты мне неведомо.


оно не утратило свое значение... латинский я тут уже приводил... древнегреческий незнаю... но как греки называли данный праздник - Συμπόσιον ... так он и остался... и всякие симы и позиумы тут непричем...
  • 0

#895
Рикша

Рикша
  • Завсегдатай
  • 124 сообщений
Я вот сейчас, был на самом посещаемом в канете сайте, и там в комментариях, очень часто встречались фразы вроде "Чё" и "Ваще" (сохранена оригинальная орфография)

Как вы думаете, это специальное искажения слов, или народ дейсвительно настолько глуп, что допускает такие ошибки? smirk.gif

Я думаю это специальное искажение, иначе было бы "Чо" и "Воще" :rotate:
  • 0

#896
Кими

Кими
  • В доску свой
  • 2 252 сообщений
тогда уж "вааще"
  • 0

#897
Julik007

Julik007
  • Свой человек
  • 785 сообщений

Потому что, в соствных сущетсвительных основное слово определяется по СМЫСЛОВОМУ значению, а в этом существительном, словом определяющим значение, является "Счёт"


Не согласна... Возьмите для примера "плащ-палатка" и подумайте, что все-таки основное, а что второстепенное и по какому слову род определять для прилагательного? большой или большая :rotate:.
  • 0

#898
Steppen Wolf

Steppen Wolf
  • В доску свой
  • 5 827 сообщений

Как вы думаете, это специальное искажения слов, или народ дейсвительно настолько глуп, что допускает такие ошибки?

Конечно же специальное искажение.
  • 0

#899
Andy Rocket

Andy Rocket
  • В доску свой
  • 1 006 сообщений


Рукоплескаю! Критический подход к этимологии - это прекрасно. Это то, чего не хватает фанатам Задорнова. И всё-таки в древнегреческом есть и [sym] и [posion] - и научнее этого объяснения не найти. Они возлежали, пили разбодяженное водой вино и тёрли тёрки. Бодяга надоедает, а поболтать с умным человеком всегда хорошо - и "симпосий" стало использоваться чаще в переносном смысле. Потом все умерли, а слово осталось. Кто его перетащил в латинский - сами греки, римляне или средневековые схоласты мне неведомо.


оно не утратило свое значение... латинский я тут уже приводил... древнегреческий незнаю... но как греки называли данный праздник - Συμπόσιον ... так он и остался... и всякие симы и позиумы тут непричем...

Это своеобразный научный подход. Я применю его к первым что придут в голову словам
болван - от англ: мяч и один.
идиот - от русского иди и предлог от.
тупица - от англ: два и пицца, или предлог "к" и пицца
И объяснение
"болван": англичане любили играть в футбол и тот, кто не мог один с мячом забить гол стали называть болванами потом англичане перетащили это слово в русский
"Идиот": Больным людям все говрили иди от меня, иди отсюда. так потом стали называть самих больных
"тупица" : в Америки разносчиками пиццы работают недалекие простые ребята. Поэтому тем, кто плохо соображает стали говорить иди носить пиццу - to pizza, или разносчики пиццы носят по две пиццы и поэтому см. выше.
Это околонаучный подход. Как Ломоносов в одноименном сериале рассказывал про немца, удающего что русское князь произошло от немецкого кнехте, а барин от слова баран. Не лучше ли гипотезу оставить гипотезой.
  • 0

#900
Альтернатив

Альтернатив
  • В доску свой
  • 14 032 сообщений

Я вот сейчас, был на самом посещаемом в канете сайте, и там в комментариях, очень часто встречались фразы вроде "Чё" и "Ваще" (сохранена оригинальная орфография)

Как вы думаете, это специальное искажения слов, или народ дейсвительно настолько глуп, что допускает такие ошибки?

а чё не так? Или через "о" всё-таки пишется? О_о
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.