Я совсем не спец в языках, но свежий взгляд дилетанта нередко видит тоже немало. Много говоря о нюансах казахского языка, профессионалы (только по моему непрофессиональному мнению) не видят слона. Наш язык всю свою жизнь (существование в кирилице) был просто ошибочным. И казахский язык не то чтобы давно, а изначально требовал некоей примитивной реформы. Примеры: в школах учителя с умным видом объясняют почему в слове КІТАП гласные несовместимые, дескать - исключение - персидское или какое там слово, ну очевидна же простая ошибка человека впрервые написавшего это слово, а 200 или сколько там лет назад надо было просто написать КІТӘП, потомучто так мы говорим и так оно и грамматически вернее будет. Если не верите обсудите, разберите слово ҚАҮІПСІЗДІК, да так произнести даже почти невозможно, мы произносим ҚАУЫПСЫЗДЫҚ, и сочетание гласных по закону и горло ломать не надо. Объясните ПОЖАЛУЙСТА- я дурак или лыжи не едут?
Мы произносим ҚАУІПСІЗДІК, а не ҚАУЫПСЫЗДЫҚ.
Попробуйсте сами сказать ҚАУЫПСЫЗДЫҚ, аж слух режет.
Или просто любые новости на казахском послушайте, это слово очень часто встречается в новостях. Везде говорят ҚАУІПСІЗДІК, ҚАУІПСІЗ, ҚАУІПТІ и тд