Не знаю что там с кармой, но, Альпенград вроде как топоним. Где-то уже писал на эту тему...
Тут лучше уже спросить совета у знатоков этого дела. Или посмотреть словарь немецкого языка — в 20−30 годах, когда опытом в альпинизме с нашими горовосходителями активно делились немцы, пришло много слов из этого языка: альпеншток, рюкзак, айсбайль, лагерь, бивак.
По поводу «как правильно», это уже вопрос лингвистики, можно прочитать пару тройку книг — очень сильно изменится мнение о языке. Язык живет и развивается.
Мне, например, не интересно выяснять «как правильно» пишется Альпенград — кто как хочет, так и пишет: и, главное, чтобы было понятно о чем идет речь.
Намного интереснее выяснить происхождение названия. Может изучите вопрос и поделитесь?