Перейти к содержимому

darya2025

darya2025

Регистрация: 19.09.2013, 18:32
Offline Активность: 20.10.2013, 15:18
-----

#27331605 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 12.10.2013, 09:01:47

 

Но в основном в обиходе применялись деревянные и железные колы.

войлочный наверное тоже был, так как войлок был самый доступный материал для казахов. поэтому могли делать из войлока даже книгу.

 

Ну...Вы даете..)) "тоже, наверное, был".. ))

киіз кітап → ирон. «войлочная книга»; несуществующая книга

киіз кітапта солай жазылған → так написано в «войлочной книге» (о выдуманном); личные записи (обычно о хозяйственных, бытовых делах)

(Кстати, в интересах тех, кто хочет изучать наш язык, кому интересны переводы, различные тонкости и т.п., очень Вас прошу, прекратите, пожалуйста, холивар. Сумрак7 и др. - к вам тоже такая просьба, пусть последнее слово останется за женщиной..))

 

Я городской человек такой же как и вы. из войлочных изделий у меня дома есть только ковер который достался от бабушки. а про кол и про другие изделия из войлока я не знаю. При мне никто их не готовил. Читала про войлочную книгу у Валиханова. А так за значением не ходила к словарям и высматривала иронического смысла. Вы авторитетно заявили что были. а приличный человек всех кто воркуг априори рассматривает приличными людьми и не должен выискивать у тех с кем разговаривает издевку или какой то иной скрытый смысл в словах и действиях. Если вы заявляли это умышленно что проверить и поставить  в неудобное положение, стыдно должно быть вам. 

 

ОТносительно холивара, будут меня обзывать и наезжать, я буду отвечать так же. Будут переходить на личности, такой же ответ последует. Но сама первая ни на кого кидаться не буду.




#27331430 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 12.10.2013, 08:35:39

 

 А вы думаете существовал войлочный кол? Если даже существовал, думаете он  применялся настолько часто и значение его в хозяйстве было настолько большим что древние казахи оставили именно о нем пословицу?  Как бы не так. Войлок - это фигуральное выражение. Он выражает характер людей. Соответственно у фигурального "войлока" может существовать воля, как и у фигурального "снега". А вы идели снега который может по собственному желанию "загореться" (в пословице употребляется никакое нибудь иное слово, а именно слово қалау (воля,желание,стремлние) (-қалауын тапсаң қар жанар)? А ведь именно вы привели о нем пословицу. Если я выразилась не очень доходчиво в предыдущем соообщении своем, извиняюсь.  Если есть желание действительно узнать смысл той или иной казахской пословицы и выражения, я могу искренне поделиться своим менением. Оно может быть неверным, но я буду это мнение иметь. А если вами движет только желание обставить меня и показать себя героем перед здешней аудиторией, то увольте. :) Вы иуже отличились  с вашей "несравнненой" иронией и "блестящим" сарказмом. Вас скоро наверное вознаградят за чрезмерное усердие  :)

 

 

Есть не только "войлочный кол", но даже и "войлочная книга" (киіз кітап) и характеры людей в этом можно увидеть..только при очень большом желании..) Просто такие образные выражения очень хорошо передают мысль, остроту поговорки (сорри за очевидность). Насчет снега...я не понял, Вы считаете, что смысл этого выражения, что снег сам может загореться, при его большом желании?! В фигуральном, конечно, смысле...

 

в пословице со снегом идет речь именно о том что надо найти слабую точку "снега" и довести его до состояния что он захотел загореться. это прямой перевод пословицы, а не фигуральный. Есть слово қалау. это означает у снега есть выбора. Захочет загорится, не захочет не заговорится.

