В японском языке есть четыре вида письменности :Странно, но в американских японских ресторанах произносят и пишут суши - sushi. Даже сами местные японцы. Правда "ш" произносится мягко, но все равно это "ш". А как же тогда название Mitsubishi? Там звук "ш" ясно произносится, во всяком случае в англииском варианте.
1. Кандзи (иероглифы)
2. Хирагана
3. Катакана
4. Ромадзи (латиница) - в ромадзи звук СИ именно так и записывается SHI, но всё же это не ШИ , а СИ , и вы правы в том , что звучит он чуть мягче. Из опыта преподования русского языка японцам предлагаю вам следущее - попросите ваших знакомых японцев произнести слова со звуком Ш и Щ и вы увидите как им будет это не легко . Так же и со звуком Ы ...
По поводу Мицубиси - как вы думаете звучит по японски Мазда ? Может я вас и не очень удивлю, но японцы говорят Мацуда
Благодарю за разьяснение. А еще японцы вместо "л" произносят "р", что стало поводом для многих анекдотов (не в обиду японцам). Например англииское слово election (выборы) в устах японца может звучать как нечто другое (догадаитесь сами ).