Перейти к содержимому

Фотография

"Путь Безнадежного" Аркадия СтепногоКазахстанское фэнтези или нет?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 129

#1
Талгинидзе

Талгинидзе
  • Свой человек
  • 755 сообщений
Мне сегодня из Москвы привезли "Путь Безнадежного" А.Степного, (по моей просьбе, друг семьи).

Книгу еще не читал, лишь пролистал первую главу. Казахстанское ли это фэнтези? На первый взгляд - да.

Главный герой - Наш. Действие первой главы развивается в Алматы. (во вторую я еще не заглядывал), так что на первый взгляд - это Казахстанское фэнтези.

Первое впечатление от книги: Интересные картинки, хорошая обложка, все как обычно, "Альфа-Книга" в этом отношении мне нравилась и до этого.

Что еще понравилось? Понравился тираж - 9 000 экземпляров. Понравилось, что книгу про Нас и Наш город будут читать по всему СНГ (видел в сети, что книга уже поступила в магазины Москвы, Питера, Минска и т.д.).

Что не понравилось: - обложка, иллюстрации и аннотация, - создают впечатление эдакого легкого боевика в стиле "Мочи все что движется". Надеюсь что книга глубже и посерьезней. Не хотелось бы разочароваться наткнувшись на "тупое рубилово".

Окончательный вердикт и подробный отчет, отпишу когда прочитаю от начала и до конца. На это же время отложу и окончательный ответ на вопрос - Казахстанское ли это фэнтези? (Помнится "Лорд с планеты Земля" тоже начинался в Алматы, но Казахстанским фэнтези эту книгу можно назвать лишь с большой натяжкой).

Если у кого уже тоже есть на руках книга, пишите, поделимся впечатлениями. Чем больше ИМХО тем интересней. :laugh:
  • 0

#2
Талгинидзе

Талгинидзе
  • Свой человек
  • 755 сообщений
До конца книгу еще не прочитал. Но нарвался на одну "вкусность" которая мне весьма понравилась - оркский язык. Приведу совсем коротенький фрагмент:

"– Пошел ты! – оркский громила презрительно сплюнул ему под ноги и добавил: – Ытын боласы 1!
От последующего Гартовского рева, поморщился даже привыкший к нему Рустам. Гоблин, несмотря на всю свою браваду, невольно пригнулся. А ошарашенный орк в испуге отшатнулся.
– Енда бир род аслай шасасан, мин санным он жак шикенды сандрам2!!! – проорал Гарт прямо в лицо удивленному орку.
– Саз орыкша пылесизпа3? – вырвалось у оробевшего орка.
– Дап озунды4!!! – свирепо рявкнул Гарт и презрительно добавил: – Позор своего рода!


##1 Собачий сын (оркск.)
##2 Еще раз так сделаешь, я тебе сломаю верхний правый клык (оркск.)
##3 Вы говорите по-оркски? (оркск.)
##4 Закрой рот (оркск.)"


Я помню предупреждения модераторов и не собираюсь выкладывать на ЦТ части книги. Этот отрывок выкладываю исключительно из за оркского языка. Внимательно присмотритесь. Ничего не напоминает? :rotate:

Прикольное решение. Улыбнуло :-)

Кстати, орки и гоблины, по ходу дела в книге хорошие, а вот эльфы и гномы напротив, никакой симпатии не внушают. По крайней мере - пока...
  • 0

#3
}{APJIu

}{APJIu

    Stranger ин the КУ

  • В доску свой
  • 26 439 сообщений
А что, сабжевое творение не укладывается в рамки давно определенного топика? :D
По сабжу: не читал, но надеюсь, что книга по прочтении окажется лучше поделки г-жи Гудым. :rotate: Да же , Талгинидзе? :-)
  • 0

#4
}{APJIu

}{APJIu

    Stranger ин the КУ

  • В доску свой
  • 26 439 сообщений

До конца книгу еще не прочитал. Но нарвался на одну "вкусность" которая мне весьма понравилась - оркский язык. Приведу совсем коротенький фрагмент:

"– Пошел ты! – оркский громила презрительно сплюнул ему под ноги и добавил: – Ытын боласы 1!
От последующего Гартовского рева, поморщился даже привыкший к нему Рустам. Гоблин, несмотря на всю свою браваду, невольно пригнулся. А ошарашенный орк в испуге отшатнулся.
– Енда бир род аслай шасасан, мин санным он жак шикенды сандрам2!!! – проорал Гарт прямо в лицо удивленному орку.
– Саз орыкша пылесизпа3? – вырвалось у оробевшего орка.
– Дап озунды4!!! – свирепо рявкнул Гарт и презрительно добавил: – Позор своего рода!


