я в апреле в алмате видела их представителей, понравилось, что очень детально все рассказали о своем вузе. у них даже аккредитация оказывается есть американскаяесли ты с алматы, то рекоммендую АУЦА (Американскийй университет в Центральной Азии). в гугле, на фейсбуке, на твиттере, да и на самом сайте все прекрасно найдешь. минимум кем ты можешь стать, закончив этот универ - это переводчик.
Куда идти учиться на переводчика?КазНУ, КазУМОиМЯ, КАУ - что посоветуете?
#41
Отправлено 20.09.2010, 17:03:10
#42
Отправлено 21.09.2010, 09:49:09
Большое спасибо!Добрый день!
После английского второй востребованный и оплачиваемый язык в настоящий момент - итальянский, потребность в испанском растет постепенно и довольно медленно, но возможно вырастет через 5 лет.
Если же Вы хотите взять два очень далеких друг от друга языка- то берите английский и китайский.
Кстати как насчет казахского? потребность в переводчиках с отличным английским и отличным казахским - чрезвычайно высока в Казахстане, или Вы для другой страны обучаетесь??? Выучите казахский на уровне переводчика - и Вас с руками и ногами с Вашим английским будут расхватывать
Удачи!
Казахский я, конечно, учу с 1го дня 1го курса, вместе с английским и профессиональным русским! Даже есть надежда, что, может быть, выучу!
Навсегда уезжать из Казахстана я не планирую, но поехать в какую-нибудь страну поучиться или поработать какое-то время я бы хотела. Просто из люботытства - посмотреть, как другие люди живут.
В группе как раз и настроены многие на китайский, но куратор нам сказала, что в универе очень хорошая преподша по французскому и, когда мы с ней познакомимся поближе, все захотим изучать французский. Так что пока ждем этот волнующий момент! И на раздумья нам почти ещё год!
Кстати, мысль насчёт итальянского мне очень даже нравится!
#43
Отправлено 21.09.2010, 10:31:19
#49
Отправлено 07.01.2012, 02:57:30
Я на курсы ходил и там языки поднимал, в инязе их при такой загрузке нереально поднять. Платил деньги дополнительно. И с частными репетиторами приходилось заниматься. Мало где преподают и английский и испанский и итальянский на хорошем уровне.
Спасибо за поддержку!
С ВУЗом я уже определилась, теперь осталось определиться со 2м языком, но на это у меня ещё год!
Вам тоже удачи!
Добрый день!
После английского второй востребованный и оплачиваемый язык в настоящий момент - итальянский, потребность в испанском растет постепенно и довольно медленно, но возможно вырастет через 5 лет.
Если же Вы хотите взять два очень далеких друг от друга языка- то берите английский и китайский.
Кстати как насчет казахского? потребность в переводчиках с отличным английским и отличным казахским - чрезвычайно высока в Казахстане, или Вы для другой страны обучаетесь??? Выучите казахский на уровне переводчика - и Вас с руками и ногами с Вашим английским будут расхватывать
Удачи!
Сообщение отредактировал СТУДЕНТ выпускник: 07.01.2012, 03:00:12
#50
Отправлено 01.02.2012, 18:27:51
Здравствуйте, все, кого заинтересовала моя тема!
Очень хочу учиться на переводчика, изначально планировала идти в КАУ, но почитав, что пишут на этом форуме, засомневалась.... Удачен ли мой выбор?
Посоветуйте, пожалуйста, куда стоит идти учиться, а также сколько и какие языки там изучаются?
И какие языки у нас наиболее востребованы?
КазГУМЯ
ИМХО: самый перспективный язык - китайский
#51
Отправлено 11.02.2012, 12:07:22
Ужасный универ, одна халява, ужасное расписание растянутое на весь день, перманентная смета преподавателей, ужас!
не учитесь там!
говорят что неплохо учат, по сравнению с этими шарагами, в Сулеймана Домиреля(правльно написала?)!
#52
Отправлено 18.04.2012, 21:42:01
#53
Отправлено 18.04.2012, 21:45:05
Согласна с Вами, китайский язык перспективный, но самым востребованным остается анлийский язык
Здравствуйте, все, кого заинтересовала моя тема!
Очень хочу учиться на переводчика, изначально планировала идти в КАУ, но почитав, что пишут на этом форуме, засомневалась.... Удачен ли мой выбор?
Посоветуйте, пожалуйста, куда стоит идти учиться, а также сколько и какие языки там изучаются?
И какие языки у нас наиболее востребованы?