 

а в случае с колом войлочным, то речь идет об ударах сверху на кол. Так как в пословице употребляется еще одно слово- тоқпақ. это колотилка, молоток,вещь  которая может только бить и забивать. У тоқпақ не может быть иного умения  чем методично забивать. есть еще сказка ұр тоқпақ. могут этим словом характеризовать ограниченных умом людей, которых другие могут использовать в своих целях и посылать бить кого то. или ограниченных умом начальников которые могут только кричать и требовать с подчиненных. поэтому я считаю что в пословице о войлочном коле речь идет именно о простой примитивной силе

 

наверное был войлочный кол. Но в основном в обиходе применялись деревянные и железные колы.

войлочный наверное тоже был, так как войлок был самый доступный материал для казахов. поэтому могли делать из войлока даже книгу.




#27331411 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 12.10.2013, 08:31:34

 

В этот период мой народ пережил ужасный голод когда по разным оценкам треть или даже половина моего народа погибла. Самых лучших сыновей моего народа расстреляли.

 

Ничего ущербнее чем женщина-нацик не встречал. Ведь вроде детей рожают, материнский инстинкт какбы должен присутствовать...а все туда же...мой народ, голод, репрессии... 

 

ЗЫ: Девушка, найдите себе уже нормального джигита, только без нацтараканов и рожайте детишек, а ваш народ, что-то мне подсказывает, как нибудь без вашей материнской заботы справится.

 

а вы много чего ущербного встречали в жизни?\может каждый день его в зеркале видите?

на работе- форум на подобие как этот,  дома - телевизор, диван, водка, в  лучшем случае пиво, в душе- скептецизм, нигилизм, дурацкая ирония, полное равнодушие в окружающему обществу, на лице- потухшие глаза и расплывшийся второй подбородок.... это примерно мое представление о вас. :) возможно второго подбородка пока нет, но мне что-то подсказывает что он скоро появится...поэтому займитесь лучше собой, не раздаривайте свои ценные советы на право и на лево. примените в отношении своей головы.

 

аминь, пусть мой народ проживет еще не одну тысячу лет... меня то не будет тогда. он обязан прожить без моей заботы тоже.  




#27331325 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 12.10.2013, 08:13:25

 

 

Есть такая поговорка

 Тоқпағы мықты болса, киіз қазық жерге кірер.

Словарь дает такой перевод; перед силой ничто не устоит (букв. если колотушка крепка, то и войлочный кол в землю войдет).

У кого-нибудь еще это вызывает когнитивный диссонанс?..)) По этому выражению более подходит не апологетика )) силы, а умение, мастерство...знание...что-то типа: қалауын тапса, қар жанады. Согласитесь, чтобы забить "войлочный кол" в землю, грубой силы недостаточно. Если бы надо было сказать про превосходство силы, можно было сказать, типа: Тоқпағы мықты болса, алмас..темiр...жарады..

Отсюда вопрос знатокам: может, это выражение звучит по другому? Может, вместо " мықты", есть другое слово?..

Мне кажется правильно словарь переводит. В этой пословице речь идет именно о силе. Так как войлок мягкий материал, войлок не стремится забиваться в землю. Но от страха даже войлок забьется намертво куда надо. А в пословице со снегом присутствует слово қалау- желание, воля, право выбора. Поэтому эта пословица об умении убеждать, а не о простой силе. 

Вы увидели даже одушевленность войлока..) его страх.. Однако...)) А в случае со снегом, наверное, говорится не об умении убеждать, а о том, что при сильном желании можно найти способ, умение, зажечь снег. И именно умение...технология..) так сказать, здесь первично.

