Подскажите, копии документов все переводили и нотариусом заверяли?
копии заверять у нотариуса не нужно, а перевод делать только тех доков, где нет информации на рус. языке. Я переводила диплом, т.к. там было все указано на двух иностранных языках и ни слова по русски.
Вот список документов которые нужны :
1. Заявление (2 экз., без сокращений, аббревиатур и исправлений);
2. Паспорт родителя - гражданина РФ, либо его четкая копия, заверенния должностным лицом территориального органа Федеральной миграционной службы России (страницы с удостоверением личности и страницы с отметкой постоянной регистрации на территории РФ);
3. Фото заявителя - 3 шт., (3х4) цветные, матовые;
4. Нотариально заверенные на русском языке копии следующих документов заявителя:4.1. Свидетельство о рождении;
4.2. Документ, удостоверяющий личность, с указанием гражданства и места проживания;
4.3. Книга регистрации граждан (либо оригинал справки о месте регистрации из ЦОНа или с Портала электронного Правительства РК);
4.4. Свидетельство о браке (расторжении брака);
4.5. Документ, подтверждающий владение русским языком (аттестат или диплом, выданный до 01.09.1991 г. в СССР; после этой даты - только на территории России, или сертификат о прохождении государственного тестирования по русскому языку, котОрое проводится Общественным фондом «Знание» по адресу: г.Алматы, ул.Ауэзова, д.19, офис 406 (гостиница "Алия), тел. 8-727-375-29-26, 8-727-232-43-72);
4.6. Документ об образовании (аттестат, диплом) в случае получения образования на территории РК;
5.Подлинники следующих докуметов заявителя:
5.1. Один из документов, подтверждающих наличие законного источника средств к существованию (справка о доходах, с места работы, о пособиях, об алиментах, о наличии вклада в любом банке с указаннием номера счета и остатка на нём, и.т.д.);
5.2. Справка миграционной полиции РК, подтверждающая обращение заявителя с ходатайством об отказе от имеющегося гражданства.
я из-за этого все перевела и нотариально заверила