ну перешли узбеки на латиницу и утратили грамотных на три десятилетия обучавшихся... школу еле сохранили на уровне бывшей 8 летки... раньше таких в ПТУ отправляли
Кстати, о переходе на латиницу Токаев сказал: "К этому вопросу следует подойти со всей серьезностью. Необходима тщательная экспертиза. Нельзя спешить в таких вопросах, как языковая политика, ведь это очень чувствительная тема".
А что касается Узбекистана, то до полного перехода ещё далеко. И сейчас там, вы не поверите, четыре варианта написания практикуется. Четыре! Иногда до курьёзов доходит. Наблюдал всё это осенью 2021 года.
Все так оно и есть. Узбеки перешли на латиницу еще в 90-х, но особого продвижения я там не заметил.
В начале 2000-х бывал на запуске Шуртанского ГХК, это под Карши.
Обучение персонала шло через переводчика, с русского на узбекский - русским владели только нач., кандидат хим.наук, и его зам.
В общении с переводчиком генподрядчика спросил - зачем вам латиница?
Ответ был - ну как, весь мир на англ.
Ну и встречный вопрос от переводчика - а у вас документация на каком? На ру... и запнулся.
Вишенкой на торте: отель он же общага, все объявления на узбекском, и только одно на русском - "Приносить и распивать ....."
-----------------------------------
upd - добавлю насчет 4-х вариантов: слово цех латиницей по узбекски пишется - вы не поверите sex
Как то меня коллеги, которым сим карту оставил, пытали, что за sex 107, дозвониться не можем?
Цех 107 это был.
Сообщение отредактировал bypass: 18.02.2022, 10:44:42