 

 А вы думаете существовал войлочный кол? Если даже существовал, думаете он  применялся настолько часто и значение его в хозяйстве было настолько большим что древние казахи оставили именно о нем пословицу?  Как бы не так. Войлок - это фигуральное выражение. Он выражает характер людей. Соответственно у фигурального "войлока" может существовать воля, как и у фигурального "снега". А вы идели снега который может по собственному желанию "загореться" (в пословице употребляется никакое нибудь иное слово, а именно слово қалау (воля,желание,стремлние) (-қалауын тапсаң қар жанар)? А ведь именно вы привели о нем пословицу. Если я выразилась не очень доходчиво в предыдущем соообщении своем, извиняюсь.  Если есть желание действительно узнать смысл той или иной казахской пословицы и выражения, я могу искренне поделиться своим менением. Оно может быть неверным, но я буду это мнение иметь. А если вами движет только желание обставить меня и показать себя героем перед здешней аудиторией, то увольте. :) Вы иуже отличились  с вашей "несравнненой" иронией и "блестящим" сарказмом. Вас скоро наверное вознаградят за чрезмерное усердие  :)

 

Мақалдың басқа жақтан көшіріліп әкелінгені көрініп тұр. Қазақтың мақалы түгілі тілін де білмейтін шығарсыз. Атыңыз қазақ болып жақызғанмен қазаққа түк қатысы жоқ келімсек біреу шығарсыз. Егер өзге жұртты мазақ қылғаннан рахат алатын болсаңыз, өкінішті екен. Алтын уақытыңызды бос әурешілікке құртып не керегі бар. Мен бұл тақырыпта сөз қозғасам, өзіме маңызды құндылықтар үшін отырмын. Ал сізге не жоқ?




#27330263 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 11.10.2013, 23:38:50

Советский период истории мне очень не нравится. В этот период мой народ пережил ужасный голод когда по разным оценкам треть или даже половина моего народа погибла. Самых лучших сыновей моего народа расстреляли. А оставшихся ввергли в пучину манкуртизма когда чтобы состояться в своей собственной стране, на своей собственной земле нужно было отказаться от своей культуры и языка. Поэтому не буду любить и тех кто будет скучать по совку и вздыхать по очередям за колбасой. Если даже это будут мои родные  апа и ата. Кстати в казахском языке нет окончания "-шка", поэтому слов апашка и аташка тоже нет.

Предвидя какие комменты про совковое образование, лампочку Ильича и другие совковые блага будут, отвечу так: я лично согласилась бы до конца своих дней быть безграмотной, не видеть лампочку и ходить за скотом как это делали мои предки, лишь бы не было голода, лишь бы весь мой народ был в целости и сохранности. Поэтому если поставить на чаши весов  эти ценности, любой нормальный человек сделает такой выбор. Утвердительно ненавижу советский союз и Голощекина со Сталиным




#27330210 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 11.10.2013, 23:31:24

 

 

 


 


 

 

Так администрация может неправильно написать названия родного языка половины своих юзеров и может позволить себе оскорбить государственный язык Казахстана?

 

 То есть, написание буквы К без палочки внизу на русскоязычном форуме , уже является "оскорблением государственного языка" ? :eek: :faceoff:  Вам не кажется что у вас как минимум болезненное отношение к проблеме? А следующим шагом станет выискивание акцента в устной речи,  с последующим обвинением в намеренном коверканье  языка, c целью "унизить и оскорбить"? ;)

 

( Тут , кстати, я опять повторю историю про то, как меня как то местные нац.озабоченные обвинили в том, что "казалось бы обычные казахские слова в моем употреблении звучат просто оскорбительно". :ninja: :lol: )

 

Конечно,  многое можно списать по причине вашей молодости. (По тому,  как вы упоминали 90-е годы, мне показалось что вы уж очень юны).

Но ярлыки, (причем, ярлыки бессмысленно штампованные) вы , похоже, научились навешивать на оппонентов уже отнюдь не по детски. А это плохо. Вам же не понравится, если вас обзовут нацисткой? Вряд ли. Поэтому, будьте более сдержанной. И перестаньте мыслить штампами. Неужели в cуверенных мектепах перестали учить широте взглядов?