##1 Собачий сын (оркск.)
##2 Еще раз так сделаешь, я тебе сломаю верхний правый клык (оркск.)
##3 Вы говорите по-оркски? (оркск.)
##4 Закрой рот (оркск.)"


Я помню предупреждения модераторов и не собираюсь выкладывать на ЦТ части книги. Этот отрывок выкладываю исключительно из за оркского языка. Внимательно присмотритесь. Ничего не напоминает?

Албанский? Мамбетский? Сельское наречие великого казахского языка? :rotate: Сорри, не признал в обработке...
  • 0

#5
Талгинидзе

Талгинидзе
  • Свой человек
  • 755 сообщений

А что, сабжевое творение не укладывается в рамки давно определенного топика? :-)
По сабжу: не читал, но надеюсь, что книга по прочтении окажется лучше поделки г-жи Гудым. :rotate: Да же , Талгинидзе? :-)



Там просто фэнтези, общие впечатления и тому подобное. А здесь по конкретной книге, обладающей к тому же своей спецификой.
А насчет - окажется ли книга лучше - пока не знаю. Прочитаю до конца, тогда и напишу здесь свое мнение. В данном случае мне даже будет легче. Гламурность, все же не для меня. А вот фантастику я люблю и много читаю, поэтому и оценку смогу дать более полноценную.

Насчет оркского, точно не уверен, но ясно одно - этот язык из тюркской группы. К какому языку он ближе, тут я не уверен. На казахский по крайней мере похож, на киргизский тоже :eek: А других я и не знаю. Но все равно, уже прикололо :D
Кстати, ничего оскорбительного я в этом не вижу. Орки и гоблины у Степного - симпатичные и хорошие ребята. Чего не скажешь об эльфах. Гады еще те... :D
  • 0

#6
IGK

IGK
  • Модератор
  • 7 480 сообщений

Кстати, ничего оскорбительного я в этом не вижу. Орки и гоблины у Степного - симпатичные и хорошие ребята. Чего не скажешь об эльфах. Гады еще те... :-)

Дык Еськовский "Последний кольценосец" запал в подсознание многим... :rotate:
  • 0

#7
Талгинидзе

Талгинидзе
  • Свой человек
  • 755 сообщений
Ну вот и прочитал. Первые три главы прочитал с небольшой прохладцей. А на четвертой зацепило и читал дальше уже не отрываясь и с возрастающим интересом. Теперь расскажу о своих впечатлениях:

Начну с того, что не понравилось:
Скорее всего это дебютная книга автора. Потому что вначале текст немного грубоват. Теряется ритмика и взгляд иногда "спотыкается", правда ближе к концу Степной "расписался" и текст пошел уже гладко.
Главный герой (Рустам) получился немного "плоским", двухмерным. В особенности на фоне других героев - ярких, живых и объемных.
Банальное начало и немного пугающая концовка (уж не очередной ли бесконечный сериал на подходе?)
Нет каких-то особых фантастических изысков. Все как обычно - эльфы, орки, гномы, гоблины, магия-шмагия и т.д.

Теперь о том, что понравилось:
Это не тупое "рубилово" по принципу - "я крутой и всех сломаю". Главный герой попадая в чужой мир вовсе не становится там кем-то супер-пупер (лордом, принцем, императором или даже богом). Он не прописан ни в каких пророчествах, он не спасает миры и не влюбляет в себя с одного взгляда принцесс. Этот мир живет сам по себе - кипит война, плетутся интриги. А наш герой просто старается выжить в этом "кошмаре". Это радует и придает определенную серьезность и реалистичность.
Понравился сюжет книги. В нем есть определенная банальность, но и неожиданностей хватает.
Понравились герои книги (первостепенные, второстепенные и даже третьестепенные) - живые и колоритные.
Понравилось Алматинское происхождение Рустама, иногда он в мыслях или снах возвращается в наш мир и это по своему приятно и прикольно :rotate:
Понравилась масштабность батальных сцен. Автор отработал по-полному, не стал халтурить - описывая лишь локальные "спецоперации", а расписал серьезные большие сражения и расписал толково.
Ну и особенно понравился эмоциональный заряд книги. Сцена в лесной деревне - как натянутый нерв. Пробило. Пробило. Вроде и не пацан, но, блин, пробило.

