Вообще-то, скат -- это пластножаберная хрящевая рыба. Словом, обитатель совсем не воздушного океана, а морских пучин... Кстати, в лого авиакомнаии есть что-то узнаваемое этой рыбы. Но не знаю... именовать авиакомпанию названием рыбы, которая никакого отношения не имеет к воздушному пространству (полный его антипод), а ведет как раз придонное место обитания в морях... Но, в принципе, название мне нравится: хлесткое, звучное. Только не в тему.раскраска, может, и нормальная. но только не шрифт надписи SCAT и не пропеллер, изображенный на хвосте. от этого веет 80-миДа вроде нормальная раскраска, мне нравится...
![Фотография](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/profile/default_large.png)
Авиакомпания "SCAT"Все о компании
#641
Отправлено 07.01.2013, 20:32:39
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
#642
Отправлено 07.01.2013, 22:42:04
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
насколько я понимаю, никакого отношения к морскому гаду название авиакомпании не имеет. как пишет Википедия, "название "SCAT" расшифровывается как "Service Cargo Air Transport". при этом в английском языке это слово имеет совсем неблагозвучное звучание. одно из значений этого слова - помётВообще-то, скат -- это пластножаберная хрящевая рыба. Словом, обитатель совсем не воздушного океана, а морских пучин... Кстати, в лого авиакомнаии есть что-то узнаваемое этой рыбы. Но не знаю... именовать авиакомпанию названием рыбы, которая никакого отношения не имеет к воздушному пространству (полный его антипод), а ведет как раз придонное место обитания в морях... Но, в принципе, название мне нравится: хлесткое, звучное. Только не в тему.
#643
Отправлено 07.01.2013, 23:21:31
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Как же все сложно и, порою, нелепо. Обывателей не волнует расшифровка такая, так как он слышал и знает единственное значение слова "скат". Да, действительно, если брать английский вариант, которым и именуется ак, то перевод, как вы упомянули, "помет", но и собственно "скат".насколько я понимаю, никакого отношения к морскому гаду название авиакомпании не имеет. как пишет Википедия, "название "SCAT" расшифровывается как "Service Cargo Air Transport". при этом в английском языке это слово имеет совсем неблагозвучное звучание. одно из значений этого слова - помёт
Вообще-то, скат -- это пластножаберная хрящевая рыба. Словом, обитатель совсем не воздушного океана, а морских пучин... Кстати, в лого авиакомнаии есть что-то узнаваемое этой рыбы. Но не знаю... именовать авиакомпанию названием рыбы, которая никакого отношения не имеет к воздушному пространству (полный его антипод), а ведет как раз придонное место обитания в морях... Но, в принципе, название мне нравится: хлесткое, звучное. Только не в тему.
Однако, надесь, где-то в ливрее на фюзеляже есть все-таки расшифровка. Даже если и есть, то она должна быть крупнее. При этом все равно все непонятно... Service Cargo Air Transport в переводе -- ну, вы же сами понимаете -- грузовой воздушный транспорт.
Сообщение отредактировал jasson: 07.01.2013, 23:23:09
#645
Отправлено 08.01.2013, 01:04:08
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Scat -- тоже "скат", только вот что за скат: не то рыба, не то скат с дороги. Словом, хрен редьки не слаще. Может, стоит внести что-то в написание названия, тем более если это аббревиатура. Например, как в свое время писалась аббревиатура английской а/к с точками B.O.A.C. (British Overseas Airways Corporation). А то представляю, как округляют глаза англоговорящие, видя надпись на борту, предполагая прямое значение слова, которое вы упомянули.по-английски скат - skat, через "k"Да, действительно, если брать английский вариант, которым и именуется ак, то перевод, как вы упомянули, "помет", но и собственно "скат".
#655
Отправлено 29.01.2013, 15:29:34
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
#658
Отправлено 29.01.2013, 16:04:14
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
А выводы сделает каждый сам для себя.
Мне это сильно напоминает ситуацию с гибелью польского президента.
#659
Отправлено 29.01.2013, 16:18:43
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Рейс не может быть коммерческим, иначе говоря, арендованным. Судя по СМИ, самолет выполнял регулярный рейс 760. У нас как вегда все, сообщения туманные, неточные, приблизительные, сводок нет.Рейс был полностью коммерческий, то есть арендован группой бизнесменов.
#660
Отправлено 29.01.2013, 16:23:26
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0