 

Кстати,употребление  слова "совки",  вас так же не красит. Вы же так не называете своих апашек , аташек и тотешек? Или называете? ;)

 

Вы уже принялись отчитывать меня по отцовски? какие перемены в настроении. прямо как у барышни с оперы. ТО температурите, то отчитываете, то требуете грамматичности. :)

 

то что в слове состоящем из 5 букв можно найти 2 ошибки- это о чем говорит? а если это слово является названием целого народа и государственного языка целой страны- это что? это в первую очередь невнимательность. Но если эта невнимательность не устраняется годами- это признак чего? может признак умышленной невнимательности?

 

почему нельзя болезненно относиться к своему языку, к своему народу, к своему государству? что делает человека человеком  помимо общечеловеческой категории человеколюбия? уважение к своей семье и к своим корням, к своему народу и все что связано с этими понятиями, не правда ли? почему я должна терпеть того как высокомерно, или пренебрежительно относятся к ценностям, которые дороги мне? из боязни что меня назовут нацисткой? называйте хоть инопланетянкой. мне то что? 

 

уверяю вас если на российских форумах на заглавие темы напишут рсский язык или руский язык, это исправят через несколько часов максимум,так как если даже админ не заметит, ему сделают замечание юзеры и поправят. а тут годами сидят с такой грубейшей ошибкой. а если обратишь внимание на это , обвинят в нацизме, в том что температуришь не подетски. отчего, уважаемые господа? двойные стандарты, будь они трекляты :)




#27330004 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 11.10.2013, 23:10:35

 

Уважаемый админ, исправьте ошибку в названии темы. Правильно будет "қазақ тілі". "Казак тілі" переводится как язык православных казаков. Мы тоже казаки, но среднеазиатские. Наш народ называется қазақ, а язык наш называется ҚазаҚ тілі

 у нас не институт "благородных девиц"! На счет "православных казаков" это такой юмор что ли?

 

почему юмор?

казак- слово тюркское. узнайте происхождения слова казак. исходя из происхождения названия этноса, казаков некоторые историки считают тюрками- кыпчаками, которые смешались в какой то степени со славянами,переняли православие и приняли русский язык.

на русском слово казахи должно писаться как казаки. но для того чтобы православных казаков можно было отличать от среднеазиатских то есть от нас искусственно был придуман на русском слово казах-казахи. придумали совки. а до совков употребляли слово киргиз-кайсаки. цель была та же. не перепутать в канцелярской документации казаков и нас.

по сути казахи и казаки одно и тоже тюркское слово. поэтому мы тоже казаки, но казаки мусульмане.




#27329922 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 11.10.2013, 23:03:16

Вопрос к знатокам. Можно Вас попросить перевести с русского на казахский десять слов, это для моего общего развития. Вот они:
Мать, матерь, матушка, мамаша, мамочка, маменька, мамка, мамуля, маманя, мамулечка. Просто к кому не обращусь, получаю совершенно разные ответы.

ана, шеше, шешекем, ене, апа, апам, апашым, апатайым, жан апам, күн апам и т.д.

еще говорят жеңеше временами, производная от жеңеше говорят даже жешем

 

мама ведь производная от mommy...

у нас тоже сейчас говорят мама.




#27329807 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 11.10.2013, 22:56:16

 

Хотя интернет- не собрание пансионата благородных девиц, и вроде тут за грамматику оценку учителя мне не поставят. Расслабьтесь. В интернете можно отправить сообщение, предаврительно не проверив на правописание. Но по тому как я изъясняюсь на вашем языке можно сделать вывод что я могу провести поверхностный сравнительный анализ этих двух языков

Но тогда не стоит беспокоится о названии темы и просить чтоб переправили там на правильно или нет!

тема:

 

Казак тiлi

и разговор закончен!

 

какой вы смешной...  а вы кто? админ? мое отношение к правописанию влияет на проявление уважения к языку целого народа со стороны администрации форума?

 

форум- то собрал тысячи людей. Половина этих людей скорее всего казахи так как форум находится на казахстанском домене и направлен на обсуждение казахстанских проблем. Казахский язык- не только мой родной язык, а родной язык всех казахов,коих 15 миллионов в мире. Так администрация может неправильно написать названия родного языка половины своих юзеров и может позволить себе оскорбить государственный язык Казахстана?