Вердикт:
Это не бестселлер и в классику мировой фантастики книга не попадет. НО... Эта книга - хорошая, грамотная и не ниже среднего. За такое уже не стыдно. А от прочтения и впрямь можно получить удовольствие. И уж безусловно этот роман можно полноправно назвать - Казахстанским фэнтези
Всем любителям фантастики - Рекомендую.

Про автора (Аркадия Степного), судить пока рано. Потенциал хороший, классный потенциал. Но есть серьезное опасение, что автор начнет тупо бацать очередной сериал типа - "Ричард Длинные руки". Хотя проявленная им серьезность и стремление к "реалистичности", внушают надежду. В общем нужно дождаться продолжения. Концовка в романе недвусмысленно на него намекает. И тогда сразу все станет ясно - кто таков Аркадий Степной и чего от него стоит ждать.
Кстати, пишет Степной довольно жестко. Гламурностью и юными годами здесь даже и не пахнет. Можно с уверенностью утверждать - что за псевдонимом (а может это и настоящее имя :-) ) не прячется женщина или романтичный подросток. Все слишком серьезно и как я уже говорил - жестко.

P.S. Книгу было интересно читать. Я получил удовольствие. Обязательно куплю продолжение (и патриотизм тут уже будет ни причем) :D
  • 0

#8
IGK

IGK
  • Модератор
  • 7 480 сообщений
Знаю еще как минимум 2-х авторов фантастики и фэнтези, ныне живущих в Алматы. Первая книга одного из них уже в печати, в издательстве Лениздат.
  • 0

#9
Талгинидзе

Талгинидзе
  • Свой человек
  • 755 сообщений

Знаю еще как минимум 2-х авторов фантастики и фэнтези, ныне живущих в Алматы. Первая книга одного из них уже в печати, в издательстве Лениздат.


Поделитесь более подробной информацией, пожалуйста.
  • 0

#10
IGK

IGK
  • Модератор
  • 7 480 сообщений

Поделитесь более подробной информацией, пожалуйста.

http://zhurnal.lib.ru/k/kotow_w_n/
  • 0

#11
Vadziku

Vadziku

    Один, просто Один

  • В доску свой
  • 17 674 сообщений

Албанский? Мамбетский? Сельское наречие великого казахского языка? :fie: Сорри, не признал в обработке...

Плюс поставить? У нас это быстро ... Еще раз увижу тут такие национальные выпады - могу и до пяти плюсов счет довести. Модератор.
  • 0

#12
Талгинидзе

Талгинидзе
  • Свой человек
  • 755 сообщений


Поделитесь более подробной информацией, пожалуйста.

http://zhurnal.lib.ru/k/kotow_w_n/


Получается, что это Конюшевского Владислава Николаевича издадут в Лениздате? А кто тогда второй автор? И еще вопрос - Конюшевский алматинец? Он НАШ, он не уехал?
  • 0

#13
IGK

IGK
  • Модератор
  • 7 480 сообщений

Получается, что это Конюшевского Владислава Николаевича издадут в Лениздате? А кто тогда второй автор? И еще вопрос - Конюшевский алматинец? Он НАШ, он не уехал?

Просто прочитайте ещё раз мой первый пост об этом. Я обычно достаточно тщательно формулирую. :(
Второй автор - пока просто на Самиздате. http://zhurnal.lib.ru/i/iwa_k/
  • 0

#14
dissapeared

dissapeared
  • Завсегдатай
  • 190 сообщений
А где Путь Безнадежного мона у нас найти? я б с удовольствием ее прочитала!! казахско-оркский это прикольно!
  • 0

#15
Талгинидзе

Талгинидзе
  • Свой человек
  • 755 сообщений

А где Путь Безнадежного мона у нас найти? я б с удовольствием ее прочитала!! казахско-оркский это прикольно!


Там и в самом деле для НАС много приколов. Остальные даже и не поймут, только Казахстанцы :-)

У меня друзья тоже хотят купить, книга уже пошла "по рукам", но ждать в очереди никому не охота, вот и ищут по магазинам. Но пока нигде нет. Единственная зацепка - интернет магазин www.Flip.kz, у них книга в списке уже появилась, хотя на складе пока еще и нет.

В электронном виде ее тоже пока еще нигде не видел :) хотя и искал.
  • 0

#16
}{APJIu

}{APJIu

    Stranger ин the КУ

  • В доску свой
  • 26 439 сообщений


Албанский? Мамбетский? Сельское наречие великого казахского языка? :smoke: Сорри, не признал в обработке...

