ПравильноЭто, кажется, Милан Кундера.
"...Анна встречается с Вронским при странных обстоятельствах...
Верноневыносимая легкость бытия ?
"-Got to have soup or milk. You folks got money to git milk?
-Don' worry.We'll figger somepin out.
-He's dyin. He's starvin' to death.
Ma looked at Rose.
She said,"Yes."
Ma smiled. ''I knowed you would."
Rose whispered, "Will - will you all - go out?"
Автор часто пишет слова так, как они произносятся.
Winnie-Pooh"-Look at their tracks! Three, as it were, Woozles, and one, as it was, Wizzle. Another Woozle has joined them!
-I think that I have just remembered something that I forgot to do yesterday and shan't be able to do tomorrow. So I suppose I really ought to go back and do it now."
"Желая рассказать историю чьей-нибудь жизни, мы описываем ее события.
Мы думаем, что это и есть жизнь.
Но это только ее оболочка.
Жизнь - это то, что находится внутри нас."
Сообщение отредактировал Rumba_777: 07.06.2007, 13:26:35
автора не помню, но название чего там про "Бегство викингов"Вот еще парочка
1. "Не бросил оружие только ярл. Грозный вождь викингов не мог покинуть место битвы, оставив на нем меч и щит. Копье он тоже не хотел оставлять.
Закинув щит за плечи и взяв копье под мышку, Самохин крупной рысью помчался к своей калитке. Блестящий шлем слетел с него на дорогу и несколько метров,
бренча и прыгая, катился за хозяином. Потом застрял в травянистом кювете."
В этом отрывке и отгадывать-то нечего, но все-таки он такой воодушевляющий , что просто не могу не привести:
" В пять часов она вышла на улицу в своем пурпурном платье. Дождь полил сильнее, порывы ветра обдавали ее целыми потоками воды. Люди пробегали мимо, торопясь домой или к трамваям, низко опуская зонтики и плотно застегнув плащи. Многие из них изумленно оглядывались на красивую девушку со
счастливыми глазами, которая безмятежно шагала сквозь бурю, словно прогуливалась по саду в безоблачный летний день.
Я повторяю, вам этого не понять, дамы с туго набитым кошельком и кучей нарядов. Вы не представляете себе, что это такое - жить с вечной мечтой о красивых вещах, голодать восемь месяцев подряд, чтобы иметь пурпурное платье к празднику. И не все ли равно, что идет дождь, град, снег, ревет ветер и бушует циклон?
У Мэйды не было зонтика, не было галош. У нее было пурпурное платье, и в нем она вышла на улицу. Пусть развоевалась стихия! Изголодавшееся сердце должно иметь крупицу счастья хоть раз в год. Дождь все лил и стекал с ее пальцев."(с)
И чуть "сложнее":
"Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself"©
К слову, на эту цитату отгадать нужно 2 произведения.
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0
Размещение рекламы на сайте Предложения о сотрудничестве Служба поддержки пользователей
© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.