 

что касается вас, вы самый обычный недалекий шовинист, который кривляется и юродствует.

разговор окончен!:)




#27329538 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 11.10.2013, 22:37:19

 

 

 


 

 Я не обязана не то что быть грамотным, я  не обязана даже знать русский язык.  Я не стебусь в отличие от других над ним. Я разъясняю моменты на неродном мне языке, входя в ваше положение. По-моему это проявление большого уважения.

 

 

 

 Русски язык не так развит как казахский. Русский просто адаптирован,

 

 


 

 Потому что чтобы спорить о чем-то, надо хорошо знать предмет спора. Если не знаете на таком уровне, значит вы некомпетентны чтобы оспаривать что-то. значит  ваши слова просто треп.

 

 1. Тут не поспоришь. Быть грамотной вы, действительно, никому не обязаны. Как и знать русский. При чем, думаю что русскоязычное пространство  не сильно бы потеряло от вашего неучастия в нем.

     Правда, в какое и чье положение вы при этом, входите ( то есть,говоря по иному,  делаете одолжение :confused: ) так и осталось неясным.

 2. А вот тут уже явное противоречие. Если вы недостаточно владеете неродным вам русским языком, то почему противоречите самой себе и пытаетесь судить о его слабой развитости по сравнению с казахским? В этом случае,  "значит вы некомпетентны чтобы оспаривать что-то. значит  ваши слова просто треп."

 Так что,  вы уж определитесь, кыздар, в своих стандартах и принципах. А там, глядишь,  и об уважении можно будет поговорить, по поводу, якобы,  недостатка которого вы столь откровенно "температурите". :idea:

 

Что за словечки "температурите", "не потеряло бы от вашего отсутствия"? вы первым меня обвинили в агрессии. ваши словечки являются доказательствами чего? дружелюбности? грамотности? воспитанности?  уважительного отношения? те же двойные стандарты, жігітім?

если советуете не температурить мне, вы тоже можете воспользоваться своим советом и расслабьтесь. Несведущие люди рассуждают о моем языке, я несведущий человек рассуждаю на таком же уровне о русском. Баш на баш. Какие то люди обвиняют меня в агресии первыми, я обвиняю их в неуважении. А вы третий человек зацикливаетесь на грамматике. Хотя интернет- не собрание пансионата благородных девиц, и вроде тут за грамматику оценку учителя мне не поставят. Расслабьтесь. В интернете можно отправить сообщение, предаврительно не проверив на правописание. Но по тому как я изъясняюсь на вашем языке можно сделать вывод что я  могу провести поверхностный сравнительный анализ этих двух языков. А вы к сожалению не имеете возможности, так как если даже владеет русским языком, казахским не владеете.

но я не клеяла никакого ярлыка на русский язык. а мои оппоненты начали именно с этого




#27328881 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 11.10.2013, 21:50:35

 

 

не понятно с какой стати с нормальных казахских слов стеб делаете?

или вам делать нечего? для начала нормально выучите казахский язык, потом посмотрим захочется ли и дальше из себя строить "спецов"

 

А с чего Вы решили, что кто-то стебется над языком. Такое слово есть, и я выразил свое мнение. И я не говорю, что я спец, как смог так и помог. Других то помощников к сожалению на тот момент не нашлось.

Как не казах, думаю что в принципе неплохо понимаю язык, но есть много сложностей, в том числе и со стороны носителей, которые "прекрасно" знают язык, но очень агрессивно воспринимают попытки на нем выражаться и как-то участвовать в дискуссии. Очень часто с этим сталкиваюсь.

Казахский язык, точнее тот вариант, который предлагают как классический, к сожалению очень сырой. И его надо развивать. Наши лингвисты этим не хотят заниматься, а лишь выдумывают новые слова и запутывают и без того запутанный клубок.

