Перейти к содержимому

Уважаемые пользователи!

В связи с тем, что 2 февраля 2016 года вступили в силу Правила осуществления электронной торговли, утверждённые Приказом и.о. Министра национальной экономики РК №720 от 25.11.2015, все цены на товары, работы и услуги должны быть установлены исключительно в национальной валюте — тенге.

Фотография

Требуется Опытный переводчикfreelance


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 55

#41
Safina

Safina
  • Свой человек
  • 824 сообщений
всем приславшим перевод - Спасибо.
То ли перевод легкий, то ли переводчики грамотные попались:-)
  • 0

#42
Safina

Safina
  • Свой человек
  • 824 сообщений
прошу писать на rita83m@mail.ru
  • 0

#43
Safina

Safina
  • Свой человек
  • 824 сообщений
все ещё актуально
  • 0

#44
Safina

Safina
  • Свой человек
  • 824 сообщений
хорошая возможность заработать от 40 000 - 50 000 в месяц совмещая с основной работой.
  • 0

#45
TLemur

TLemur
  • В доску свой
  • 3 723 сообщений
Тестовый перевод и расценки в личку, плиз.
  • 0

#46
Safina

Safina
  • Свой человек
  • 824 сообщений
Preparation of the solutions: Mobile phase: Acetic acid: Toluene: Methanol (1:40:60 v/v)
Preparation of the sample solution: Quantity of the granules corresponding to 20 mg of perindopril tert-butylamine are weighed in to a 10 ml volumetric flask and filled to volume with methanol. The solution is treated for 15 minutes in an ultrasonic bath. After cooling to room temperature the solution is filtered over a membrane filter 0.45 µm.
Preparation of the reference solution: Accurately weighed 20 mg perindopril tert butylamine working standard and dissolve with methanol to 10 ml

Все тексты по структуре терминологии схожи. Для теста выбираю самые сложные абзацы.
  • 0

#47
Edo

Edo
  • Случайный прохожий
  • 0 сообщений
в нормальных агентствах с качественным переводом берут порядка 2500 за страницу.
а большинство переводчиков написать предложение без ошибки не могут, не то что текст нормально перевести)).
так что платить надо за качество, а не за количество.
  • 0

#48
Edo

Edo
  • Случайный прохожий
  • 0 сообщений
и кстати, очень интересно, каким образом вы считаете это дополнительной работой?
хороший переводчик в день 8 страниц переводит качественно, потом глаз замыливается, да и день не резиновый.
какие-то чудеса прям рассказываете.
а 10 страниц в день это работа на износ вообще-то.
так что это не дополнительный заработок, а конкретная работа, такая же как и в офисе, только там платят гоораздо больше)))
может и не 370 000, но я вас уверяю, что совсем не 50 000- 60 000
  • 0

#49
Safina

Safina
  • Свой человек
  • 824 сообщений
Вас никто не упрашивает, ищите на 300 000. У меня не агентство, а только мед. перевод.
  • 0

#50
Edo

Edo
  • Случайный прохожий
  • 0 сообщений
а уговаривать и не надо)
хороший переводчик прекрасно во всем этом разбирается)))
и то, что это почти на сто% агентство которое такими вот объявами пытается сбить цены на работу переводчиков очень даже очевидно)))
не морочьте людям голову и ищите студентов переводчиков или не отвечающих за качество)))
просто обидно смотреть, что за чушь вы тут пишите((
или совсем не в теме или агентство.
  • 0

#51
Safina

Safina
  • Свой человек
  • 824 сообщений
откуда столько неадеквата на ЦТ стало появляться??? прям страшно становиться.
Уважаемая/ый Вам в ветку Флейм и тому подобные - там Вы найдете достойных собеседников.
И вобще каким местом Вы в этой теме, если ищите работу водителем?
  • 0

#52
Беатрисс

Беатрисс
  • Случайный прохожий
  • 0 сообщений
ВЫшлите мне пожалуйста пробник на atyrau_chica@bk.ru я вообще то не по медицинской теме специализируюсь, но просто хочу попробовать. Вдруг я вам подойду. И еще свои расценки тоже укажите.
  • 0

#53
Edo

Edo
  • Случайный прохожий
  • 0 сообщений
эта тема либо страшный троллинг, на который никто практически не купился, либо попытка какого-то переводческого агентства снизить цены переводчиков на переводы. то есть, чел ищет рабов и якобы находит, да еще каких хороших рабов, настоящих полковников. и платит им, якобы, орешками. 40-50 тысяч для 10-часового рабочего дня, использования своей техники и интернета, все-таки, орешки, согласитесь. либо это пишет наивный нахрапистый человечег, что вряд ли. не бывает таких наивных людей в наше время, не верю!))) ну, если вдруг бывает - девушка, не тратьте наше время на жалость к вам.

P.S. Работу здесь кст не только себе можно искать)))
Вам так не кажется? А насчет неадеквата..хе-хе, это по моему не ко мне)))
достаточно любому человеку в приличное агентство позвонить, подчеркиваю в приличное, чтобы узнать расценки)))

Сообщение отредактировал Edo: 10.06.2010, 18:57:54

  • 0

#54
xtirx

xtirx
  • Завсегдатай
  • 254 сообщений
А можете прислать текст для перевода?ЛС
  • 0

#55
Safina

Safina
  • Свой человек
  • 824 сообщений
сама же девушка Edo к переводам по всей видимости никакого отношения не имеет т.к. ищет работу водителя http://vse.kz/index....;#entry13605996

Собственно чтоб не пасть так низко... обсуждать подобные посты не буду за неимением в них полезной или хотя бы подтвержденной информации.
Тема все ещё актуальна.
  • 0

#56
highart

highart
  • Гость
  • 14 сообщений
можно сэмпл для перевода и инфу в л.с.
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.