и еще одна цитата из другого произведения:
"Голова её была скручена из салфеток и тоже обмотана полотенцем, в котором он прорезал большие глаза и обвёл их чёрным ободком. Но главное, у мумии были зубы. Настоящие зубы - зубы дяди Юлиуса Он засунул их в бахрому салфеток, а для верности прикрепил ещё с обоих концов пластырем. Наводящая ужас, устрашающая, смертоносная мумия!"
и от туда же:
"Он говорит без умолку, как-то странно отвечает на наши вопросы и даже не пожелал назвать своей фамилии: “Моя мамочка - мумия, а отец - гном”, - сказал он в конце концов, но большего нам добиться не удалось. Он немного болтает по-английски, возможно, отец его англичанин, во всяком случае, он, видимо, знаменитый лётчик, если мы верно поняли болтовню мальчишки. И этот интерес к полётам явно передался сыну по наследству от отца. Мальчик утверждает, что имеет право на обещанное вознаграждение."
Если я не ошибаюсь, то это "Карлсон - лучший в мире специалист по храпу". Точно не уверен