 

Всё правильно сказали, хороший ответ. Я не в курсе насчет того, что делают сейчас современные лингвисты для развития казахского языка, но то, что выдумывают новые слова и запутывают людей, это точно. Язык это не мертвая схема, это живой организм и развивается он так же, как развивается человек, как развивается само общество, и исключать из него естественно вошедшие слова русского и иностранного происхождения, это тормозить его развитие. Есть международное слово "интернет", оно вошло в обиход у казахов, нет же, переделывают его на ғаламтор, "балкон" – қылтима, не говорю об отраслевых терминах, там вообще неразбериха, всё спорят и спорят, кто погорластее, того  вариант и проходит. Если есть казахский эквивалент – используйте его, нет – зачем выдумывать искусственные тяжелые образования. Во всем мире говорят finance, финансы итд, у нас вводят қаржы, клавиатура - пернетақта. Так можно дойти и до паровоз – шайтан-арба.

 

 



 

 

 

 

К вопросу внедрения новых слов люди по разному относятся.

Чуть раньше я тоже воспринимала новые слова в штыки как и вы.

Вроде была дискуссия на государственном уровне как развивать казахский язык. ТОгда рассмотрели примеры с другими языками. Например в турецкий язык вошло слишком много европейских слов и сейчас турецкий язык стал сборником слов из других языков. Я не владею турецким языком. Но тех кто владеет им этот факт раздражает. На турецком прости звучит мерси. И люди спрашивают: а что огузы не просили друг у друга прощения, нет исконно турецких слов выражающих сожаление? Подумав и понаблюдав за тем как со временем новые невоспринимаемые слова становятся частью языка, становятся такими же естественными как и старые слова, я подумала что это все правильно. зачем казахский язык превращать в солянку? если есть возможность надо переводить. Я знаю что такое "қылти". Для меня нет никакой трудности запомнить "қылтима", так как со смыслом ведь попали в точку. также с ғаламтор. а дети с казахских школ будут оперировать этими словами так как будто они достались им со времен Бұқар жырау. Ведь в 90-е наши родители смеялись и отказывались от казахских названий месяцев,так как им проще было выражаться январь,февраль,март... так что надо было поддакивать и  их прихотям? Я считаю надо относиться с пониманием к времененным проблемам и мыслить глобально, думать в перспективе.




#27327712 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 11.10.2013, 20:14:34



 

Я, конечно извиняюсь, но вот этот, приведенный в цитате, мало того что безграмотный с точки зрения орфографии, но и полный агрессии, а так же политических намеков текст, неуважением к чему , или к кому является? К "неразвитому" русскому языку, или к читателям? :rolleyes: Специально интересуюсь насчет " уважения-неуважения", так как, похоже, это у вас основная эмоциональная составляющая в лингвистике. [/quote[quote name='darya2025' timestamp='1381495534' post='27326997'] Я являюсь носителем языка и знаю его в совершенстве. Так ответственно заявляю такого развитого,красивого,полноценного языка еще поискать надо. Русски язык не так развит как казахский. Русский просто адаптирован, им пользовались беспретсанно, и приноровились включать иностранные слова без перевода, со стороны государства шла огромная поддержка и внимание к русскому языку.

 

Согласен, коммент такой же «ограниченный» и «прижатый», видимо чувство ущемлённой по жизни перевешивают здравый смысл. Высокопарно рассуждайте о русском языке,  одновременно пишете о казахском языке: «такого развитого, красивого, полноценного языка еще поискать надо».  

 

С вами поспорят на счет «красивого» одни, и на счет «развитого» совсем другие, но про «полноценности» возражу я вам!

 

 

"Ущемленная по жизни"? Это так выражаются грамотные воспитанные преуспевшие люди, которые хотят мирно подискутировать?

Это только потому что посмели рассуждать о русском языке? ну ну

 

Вроде Вампир написал: хочу обсудить вопросы которые касаются казахского языка, а реагируют на меня агрессивно.