Плюс поставить? У нас это быстро ... Еще раз увижу тут такие национальные выпады - могу и до пяти плюсов счет довести. Модератор.

Виноват. Никого не хотел обидеть.
  • 0

#17
Анабэль

Анабэль
  • Гость
  • 5 сообщений
Я люблю фантастику,но не досмерти,читаю время от времени.Но "Путь Безнадежного" Аркадия Степного прочла потому что это "Наше" Казахстанское произведение!И мне очень понравилось книжка,незнаю как другим,как говориться на вкус и цвет ...Молодец Аркаша! :dandy: Надеюсь на вторую книгу....
  • 0

#18
[overnight]

[overnight]
  • Частый гость
  • 66 сообщений
Лукьяненко тоже по-моему бывший гражданин РК, позже он уехал в Россию. Роман "Лорд с планеты Земля", если мне память не изменяет, тоже начинался с похождений героя в алматинской квартире. Так зачем провозглашать Первым Казахстанским Фэнтази случайную книжку никому не известного автора, когда можно 'прихватизировать' признанного мэтра всей русскоязычной фантастики?

...p.s. было бы интересно ознакомиться, а в электронном виде уже есть?)))
  • 0

#19
Талгинидзе

Талгинидзе
  • Свой человек
  • 755 сообщений

' date='20.05.2008, 01:10' post='5717444']
Лукьяненко тоже по-моему бывший гражданин РК, позже он уехал в Россию. Роман "Лорд с планеты Земля", если мне память не изменяет, тоже начинался с похождений героя в алматинской квартире. Так зачем провозглашать Первым Казахстанским Фэнтази случайную книжку никому не известного автора, когда можно 'прихватизировать' признанного мэтра всей русскоязычной фантастики?

...p.s. было бы интересно ознакомиться, а в электронном виде уже есть?)))


В электронном виде еще не встречал. Кстати ищут книгу в электронном виде не только у нас, но и на российских форумах, но пока безрезультатно.

А насчет Казахстанского Фэнтэзи - во первых эта книга в любом случае не первая. Были и другие, я о них к сожалению только слышал, но тем не менее они были (и есть). Поэтому Первым Казахстанским Фэнтези эту книгу никто не называет. :) А вот просто Казахстанским Фэнтези - вполне обоснованно и закономерно.
Главного героя "Лорд с планеты Земля" привязывает к Алматы и Казахстану, только его первоначальное местонахождение, вот и все. У Степного все иначе. Его герой - НАШ, с головы до ног.
Приведу еще один короткий отрывок (исключительно для того чтобы доказать что это - Казахстанское фэнтези):

– Сержант Рустам, преклоните колено, – все так же тихо и властно проронил король и Рустам опустился на одно колено, прежде чем понял, что он сделал.
– Как называется то место, где ты родился? – спросил король и Рустам, все еще не понимая, что происходит, ответил:
– Город Алматы… ваше величество.
Как необычно и в то же время естественно было произнести эти слова – «ваше величество».
– Странный город, – заметил король и обнажил меч, – но наверняка славный, если в нем рождаются такие мужчины.
Прежде чем Рустам успел испугаться, либо подумать о чем-либо дурном, увидев обнаженный меч, король опустил меч ему на плечо и зазвучали слова старые как мир:
– Клянись, быть честным и храбрым.
– Клянусь, – ставшими вдруг чужими губами поклялся Рустам.
– Клянись, быть верным и справедливым.
– Клянусь.
– Клянись до последней капли крови защищать Глинглок, его народ и его короля.
– Клянусь.
– За доблесть и храбрость перед лицом врага, за честь и смелость проявленные в бою, произвожу тебя в рыцари и нарекаю Рустамом Алматинским, рыцарем глинглокской короны, отныне и навеки. Встань, Рыцарь! – Рустам ошеломленно поднялся на ноги. Король вручил ему в руки свой меч. – Возьми этот честный меч, Рустам Алматинский, и пусть враги о нем еще не раз услышат.


И все таки конечно рекомендую сначала прочитать книгу и только после этого отвечать на вопрос этой темы: "Казахстанское фэнтези или нет?"
Мой ответ - Да.
Но это конечно же ИМХО. Кто прочитал - высказывайтесь, будет интересно.
  • 0

#20
Vadziku

Vadziku

    Один, просто Один

  • В доску свой
  • 17 674 сообщений
Хватает же у людей терпения читать такую бурду.
Я вот с трудом отрывок приведенный дочитал.

Книг, что-ли хороших уже не осталось ...
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.