Перейти к содержимому

Фотография

Транслитерация мировых брендов!кто как решает эту проблему?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 48

#41
Ури Гипп

Ури Гипп

    Читатель

  • Свой человек
  • 901 сообщений

каким образом защититься от акиматов, котоыре требуют перевести название компании а казахский. если это зарегистрированная торговая марка, то почему мы должны переводить сам логотип? почему кока кола не на казахском или HP, LG, Samsung, Sony да все практически бренды. разве закон о языказ распространяется на эти вещи? достало уже отбиваться.

Казахстан подписал международную конвенцию о торговых марках. Что-то в этом роде. Там есть пункт, который позволяет не переводить названия компаний, к примеру, на казхския язык. Не заню распространяется ли это на местные компании. Поищите информацию об этом, может поможет.

А языковеды из акиматов могут её, конвенцию эту также изучить.
  • 0

#42
Den_S

Den_S
  • В доску свой
  • 3 882 сообщений
если это действительно зарегистрированная на территории РК ТМ, тычте копией свидетельства о регистрации. тут все просто, это очень похоже на сговор с КазПатентом.
имхо у нас как раз сложнее с мировыми брендами. был у меня случай с Toshiba, когда агашка прям так и сказал, чем мол докажите что это Тoshiba это ТМ ? нет доказательств - переводите ))

Сообщение отредактировал Den_S: 26.06.2008, 13:02:57

  • 0

#43
Muzzzy

Muzzzy

    Скандалист, критикан и виртуальный хулиган

  • В доску свой
  • 2 674 сообщений
Агашко денек хотел? :rolleyes:
  • 0

#44
Den_S

Den_S
  • В доску свой
  • 3 882 сообщений

Агашко денек хотел? :rolleyes:

да хз. но на сиськи нашего менеджера пялился так, что еле оторвали ))

а по теме, просто давно пора ходить по подобным инстанциям с грамотным юристом.
  • 0

#45
Muzzzy

Muzzzy

    Скандалист, критикан и виртуальный хулиган

  • В доску свой
  • 2 674 сообщений
Здесь 3 варианта:
либо ходить с юристом
либо ходить с баблосом
либо с проституткой

:rolleyes:
  • 0

#46
Grelor

Grelor
  • Частый гость
  • 82 сообщений
Согласен с Den_S, если действительно зарегистрирована ТМ и есть свидетельство, то Вам никто препятствовать в подписании не будет. Управление по языкам сами его запрашивают.
  • 1

#47
Мастер Йада

Мастер Йада
  • Завсегдатай
  • 151 сообщений
Были когда-то такие же проблемы. Все решилось просто - пошли к руководителю того, кто запрещал. И рассказали какой "умный" у него подчиненный, что даже регистрация ТМ для него не указ. Подчиненный получил по шапке. Хотя поначалу хотел даже название сайта чтобы писалось кирилицей. Таких "умников" надо проучить, чтобы поумнели
  • 0

#48
BIGman

BIGman
  • В доску свой
  • 6 784 сообщений

Хороший юрист нужен, дорогой. Нет у нас закона по которому "название" должно переводиться. Это самоуправство тупых чинушей, которые, здесь тока 2 варианта: либо бабло хотят, либо ярые националисты.

Может им так и сказать? И ваще чинуши же должны показывать статью закона, опираясь на которые они говорят о необходимости перевода? Надо требовать показать эту статью! И в письменном виде, сразу говорить - что это будет основанием для подачи дела в суд.


закон то есть, просто его трактовки далеко не однозначны. ваши советы не дееспособны. вы где живете? наши чинуши не будут ничего никому доказывать, если конечнос ними не судиться. :D
  • 0

#49
XeoN

XeoN
  • В доску свой
  • 1 884 сообщений
Зря вы так! Если найти грамотного юриста, то он любую обезьянку прищучит! Они же все почти малограмотные.. Только на связях и держатся
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 2

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 2, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.