Это таким образом вы дискутируете?

 

со мной можете поспорить о том какой казахский язык красивый-некрасивый, развитый-неразвитый, поноценный-неполноценный, только если знаете в совершенстве казахский язык. Потому что чтобы спорить о чем-то, надо хорошо знать предмет спора. Если не знаете на таком уровне, значит вы некомпетентны чтобы оспаривать что-то. значит  ваши слова просто треп. Наверное делать вам нечего. Обычно ущемленные по жизни люди тратят свое свободное время чтобы поуинизить других людей, народов,их языков, истории и т.д. Обычно такие ущемленные по жизни люди, которые не находят себе дел, находят друг друга и любят группой "оценивать качества" других людей,групп, выносят какие то приговоры и получают удовольствие от этого.  бррр.




#27327529 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 11.10.2013, 19:53:00

 

 

 


 

 

Я являюсь носителем языка и знаю его в совершенстве. Так ответственно заявляю такого развитого,красивого,полноценного языка еще поискать надо. Русски язык не так развит как казахский. Русский просто адаптирован, им пользовались беспретсанно, и приноровились включать иностранные слова без перевода, со стороны государства шла огромная поддержка и внимание к русскому языку. А казахский язык был лишен этого всего. Его умшленно затарили на задний план и имело место систематическое игнорирование интересов казахского языка со стороны государства и общества. Но даже несмотря на все напасти, которые пришли на долю казахского языка, он все еще замечателен. Надо чуть чуть внимание уделить новым явлением, которые сулчились в поседнее время в обществе и научиться включать эти слова в оборот. тогда будет все ок.


 

 Я, конечно извиняюсь, но вот этот,  приведенный в цитате, мало того что безграмотный с точки зрения орфографии,   но и  полный агрессии, а так же политических намеков текст, неуважением к чему , или к кому  является? К  "неразвитому"  русскому языку,  или к читателям? :rolleyes:

 Специально интересуюсь насчет " уважения-неуважения", так как, похоже,  это у вас основная эмоциональная составляющая в лингвистике.

 

Какое место вас особенно задело? Никакого намека не было. Говорю открыто. Было умышленное систематическое игнорирование интересов казахского языка в пользу русского языка. Будете отрицать?

Насчет агрессии, это проблема вашего внутреннего состояния. Вы проецируете свои проблемы на других. Я никого не обзывала, я ко всем на вы. Кто то тут называет мой язык "сырым", я отвечаю что может это его знания и представление о мире сырое.

Насчет малограмотности, я пишу на неродном мне языке. Я не обязана не то что быть грамотным, я  не обязана даже знать русский язык.  Я не стебусь в отличие от других над ним. Я разъясняю моменты на неродном мне языке, входя в ваше положение. По-моему это проявление большого уважения. Если желаете могу ответить очень грамотно на казахском языке, а вы продолжите дискуссию также на казахском. Мы посмотрим на уровень вашей граматики.

уважение-неуважение- не основная составляющая  для меня в лингвистике. ЛИнгивистика не является моей профессией, поэтому ее вообще никаким боком не расматриваю и не разбиваю ее на составляющие. Юзер Вампир написал как кто то агрессивно реагирует на его попытки стеба над казахским. Я объяснила может это он неосознано провоцирует такое отноешение к себе.

всего доброго!




#27327198 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 11.10.2013, 19:13:21

Ошибка в Названии этой темы уже проявление неуважения.

Это примерно как я открыла бы тему и назвала бы "рский язык" или "брусский язык". :)




#27327165 Қазақ тiлi - Казахский язык [часть 2]

Опубликовал: darya2025 11.10.2013, 19:08:00

Уважаемый админ,

 

исправьте ошибку в названии темы. Правильно будет "қазақ тілі". "Казак тілі" переводится как язык православных казаков. Мы тоже казаки, но среднеазиатские. Наш народ называется қазақ, а язык наш называется ҚазаҚ тілі






Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.