КазГУМЯ
ИМХО: самый перспективный язык - китайский
#54
Отправлено 09.01.2013, 01:18:50
Абсолютно согласна!!! Основной предмет англ. яз., с 3 курса спец. предметы на англ. языке, но языку вообще не учат!Господи, ну почему есть еще люди, которые советуют учиться в КазУМОиМЯ??
Ужасный универ, одна халява, ужасное расписание растянутое на весь день, перманентная смета преподавателей, ужас!
не учитесь там!
Сами преподаватели англ. языка толком спец. лексику и не знают
А вообще, чтобы работать переводчиком, надо оооочень сильно любить эту работу, я сама работала переводчиком до выхода в декрет, сейчас я еще не знаю, продолжу ли. И кстати, в Казахстане все думают, что переводческая работа легкая и простая, ну конечно, ведь переводчики не решали сложных вопросов о финансах или проектах или еще о чем-то, и многие приносили документы на 100-150 стр. и с таким спокойным видом "Это надо через 2 часа на английском".
Да, и правда, выше писалось, что к переводческому образованию желательно отучиться еще по одной спец., чтобы знать что именно переводишь
Сообщение отредактировал Nap-y-Tabs: 09.01.2013, 01:26:16
#55
Отправлено 25.02.2013, 16:23:06
Я советую КазУМОиМЯ. Как Выпускник. Согласен, что Администрация - гавно. И желаю, чтобы они все из Администрации горели в аду синим пламенем из наших СРСок и СРСПшек. НО! Преподаватели многие - поистине заслуживают уважения. Хотя, чтобы работать переводчиком, мне кажется лучше окончить курсы, сдать тесты, набрать сертификатов и делать это все получая какое-нибудь профильное (не переводческое) образование именно по той отрасли, которая Вам интересна для осуществления Вашей профессиональной деятельности.Абсолютно согласна!!! Основной предмет англ. яз., с 3 курса спец. предметы на англ. языке, но языку вообще не учат!
Господи, ну почему есть еще люди, которые советуют учиться в КазУМОиМЯ??
Ужасный универ, одна халява, ужасное расписание растянутое на весь день, перманентная смета преподавателей, ужас!
не учитесь там!
Сами преподаватели англ. языка толком спец. лексику и не знают
А вообще, чтобы работать переводчиком, надо оооочень сильно любить эту работу, я сама работала переводчиком до выхода в декрет, сейчас я еще не знаю, продолжу ли. И кстати, в Казахстане все думают, что переводческая работа легкая и простая, ну конечно, ведь переводчики не решали сложных вопросов о финансах или проектах или еще о чем-то, и многие приносили документы на 100-150 стр. и с таким спокойным видом "Это надо через 2 часа на английском".
Да, и правда, выше писалось, что к переводческому образованию желательно отучиться еще по одной спец., чтобы знать что именно переводишь
#56
Отправлено 30.03.2013, 21:33:38
Ну и зачем советовать этот ВУЗ в таком случае? ВУЗ- дно.Я советую КазУМОиМЯ. Как Выпускник. Согласен, что Администрация - гавно. И желаю, чтобы они все из Администрации горели в аду синим пламенем из наших СРСок и СРСПшек. НО! Преподаватели многие - поистине заслуживают уважения. Хотя, чтобы работать переводчиком, мне кажется лучше окончить курсы, сдать тесты, набрать сертификатов и делать это все получая какое-нибудь профильное (не переводческое) образование именно по той отрасли, которая Вам интересна для осуществления Вашей профессиональной деятельности.
Абсолютно согласна!!! Основной предмет англ. яз., с 3 курса спец. предметы на англ. языке, но языку вообще не учат!
Господи, ну почему есть еще люди, которые советуют учиться в КазУМОиМЯ??
Ужасный универ, одна халява, ужасное расписание растянутое на весь день, перманентная смета преподавателей, ужас!
не учитесь там!
Сами преподаватели англ. языка толком спец. лексику и не знают
А вообще, чтобы работать переводчиком, надо оооочень сильно любить эту работу, я сама работала переводчиком до выхода в декрет, сейчас я еще не знаю, продолжу ли. И кстати, в Казахстане все думают, что переводческая работа легкая и простая, ну конечно, ведь переводчики не решали сложных вопросов о финансах или проектах или еще о чем-то, и многие приносили документы на 100-150 стр. и с таким спокойным видом "Это надо через 2 часа на английском".
Да, и правда, выше писалось, что к переводческому образованию желательно отучиться еще по одной спец., чтобы знать что именно переводишь
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0