#241
Отправлено 21.07.2009, 16:20:36
в кино не разу не был, хотя говорят что все фильмы в кинотеатрах на родном языке с турецкими субтитрами. все что хочу посмотреть, или советуют посмотреть, скачиваю с торрента и смотрю на компе.
вообще наверное надо начинать смотреть хотя бы новости на турецком, чтоб язык учить, а то у меня никакого прогресса. понимать понимаешь в большинстве своем, но как собака толком сказать не можешь.
кто как языки учит/учил? думал про ТОМЕР но там какие-то жесткие условия по посещениям и тп. Три раза в неделю с 6-ти до 9-ти, при работе не всегда может получатся. частного учителя брать?
#242
Отправлено 21.07.2009, 16:31:23
но в принципе турецкий я выучила за 2 месяца до ктла, так как приняли сразу в восьмой с условием что подтяну туркиш за лето (тоже в виде эксперимента, мне на них везет), занималась часа 3 в день с выпускницами, имхо язык легкий, главное что как слышится так и пишется, грамматикой особо не заморачивают, да и к казахскому немного близок
в Стамбуле должны продаваться книжки самоучители для русскоязычных
#243
Отправлено 21.07.2009, 16:47:16
#245
Отправлено 21.07.2009, 18:28:38
Турецкий учить начну чуть позже. Компания обеспечивает приватные уроки турецкого мне и жене. В офисе на английском, а вот на улице начинает напрягать немного - ни черта не понимаешь, ничего спросить толком не можешь. ((
И кто говорит, что турецкий очень похож на казахский и узбекский жестко врет. Если не знаешь языка, то ни черта не поймешь и неважно знаешь казахский и узбекский или нет. Я, например, зная каз и уз не понимаю.
Зато им легче понять каз и уз, потому что они его принимают за старо-турецкий, т.е. он им более понятен, чем нам турецкий.
#248
Отправлено 21.07.2009, 19:45:38
Да, правильно сиз ..-мусунуз.Самое необходимые фразы знаете, что еще надо! Сиз ингилиздже билиермусунуз? правильнее будет. последнюю фразу переведите плиз.
я знаю:
сиз ингличше бильёрсунуз?
ич гувейсинден хали дже.
Последней фразе сами турки научили, народный фольклер. это ответ на вопрос "как дела?", дословный перевод что-то типа "лучше чем жить в доме своей жены", в нашем понимании наверное что-то типа "лучше чем быть подкаблучником".
#250
Отправлено 21.07.2009, 20:18:39
Сообщение отредактировал драгоценная: 21.07.2009, 20:31:10
#253
Отправлено 21.07.2009, 20:47:31
индирим вер. да вы все знаете, притворяетесь тут!чок пахалы! индирим вар ми? ние йок? пара бидти! индирим бер!
я подумала, что так понятнее будет. могу и турецком писать, так даже легче.Если что, могу примерный диалог составить на интересующие темы. В дополнение на тему МАГАЗИН про цены. цена - фият. Бунун фияты не кадар? - сколько стоит? индирим япармысыныз?- скидку сделаете? дорого- пахалы. дешево - уджуз. топлам не кадар? - сколько я должен? накит - наличными. устюню алын - возьмите сдачу.ну вы даете!
тогда уж на латинице пишите, транслит тут в любом случае не поможет ))
Сообщение отредактировал драгоценная: 21.07.2009, 21:02:34
#254
Отправлено 21.07.2009, 20:50:07
Это я indirim с kiralik перепутал. надо в новую квартиру переезжать, поэтому в голове все про kiralik. А indirim это хорошая штука, женщинам очень нравится, на шопинг пойдешь, узнаешьа что за диалог вокруг аренды?
Мой совет, начинай учить язык как можно раньше. Не затягивай. Я почти год уже хожу, все некогда было. на работе тоже все на англ., базовый минимум чтоб не потеряться выучил, потом уже и как бы не особо надо. я сам скорее всего теперь только с сентября начну учить.
Сообщение отредактировал akim: 21.07.2009, 20:53:52
#255
Отправлено 21.07.2009, 21:05:48
Мне тоже самое турки в офисе говорят, что типа я все понимаю, но делаю вид что не врубаюсь . Типа шпион засланный головным офисом чтоб следить за ними .Да вы все знаете, притворяетесь тут!
А я им сразу сказал, если не по работе, с друг другом в моем присутствии разговаривайте на турецком, а то я так никогда не выучу язык.
Сообщение отредактировал akim: 21.07.2009, 21:10:19
#256
Отправлено 22.07.2009, 17:06:17
#257
Отправлено 23.07.2009, 11:51:41
Мы тоже сейчас в Стамбуле, приехали немного пошопиться и присмотреть недвижку для постоянного или временного проживания. Есть мысль переехать сюда из Алматы.
Не подскажите телефончик русскоязычных риэлторов, которые могут прокунсультировать нас по недвиге Стамбула? Какие есть хорошие районы, как оформить вид на жительство итд... Не знаю к кому здесь обратиться.
Заранее благодарен.
#259
Отправлено 23.07.2009, 12:22:30
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0